FC2ブログ

パンドラの憂鬱

外国メディアの記事などに寄せられた、海外の反応をお伝えします


米国「日本よ、お前の勝ちだ」 日本と米国のゲーム業界のセンスの差が酷いと話題に

1998年にテクノブレインより1作目が発売された、
日本初の航空管制シミュレーションソフト「ぼくは航空管制官」。
プロのパイロットや航空管制官にも愛されるこのシリーズは、
2015年現在、「ぼくは航空管制官4」まで発表されており、
北米・欧州・アジアなど日本国外への移植も行われています。
なお、テクノブレインは後に航空管制官の訓練に使用する、
『ULANS』というシミュレータを開発し、国交省に納入しています。

さて、今回の翻訳元では、同作品の日本版とアメリカ版、
それぞれのパッケージが紹介されているのですが、
日本版に比べてアメリカ版のデザインが酷すぎるとして、
アメリカ人からは嘆きと笑いのリアクションが殺到しています
(※米国版は男性が「ぼくは航空管制官」と言っている)。

その他の作品でもやはり日本の方が優れているケースが多いようで、
様々なゲームのパッケージ比較も行われていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。
(なおこの件は以前Engadgetも記事にしており、
 アメリカのヤフーニュースでも取り上げられた)。

「なぜ日本でこんな像が…」縄文時代に作られた土偶のデザインに外国人が騒然

左:日本               右:アメリカ
313142.png




翻訳元



■ WOW 俺たちのデザインは本当に酷いな。




■ こんなに差があるって、もう笑うしかないねw +11




■ 日本版はプロフェッショナル向けの香りがするけど、
  アメリカ版は幼児向けの「質より量」感が出てるわ。 +142



   ■ それ以上に適切な言葉は俺の頭からは生まれない。 +18



■ 「ぼくは航空管制官」なんて幸せそうに言う人間を信用するなよ。
  ヤツらはいつだって嘘をついてるぞ。 +110




■ これはジョークだろ? ジョークだって言ってくれよ、なあ!




■ おおっ、前にやった事あるわ。
  ゲーム自体はかなり面白かったよ。 +1




■ 日米の比較だと初代ロックマンが一番顕著だと思う。 +100

 日本                  アメリカ
 344684684.png




■ 念の為言っておくが、アメリカ、お前のセンスは最低だ。 +1

「天才的な発想だw」 とある日本人の英訳センスが素晴らし過ぎると話題に




■ 「ぼくは航空管制官」という吹き出しに感謝する。
  それがなかったら何がなんだが分からなかったよ。 +4




■ 俺たちアメリカ人にはあれくらいの出来で良いって事さ。
  個人的には理に適ってると思うわ。




■ でもこのパッケージはどっちが良いとも言い切れない。 +4

  アメリカ            日本
 7432.png




■ あの男、絶対実務初日だろ。
  ヤツのせいでどれだけの恐怖が待ち構えてる事やら……。 +3




■ このシリーズ、日本では何作も出てるよ。
  しかしアメリカの関係者は何を考えてあのデザインにしたんだ?w




■ 「ファンタズム」とどっこいどっこいだな。 +2

 4343.png




■ 日本「俺たちのセンスは群を抜いている」
  米国「ゲームじゃん。肩の力を抜いていこうや」 +1

「日本のゲームが復活した」米国で新たな黄金期を迎えた日本のゲームを米紙が特集




■ で、あのイラストの男の職業は何なんだね。 +25



   ■ 分からん、俺には分からんのだ! +43 投稿者



■ 「ぼくは航空管制官」って言ってくれて良かったわ。
  じゃなきゃ絶対分からなかったと思う。 +61




■ 「Air Traffic Chaos(航空航空カオス)」って英題自体センスない。 +8




■ Japanese vs American +202

  663463.png




■ と言うか、あの2つは本当に同じゲームなのか!? +11




■ 正直俺はどっちも好きじゃない。
  日本のデザインはポスターみたいな感じだし、
  アメリカのは塗り絵みたいだし。 +5

「日本だけズルイ!」 世界的バンドの日本公演ポスターがカッコ良いと話題に




■ 実際問題、同じゲームなのに何でこんなに差が酷くなるんだろう。 +2





■ 「幻想水滸伝」の落差も俺は嫌いじゃない。 +56

  日本                 アメリカ
 25474.png




■ 少なくともオリジナルのタイトルは組み入れてるから。
  その点は評価しても良いと思う。 +13




■ 「ファランクス」には勝てないと思うぜ? +70

 左:日本         右上:アメリカ 右下:ヨーロッパ
 4685865.png



   ■ いかにして、そして誰があのデザインにしようと決めたのか。
     その緊迫の状況に迫ったドキュメンタリーがあるなら、
     お金を払ってでも観てみたい。 +8



■ こういうところが正に「MADE IN JAPAN」のメリットだよな。

海外「さすが日本製だわ…」 空爆にすら耐えた日本のゲーム機が再び話題に




■ パッケージに惑わされるな。めちゃくちゃ面白いからこれ。




■ 同じゲームであって良いはずがないよ。
  ほんとに、何でこんな事が起きちゃうの? +2




■ アメリカ版は子供向け、日本版は大人向けって感じ。 +16




■ はっきり言おう。日本よ、お前の勝ちだ。 +2





関連記事
人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ
↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。
[ 2021/02/16 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(223)




  1. アメリカ版は子供を対象としてんだな
    大人はやらないと思ってんのかな
    [ 2021/02/16 23:02 ] [ 編集 ]
  2. 初代ロックマンのアメリカ版クソワロタw
    [ 2021/02/16 23:02 ] [ 編集 ]
  3. 映画のポスターとか日本にも酷い物はある
    ゲームのパッケージもアメリカの方がいい物もあると思う
    何が?と問われると答えられないが…
    [ 2021/02/16 23:02 ] [ 編集 ]
  4. ロックマンとファンタズムw
    [ 2021/02/16 23:03 ] [ 編集 ]
  5. 日本以外はアニメも漫画もゲームも子供向けって認識だろ
    [ 2021/02/16 23:05 ] [ 編集 ]
  6. アメリカのロックマンやべぇw
    [ 2021/02/16 23:06 ] [ 編集 ]
  7. カービィとボンバーマンは更に、更に。
    [ 2021/02/16 23:06 ] [ 編集 ]
  8. どうやら勝っちゃったみたいね?(´◉◞౪◟◉)
    [ 2021/02/16 23:06 ] [ 編集 ]
  9. PHALANXって海外でも出てたのか
    知らなかったそんなの・・・
    [ 2021/02/16 23:06 ] [ 編集 ]
  10. 子供が描いた画像を
    マッマがTwitterにウpした画像みたいだなw
    [ 2021/02/16 23:07 ] [ 編集 ]
  11. アメリカ人って意外と細かいのね。
    [ 2021/02/16 23:08 ] [ 編集 ]
  12. アメリカのセンスってもう何十年も前からこんな感じ
    [ 2021/02/16 23:09 ] [ 編集 ]
  13. 日本の映画ポスターは酷いよね
    日本人独特な空白恐怖症があるからね
    空白を埋めなきゃ耐えられないんだよ、空白が許せない
    空白にもっと情報を詰め込みたいって顧客は思うのだよ
    [ 2021/02/16 23:09 ] [ 編集 ]
  14. なんでプレイしても登場しなさそうなキャラとか次元超えた別パッケージ貼り付けんのよw
    もし良い出来になったところで表紙詐欺も甚だしくなっちゃうじゃん…
    [ 2021/02/16 23:10 ] [ 編集 ]
  15. >「ファランクス」には勝てないと思うぜ?
    オレもそう思うわ
    爺さんがバンジョー弾いてる写真からゲームを連想しろって無理
    [ 2021/02/16 23:11 ] [ 編集 ]
  16. バイデンは中国とズブズブだから世界樹が不安定になりだしたな
    息子のハンターバイデンの中国ウクライナ疑惑は脱税なんてものではない
    中国に実の弟がいるオバマ時代に副大統領だったバイデン親子がやった不正行為だからな
    [ 2021/02/16 23:12 ] [ 編集 ]
  17. ナウシカとかドラクエも凄まじい落差だったからな。アメリカの伝統よ。
    [ 2021/02/16 23:14 ] [ 編集 ]
  18. スクエニのゲームは海外版のほうがパッケージイラストかっこいいのが多いと感じる
    [ 2021/02/16 23:17 ] [ 編集 ]
  19. 昔のファミ通で比較するコーナーがあったな。
    ヴァリスが凄い事になっていた(苦笑)
    [ 2021/02/16 23:19 ] [ 編集 ]
  20. 幻想水滸伝
    バタ臭すぎw
    [ 2021/02/16 23:21 ] [ 編集 ]
  21. ファランクスがじい様になった理由はww
    [ 2021/02/16 23:21 ] [ 編集 ]
  22. そうはいっても映画「バードマン あるいは無知が~」の日本版ポスターはあれでしたよ。
    何事もケースバイケースです。
    [ 2021/02/16 23:21 ] [ 編集 ]
  23. 幻想水滸伝…
    凜々しく可愛い坊ちゃんはどこに
    [ 2021/02/16 23:22 ] [ 編集 ]
  24. ロックマンやば!と思ったけど、
    ファンタズムお前は一体どうしたんだ
    [ 2021/02/16 23:24 ] [ 編集 ]
  25. パッケージセンスより管制官のゲーム懐かしいなと。10年以上前にやってた。テトリスみたいにテキパキさばかないとどんどん飛行機が溜まっていくんだよな。
    [ 2021/02/16 23:25 ] [ 編集 ]
  26. アメリカナイズされて急に何だこのおっさん!?になる事案が多すぎる…
    ヨーロッパはほぼそのままお出し出来てるのにな
    [ 2021/02/16 23:26 ] [ 編集 ]
  27. 言うほどかなどっちもどっちに見えるけど
    と言うか日本も日本でこれ店頭でみても全く購買意欲湧かない本屋で参考書見たときと同じ気持ちになる
    [ 2021/02/16 23:33 ] [ 編集 ]
  28. ハリウッド映画に変な邦題つけるのの米国バージョンって感じだな

    おもろいなぁ
    [ 2021/02/16 23:34 ] [ 編集 ]
  29. 日本の方が優れているとは言わんがアメリカ版はどうしてそうなった…
    [ 2021/02/16 23:36 ] [ 編集 ]
  30. ファランクスってゲーム
    アメリカのは無茶苦茶だろ・笑
    カントリーウエスタンかよ
    [ 2021/02/16 23:37 ] [ 編集 ]
  31. ファランクスの米版は何であのパッケージデザインになったのか担当者を問い詰めたいw
    [ 2021/02/16 23:40 ] [ 編集 ]
  32. でも最近は米国版も日本的なデザインになってるわ。
    何気に西洋人の美的感覚自体が変化しつつあるという感じ。
    [ 2021/02/16 23:40 ] [ 編集 ]
  33. ※33
    日本アニメに晒されて感化された世代が増えてきたからじゃないか…
    こっちにはサラサラそんな気がなかったのに文化浸透な戦略が…
    [ 2021/02/16 23:46 ] [ 編集 ]
  34. 結構普通じゃね。
    [ 2021/02/16 23:46 ] [ 編集 ]
  35. アメリカ人どうなってんだよw
    [ 2021/02/16 23:47 ] [ 編集 ]
  36. ぼく管は極秘情報に関わるみたいな理由で、
    実写画像を使う事に問題とかあったのだろうか
    [ 2021/02/16 23:47 ] [ 編集 ]
  37. 欧米のほうがセンスがいいイメージあったけど、こう比較されるとなw
    [ 2021/02/16 23:49 ] [ 編集 ]
  38. ロックマンは当時から知ってたから今更だが、ファランクス!
    どうしてこうなった???

    ロックマンはセンスの問題という一言で説明がつくが、ファランクスは何をどうすればこうなるんだ?
    [ 2021/02/16 23:50 ] [ 編集 ]
  39. こないだ元カプコン社員の岡本吉起がようつべ動画でアメリカのマーケティングの人に春麗をすげー不細工にされてどんなに反対しても権力なくて意見聞いてもらえなくて不細工なまま販売されてそのせいで多分売上伸びなかったって言ってたわ、
    [ 2021/02/16 23:51 ] [ 編集 ]
  40. ゲームに無関係の謎おっさんを追加するのがやたらとあったな
    日本を変わり者扱いするけどあんたらも相当だぞアメリカ
    [ 2021/02/16 23:52 ] [ 編集 ]
  41. ゲームじゃないけど、アメリカ版のナウシカポスターは笑える
    [ 2021/02/16 23:52 ] [ 編集 ]
  42. 幻想水滸伝はプレイしたけど、アメリカ版のパッケージに知らない人ばかりいるんだが……。隠しキャラとかかな? 
    [ 2021/02/16 23:54 ] [ 編集 ]
  43. こういうのはパッケージだけで内容がその国の人に伝わるかどうかもあるからなあ
    洋画のポスターでたまに日本の方が酷い時もある。フォント変えすぎとかな

    あとは後半に発売される方が有利だね。芸術レベルも上がっているし現在のセンスにより近いから


    一番はその作品が当たりのクリエイターに遭遇するかどうか
    [ 2021/02/16 23:56 ] [ 編集 ]
  44. ↑そもそも話の筋もロクに知らされぬまま移植物のイラスト描かされる、ということも昔は多かったらしい。
    んであとから「こんなストーリーだと知ってたら」と向こうの絵師さんがモダモダするっていう。
    [ 2021/02/16 23:59 ] [ 編集 ]
  45. 幻想水滸伝ワロタ
    [ 2021/02/17 00:00 ] [ 編集 ]
  46. こんなのまで探し出して日本凄いしたいのかよ
    [ 2021/02/17 00:01 ] [ 編集 ]
  47. 日本版も大概だろこれ
    教育向けなのかな~なんか総合教育とかで
    初めてのPCゲーム体験みたいな感じで使われてそう
    [ 2021/02/17 00:02 ] [ 編集 ]
  48. >>40
    俺もその動画を見てました。
    ttps://www.youtube.com/watch?v=urPcCiiNjzk
    ここで何故そうなるかが説明されてるので皆さんもよかったら見てみてください。
    [ 2021/02/17 00:07 ] [ 編集 ]
  49. 幻想水滸伝は右がルックと…レックナート?
    左がバルバロッサ、パーン、ウインディ…かな??
    坊ちゃんはいないし、解放軍の中核メンバーもいないし、そもそも全てがバタ臭いし
    こいつァひでーわ
    [ 2021/02/17 00:08 ] [ 編集 ]
  50. 何でもそうだけど、歴史から見て最初に大衆の安易な攻撃対象にされて批判が多いモノって爆発的に広がるんだよね。

    ひと昔前ならアニメやらゲームやらがそれだった訳で、今ならユーチューバーらへんがそれになるのかな。

    個人的には次のそれはバーチャルタレント辺りだと思ってるよ。
    [ 2021/02/17 00:08 ] [ 編集 ]
  51. なぜか任天堂ハードばかりで違和感w
    [ 2021/02/17 00:14 ] [ 編集 ]
  52. ファランクスどうしちまったんだw
    [ 2021/02/17 00:15 ] [ 編集 ]
  53. アメリカ
    『日本「俺たちのセンスは群を抜いている」
    米国「ゲームじゃん。肩の力を抜いていこうや」』

    日本
    「…何も言ってないんですけど」
    [ 2021/02/17 00:15 ] [ 編集 ]
  54. アメ版の何が酷いって、飛行機がバンク取りすぎて墜落寸前ってことだ。
    [ 2021/02/17 00:15 ] [ 編集 ]
  55. >>40

    平安朝文学 乙www

    いづれの御時にかにようごかういあまたさぶらひたまひけるなかにいとやむごとなききはにはあらぬがすぐれてときめきたまふありけり。
    [ 2021/02/17 00:19 ] [ 編集 ]
  56. 岡本吉起が言ってたけど
    現地のマーケティング担当は絵を変えることでゲームの成功を自分の成果にしたいらしい
    変えるの一点張りでうんともすんともいかんかったとさ
    [ 2021/02/17 00:22 ] [ 編集 ]
  57. ※52
    多分、PSとかはパッケージに文字以外の差異が無いんだと思う
    [ 2021/02/17 00:24 ] [ 編集 ]
  58. ファランクスのお爺ちゃんなんだよw
    [ 2021/02/17 00:25 ] [ 編集 ]
  59. 無料の脱出ゲームもこんな感じだな。海外の脱出ゲームはデザインセンスが微妙。まあ日本のも素人が作ってるからチープなのもあるけどね。
    [ 2021/02/17 00:26 ] [ 編集 ]
  60. >>59
    そもそも何の楽器なんだかさえよくわからないw
    まるで音ゲーみたいだね
    [ 2021/02/17 00:27 ] [ 編集 ]
  61. ロックマンのアメリカ版、何アレ!?
    なんでいつもアメリカ色強く出してくるんだろ?
    あんなのトワイライトゾーンじゃん
    [ 2021/02/17 00:29 ] [ 編集 ]
  62. 国によるデザインテイストの違いとかとは次元の違うファランクスのおじいちゃんは本当にすごい。
    SF横スクロールシューティングとなんのつながりがあるんや。
    [ 2021/02/17 00:29 ] [ 編集 ]
  63. ロックマン/メガマンはだすのにボンバーマンはださないとかモウネ
    [ 2021/02/17 00:36 ] [ 編集 ]
  64. ファランクス・・・なぜにバンジョーを持っている・・・
    [ 2021/02/17 00:37 ] [ 編集 ]
  65. 幻水アメリカ版なんてあったのか、ところで坊ちゃんはどこだ?
    [ 2021/02/17 00:45 ] [ 編集 ]
  66. 幻水のアメリカ版初めて見た
    控えめに言ってひどすぎるw
    [ 2021/02/17 00:45 ] [ 編集 ]
  67. 米国版ファランクスは、デザイナーにとってゲーム画面の印象が
    イマイチだったので、目を引くことに特化してあのデザインに
    したという事だな
    ただ、日本版はSFCの箱絵よりも、オリジナルのX68000版が良く
    出来てると言わざるを得ない
    なんせあの高荷義之画伯だし
    [ 2021/02/17 01:07 ] [ 編集 ]
  68. ※1
    そういう話よく聞くな
    アナと雪の女王も世界中で子供向けのマーケティング仕掛けてたのに
    日本だけ何故か成人をターゲットにしたマーケティングだったらしい
    [ 2021/02/17 01:19 ] [ 編集 ]
  69. ファランクスやば
    戦闘機のパッケで興味持たない奴が、STGの本編プレイできる訳ないだろ
    よしんば爺さんに惹かれて買う奴がいたとして、そいつがSTGやんのか?

    米国ウィキには似たようなSTG多いから爺さんパッケで目を引いたってあるが、どんな判断だ頭バンジョーかよ
    [ 2021/02/17 01:27 ] [ 編集 ]
  70. 米人:このゲーム難しすぎてカオスだろwww

    命名:航空交通カオス
    [ 2021/02/17 01:31 ] [ 編集 ]
  71. 岡本吉起さんブチキレてたなあ
    見てる方は「なんでそうなったw」と笑ってたけど、当事者としてはそう言ってられないか
    [ 2021/02/17 01:35 ] [ 編集 ]
  72. ロックマンは有名だが幻想水滸伝酷いな、モータルコンバットやんけ
    ちなみにFF4の改変も酷い
    [ 2021/02/17 01:52 ] [ 編集 ]
  73. アメリカもこんな感じのイラストかけるんだ~、と驚いた
    なんかもっとリアルな絵ばっかなイメージだったから
    [ 2021/02/17 01:54 ] [ 編集 ]
  74. でもアメリカには独自のテイストがあってむしろいいと思う。
    じゃないと絵柄とか日本と見分けつかないパクりゲームとかパクり漫画量産するどっかの国みたいになっちゃうじゃん。

    [ 2021/02/17 01:55 ] [ 編集 ]
  75. 別に右のも悪くないと思うけど
    パッケ裏にゲーム画面のスクショが載ってればね
    [ 2021/02/17 02:00 ] [ 編集 ]
  76. 妙に劇画タッチになってたり、子供向けだからじゃ説明つかんだろ
    著作権ケチったり法的な理由がありそう
    [ 2021/02/17 02:06 ] [ 編集 ]
  77. 向こうにもいらすとやみたいな無償配布の素材があって、それを適当にコラしたみたいなパッケージだな
    [ 2021/02/17 02:06 ] [ 編集 ]
  78. オレが言いたいのはさ、米だろうが日本だろうが
    いい物もある、だけど悪い物もある
    [ 2021/02/17 02:06 ] [ 編集 ]
  79. アメリカはやる気なくてじゃなくて自由と言う名の規制に雁字搦めなだけやから…
    昔の自由なアメリカは素晴らしかった
    [ 2021/02/17 02:20 ] [ 編集 ]
  80. アメリカは、基本的に改悪しかしないからね。

    料理も、表紙も、吹き替えも、文化も。

    それなのに、自分達はマトモにやっていると本気で思っている。
    銃を持った幼稚園児。若しくは、サル。

    それが、アメリカ人の基本。
    [ 2021/02/17 02:25 ] [ 編集 ]
  81. いや、国民柄で、見易い絵柄の違いだと思うよ。キャラクターの体型だって、アメリカの場合はマッチョになり、日本はスリム体型がデフォルメになるでしょ。
    環境によって受け入れやすい、認識しやすい絵柄ってあるんだよ。
    [ 2021/02/17 02:28 ] [ 編集 ]
  82. ぼくは航空管制官シリーズはシミュレーターというハードルが高いゲームジャンルを一般ユーザーにもとっつき易くゲーム性を盛り込んだ傑作
    [ 2021/02/17 02:32 ] [ 編集 ]
  83. 「ぼくは航空管制官」というタイトルの発注に合わせてるのはアメリカであって
    裏切ってるのは日本の方なんだよなぁ
    [ 2021/02/17 02:32 ] [ 編集 ]
  84. >いかにして、そして誰があのデザインにしようと決めたのか。
    >その緊迫の状況に迫ったドキュメンタリーがあるなら、
    >お金を払ってでも観てみたい。

    そしてお前は言うだろう 金返せ!とw
    [ 2021/02/17 02:54 ] [ 編集 ]
  85. ※83
    中身と商品外装が大人向けで、題名を子供向けっぽくするって、
    日本の方はひねりが利いてて上手いと思うけどな。
    逆に、米国の方は題名通りの趣きで何か単細胞すぎる。
    [ 2021/02/17 03:11 ] [ 編集 ]
  86. つっても今日本で一番利益上げてんのはハナクソみたいなゲーム性のガチャゲーだしな
    [ 2021/02/17 03:12 ] [ 編集 ]
  87. ※85
    その論理だとアメリカのパッケージはほとんど捻られてるんだが
    [ 2021/02/17 03:23 ] [ 編集 ]
  88. 当時の日本人は当たり前のようにアメリカ人から見下されてて、
    日本人の考えるデザインなんて何だろうが全てダサいに決まってるという決め付けがあった

    だから「俺達が手本を見せてやるよ」という考えで
    常に日本とは正反対のデザインに改変してきた
    [ 2021/02/17 03:29 ] [ 編集 ]
  89. 中身を知らないからパッケージ映像としてどっちがより想定プレイヤーに正しく訴求する画像なのかは判断がつかないが「僕は航空管制官」って軽めのタイトルにはアメリカ版の方がシックリくると思うが…
    [ 2021/02/17 03:37 ] [ 編集 ]
  90. ※88
    脳内設定を事実のように書く病気は治したほうが良いと思う
    [ 2021/02/17 03:38 ] [ 編集 ]
  91. こういうのって交渉過程で日本人は折れがちだからなぁ
    向こうの担当は別に作品に愛がある訳でもなく
    北米版のパッケージを俺が作ったっていう自尊心(仕事をしたつもり)や実績作りにやってるだけ
    やっぱ俺が俺がの国民性と譲り合いや協調の国民性の日本では相性が悪い
    [ 2021/02/17 03:43 ] [ 編集 ]
  92. 元カプコンの人が言ってたがアメリカの関係者は自分の手柄としたくて
    色々変えちゃうそうだ
    そのまま出して売れても自分の手柄にはならないから
    また差別的な先入観やアメリカ人向けのユニバーサルデザイン
    はっきり言えば馬鹿向けのわかりやすさってのもある
    邦画だと5分以上の沈黙はダメとかある
    退屈で寝たり出ていったりするんだと
    [ 2021/02/17 03:45 ] [ 編集 ]
  93. ※86
    急に何言い出してんの?頭おかしいの?
    たまにこういう何か他のコメントに対する返信や関連したコメントのような文章なのに周辺のどこにも繋がってないコメントする人居るけど大体中身がヘイトフルで何かの義務でとにかく排泄物を蒔き散らすことを義務付けられてるかのようで気持ち悪い
    [ 2021/02/17 03:46 ] [ 編集 ]
  94. ※92
    アメリカ人のデザイナーがカプコンの人に
    「俺の手柄にしたいからデザイン変えた」って言ったってこと?
    普通そんなこと事実だとしても言わないと思うけど、その人の被害妄想じゃないの?
    [ 2021/02/17 03:49 ] [ 編集 ]
  95. 子ども向けに変えるのはいいけど飛行機成分が少なすぎて何のゲームか分からんだろ
    [ 2021/02/17 04:04 ] [ 編集 ]
  96. ※89
    大人向けのシミュレーションゲームだぞ
    ※85の言う通りなんだが
    [ 2021/02/17 04:06 ] [ 編集 ]
  97. ※87
    ここに挙げられてる米国のは捻りとは言わんだろ
    捻りともゲーム内容とも無関係な、自分の絵柄趣味のみの暴走
    [ 2021/02/17 04:10 ] [ 編集 ]
  98. ZOOM好きでx68k版に思い入れがある俺からするとSFC版もちょっと残念だったけど、米版酷すぎだろw
    インパクトの意味履き違えてるわwww

    俺たちのセンスが群を抜いてるんじゃなくてオマエらのセンスが群を抜いてヤベェとしか…
    [ 2021/02/17 04:14 ] [ 編集 ]
  99. ※97
    捻りましたなんて誰も言ってないのに捻りとか言ってるのお前だけだし
    [ 2021/02/17 04:18 ] [ 編集 ]
  100. 単なる悪趣味を捻りとは言わんよ
    [ 2021/02/17 04:19 ] [ 編集 ]
  101. ※99
    お前、※87で言ってるじゃん。
    「その論理だと捻りになる」って。
    その論理でもならねーからw
    [ 2021/02/17 04:26 ] [ 編集 ]
  102. ファランクスの米国デザインなんて制作者に対する侮辱レベルだろ
    [ 2021/02/17 04:51 ] [ 編集 ]
  103. 最近ネタの既視感が凄い…
    [ 2021/02/17 05:12 ] [ 編集 ]
  104. なおUI
    [ 2021/02/17 05:18 ] [ 編集 ]
  105. 日本のは中学美術部員がつくったような作品
    アメリカのは低レベルのプロ作品
    [ 2021/02/17 05:25 ] [ 編集 ]
  106. 日本だと乗り物好きな方々が老若問わず存在するからね。
    そういう人たち向けには、イラストよりかは実写的なパッケージの方が訴えかける力が強いと思う。
    大人の方々にも、子供たちにも、タイトルとパッケージでイイバランスだと。

    いうなれば電車でGoみたいなゲームなんだし、良くも悪くも鉄オタな方々に強くアピールできるパッケージの方が良いと判断されたんでは。
    [ 2021/02/17 05:44 ] [ 編集 ]
  107. ファランクスのUS版初めて見たwww
    X68k版を散々やったけど、どうしてそうなったとしか言いようがないwww
    [ 2021/02/17 06:06 ] [ 編集 ]
  108. 実写だとリアルなシミュレーションなのかなとは思う。
    日本の方もそこまで凝った感じではないけど、買う層(というか実際にこれを楽しめる層)は決まってるからこれくらいシンプルでも構わないんだろうな。
    アメリカの方は安い下請けか知り合いに頼んだだけって感じ。海外での扱いってこんなもんか。

    ロックマンはアメリカ版は一応しっかり描いてあるしネタとしても面白い。
    ネタとして楽しめないのが一番酷い
    [ 2021/02/17 06:14 ] [ 編集 ]
  109. ※94
    元カプコンの人はコメ欄でも少し話題になってる岡本さん
    手柄云々はその人の動画で言ってた
    思った事をガンガン言うタイプなので「信じるか信じないかはあなた次第」な所もあると思う
    [ 2021/02/17 06:27 ] [ 編集 ]
  110. 言うて日本版デザインの傾向に悪い部分が無い訳ではない
    日本のパッケージやらポスターやらはやたら文字情報を入れたがるのがたまにダサく感じる。理解への助けにはなるが、もっと絵で想像を掻き立てるようなデザインも取り入れるべきだと思う

    まぁ航空管制官のデザインについては日本の圧勝だと思うけどね
    [ 2021/02/17 06:33 ] [ 編集 ]
  111. トムとジェリーをアニメーションの根幹として進化させていけてれば、今の日本になってたろうにな
    [ 2021/02/17 06:59 ] [ 編集 ]
  112. ロックマンのパッケージのこと調べてて分かったんだけど、どうもアメリカ版のデザインはとある雑誌の一般応募の中から選ばれたらしい。しかも大賞作品ではなく落選作品が採用されたんだとさ。
    これが本当なら凄いよな、いったいどうなってんの?w
    [ 2021/02/17 07:09 ] [ 編集 ]
  113. 「ファランクス」 朝から吹いたw!
    何回か見ても笑えるw
    [ 2021/02/17 07:24 ] [ 編集 ]
  114. >>64
    > ファランクス・・・なぜにバンジョーを持っている・・・

    ダメだ、もう文章で笑える・・・w
    [ 2021/02/17 07:26 ] [ 編集 ]
  115. パッケージはそれぞれの国独自じゃないものも多いからね
    お互いが情報共有したり、リクエストしたりして出来上がるから
    本当に純粋に日本の企画とアメリカの企画で比べないと
    本当の格差は判らない
    [ 2021/02/17 07:31 ] [ 編集 ]
  116. 『ファランクス』はヨーロッパ版はほぼそのままなのに、アメリカ版は何故楽器を持ったじいさんにしてしまったんだよw
    [ 2021/02/17 07:32 ] [ 編集 ]
  117. パズルボブル2 北米パッケージ で検索すると
    [ 2021/02/17 07:39 ] [ 編集 ]
  118. ゲームの内容は知らないし日本人おゲーム好きの思考は分からないがタイトルが”ぼくは”だから戦闘機メインの日本のより少年管制官を使ったアメリカの方が良いと思う
    [ 2021/02/17 07:56 ] [ 編集 ]
  119. アメリカ版ファランクスのデザインは本当に制作過程を見たい
    [ 2021/02/17 07:58 ] [ 編集 ]
  120. アメリカはとにかく手を入れたがり
    ヨーロッパは面倒なのか、コストの関係か
    ほとんど手を入れない傾向
    おもしろいな
    [ 2021/02/17 08:22 ] [ 編集 ]
  121. 昔のパッケージは考え方や文化が違うだけで最高の絵を提供してるのが多いよ
    それがシュールな笑いを誘う結果になってる多いだけw
    ただスーパーメトロイドのパッケージデザインだけはゆるさない
    [ 2021/02/17 08:24 ] [ 編集 ]
  122. 昔のゲームはグラフィックが粗いドット絵で、キャラクターの顔立ちなんかはプレイヤーの脳内で補完することが多かったから、同じゲームでも解釈によってコミカルなキャラだったりリアル寄りのキャラだったりが許されたけど、DSの時代にもなってこの落差はすごいな

    この手の話題で必ず挙がるロックマンは雑誌で公募したイラストを採用したものなんだけど、もうちょっとうまい人はいなかったのか……
    本格的なアメコミ調のイラストだったら「これはこれで」と評価されたかもしれないのに
    [ 2021/02/17 08:28 ] [ 編集 ]
  123. 前に、どこかで見たことあるが
    ロックマンアメリカ版の、あのおっさんは、カプコンUSAの社長らしい

    ポケモンも、任天堂アメリカがキャラが弱く見えるから、描き替えたいとか言って、ごつくさせようとしたけど、本社がかたくなに拒否しそのままの絵で発売そして大ヒットしてしまったので、アメリカのデザイナーが俺たちは間違ってたみたいなことを言ってたな

    そしてファランクスw あのじいさんの絵で、ボンバーが採用されていたらきっと伝説になってたかもしれないw

    [ 2021/02/17 08:33 ] [ 編集 ]
  124. アメリカのファランクスってマジなの?w
    なんか別ゲーの同名タイトルってオチはないの?w
    [ 2021/02/17 08:42 ] [ 編集 ]
  125. これが映画のポスターだと逆の現象が起きるんだよな
    [ 2021/02/17 08:48 ] [ 編集 ]
  126. 元のtwitter見てきたけど、"I am an air traffic controller!" の吹き出しに突っ込んでる人がいっぱいいたw
    これが原題の忠実な翻訳だってことは知らないのだろうけれど、確かに、この表情で「僕は航空管制官!」って言われたら何か言いたくなるのは分かる。
    [ 2021/02/17 09:04 ] [ 編集 ]
  127. Mega Man(ロックマン)のパッケージは初代が群を抜いて酷いがシリーズ通して大体酷いぞ
    [ 2021/02/17 09:12 ] [ 編集 ]
  128. ファンタズム大好き。エンディングまで見た数少ないゲームだけど、
    最後に憑依する相手とか、衝撃のエンディングとか、今でも
    忘れられない。
    [ 2021/02/17 09:15 ] [ 編集 ]
  129. 笑ったw
    でもアメリカはこのイメージで固定してるわ
    それも個性なのでは
    [ 2021/02/17 09:34 ] [ 編集 ]
  130. ファランクス笑ったけど、店頭で目に留まりやすいようにって戦略であのパッケージになったのね
    いや、目には留まりやすいが内容に関係ある爺さんなのか…?
    [ 2021/02/17 09:35 ] [ 編集 ]
  131. カプコン岡本のyoutubeで
    「自分に権力が無いからローカライズでひどいものに変えられてしまう」
    って言ってたな。

    キャラデザは20年前にオーストラリアにホームステイした奴が
    「あっちのガキはぷよぷよのキャラデザ(コンパイル製)を可愛いと思わんらしい」
    って言ってたから根本として感性違うと思ってる。
    [ 2021/02/17 09:54 ] [ 編集 ]
  132. 露伴「アメリカ人のセンスはダサいからね」
    [ 2021/02/17 10:28 ] [ 編集 ]
  133. 一方 日本の洋画のポスターは…
    [ 2021/02/17 10:30 ] [ 編集 ]
  134. いまはアニメ絵に理解があるけど、昔は欧米はリアル系?のパッケージだった
    当時はそう言うもんだと思ってて、デザイン的に劣ってるとは感じなかったわ
    ほんと時代は変わったな・・・
    [ 2021/02/17 10:32 ] [ 編集 ]
  135. 本格的なAAAゲームをいくつも作ってるアメリカからしたら日本のゲームなんぞ子供騙しレベルなんだろ。
    [ 2021/02/17 10:34 ] [ 編集 ]
  136. ファランクスのパイロットは女性って設定じゃ無かったっけ?
    なんでじいさん?
    [ 2021/02/17 10:45 ] [ 編集 ]
  137. 日本の映画ポスターみたいな感じかw
    最近のゲームはどこもデザインが同じでしょ
    [ 2021/02/17 10:53 ] [ 編集 ]
  138. 良し悪しなどたいした問題じゃ無い
    「横並びに同じを強要」されるより億倍まとも
    [ 2021/02/17 11:34 ] [ 編集 ]
  139. テクノブレインがテクノブレイクに見えた件
    [ 2021/02/17 11:48 ] [ 編集 ]
  140. 韓国ドラマのオリジナル版と日本版の比較も面白いぞ
    [ 2021/02/17 11:54 ] [ 編集 ]
  141. アメリカの空港、管制官がよそ見してる背後で大惨事に
    [ 2021/02/17 11:55 ] [ 編集 ]
  142. 日本版は子供の目線から見た子供のごっこ遊び
    アメリカ版は大人の目線から見た子供のごっこ遊びって感じ
    [ 2021/02/17 11:56 ] [ 編集 ]
  143. イラストは別にいいけど、「カオス」は適切じゃないと思う
    売ろうとしている人がそもそもこの製品の価値を理解できていないみたい
    [ 2021/02/17 12:10 ] [ 編集 ]
  144. メガマンはまだわかるけど、ファランクスのパッケのバンジョー弾いてる
    じいさんはどこから出てきたんだよw
    [ 2021/02/17 12:10 ] [ 編集 ]
  145. とはいえ、ファランクスも移植版でなぜか音楽差し替えられてしまってたからな
    あの米国版パッケージの爺さんが演奏してたに違いない
    X68版の曲が良かっただけに残念な作品だった
    [ 2021/02/17 12:14 ] [ 編集 ]
  146. 海外版幻水の台無し感ヒドイwww
    [ 2021/02/17 12:16 ] [ 編集 ]
  147. ※142
    まあ、その、なんだ…
    これからはあんまり例え話を使わないほうがいいんじゃないかと思うぞ…
    [ 2021/02/17 12:23 ] [ 編集 ]
  148. 幻想水滸伝のアメリカの方、タイトル隠されたら「モータルコンバット?」って言いそう。
    [ 2021/02/17 12:28 ] [ 編集 ]
  149. ファランクスでピーンときた人はX68000ユーザーだったんだな😁
    でもZOOMは北海道に生存してるのか?教えてくれ!
    [ 2021/02/17 12:43 ] [ 編集 ]
  150. ※143
    残念だけど外国のソフトの販売を代理でやってるだけだしこんなもんでしょ
    [ 2021/02/17 12:43 ] [ 編集 ]
  151. ICOがでてこないなんて
    [ 2021/02/17 13:02 ] [ 編集 ]
  152. USA版ストリートファイターⅡのキャラデザも春麗がゴリラみたいにされてて草はえたんだよなあ
    [ 2021/02/17 13:04 ] [ 編集 ]
  153. ぼくは航空管制官のアメリカも滅茶苦茶悪いとは思わないけどインディーズゲーム感が強い気がするな
    [ 2021/02/17 13:06 ] [ 編集 ]
  154. 別の右のでもいいじゃん
    メガマンとかはキャラクターが気持ち悪いから酷いと思うけど
    [ 2021/02/17 13:19 ] [ 編集 ]
  155. フライトシュミレーターかと錯覚する日本版より米国版の方が趣旨がわかりやすいと思うけどね
    [ 2021/02/17 13:24 ] [ 編集 ]
  156. 子供がやるにしても「ちょっと大人の真似事がしたい子供」が対象だからな
    [ 2021/02/17 13:26 ] [ 編集 ]
  157. 日本版はこれはこれで子供が興味を持ちにくいと思うけどなあ
    どっちにも良し悪しはあると思う
    他のゲームに関しては米国酷いなとも思ったけど
    [ 2021/02/17 13:51 ] [ 編集 ]
  158. アメリカは子供身分と大人身分の境目がはっきりしている。18歳までは厳格な子供身分。大人から保護されるかわりに大人の世界に足を踏み入れることは許されない。彼らはティーンになると18歳になるのを心待ちにしている。18歳になると甘えが一切許されない大人の世界に個人として迎えられる。日本の文化はそこらへんの区分がゆるい。
    [ 2021/02/17 14:07 ] [ 編集 ]
  159. 所詮過去の日本や
    今の時代なら本当に"ゲーム"として面白いのは海外の方が増えてきている
    なにせ日本はもうゲーム作りから金稼ぎのツールに移行したからね
    それでもゲーム作り続けてる企業はあり、その企業のゲームは高クオリティになるが
    [ 2021/02/17 14:21 ] [ 編集 ]
  160. ※158
    そのせいでアメリカは頭子供で権力は大人ってやつが山ほどいるけどな
    [ 2021/02/17 14:22 ] [ 編集 ]
  161. 案の定ロックマンも紹介されてた
    [ 2021/02/17 14:25 ] [ 編集 ]
  162. 米国人はマスクを拒否するように頑固者。
    アニメも子供用と思っているから、大人視点のものが圧倒的に多い、
    ジョークもアメリカンだから、外国では今一つ。
    [ 2021/02/17 14:25 ] [ 編集 ]
  163. 2015年現在?いつの記事を載せてんだよ?
    [ 2021/02/17 14:36 ] [ 編集 ]
  164. ファランクスってDS版は普通なのにSNES版はなんでバンジョーじじいなんだ?ロックマンと春麗は元カプコンの岡本吉起がつべでネタにしてたね
    [ 2021/02/17 14:36 ] [ 編集 ]
  165. 洋画の日本版ポスターで一番笑ったのが少女生贄のンボボボボォォ
    [ 2021/02/17 14:40 ] [ 編集 ]
  166. >今の時代なら本当に"ゲーム"として面白いのは海外の方が増えてきている

    はいダウト
    最近のGOTYは和ゲーが多いんだよ
    CODとか惰性で買われてるだけで洋ゲーは基本面白くないし、ポリコレだし
    平気で嘘つくねえ
    [ 2021/02/17 14:42 ] [ 編集 ]
  167. うーん、言うほどアメリカ版悪くないんじゃん?
    ってか最近の海外のリアルゲームのキャラデザインは好きになれんのだけれど
    パッケージは…うん、まあどうでも良いよ。肝心なのは中身だから。
    [ 2021/02/17 15:19 ] [ 編集 ]
  168. アメリカだと航空会社から写真の了承得るのに面倒臭い契約がいるとか、そういう大人の事情もあるのかも
    [ 2021/02/17 15:27 ] [ 編集 ]
  169. 幻想水滸伝アメリカ版のグレミオって女性なんだっけ
    母親代わりをそのまま受け取っちゃったとか?
    [ 2021/02/17 16:06 ] [ 編集 ]
  170. アメリカは優秀なリソースが映画業界に流れてるんだろ。
    日本の実写映画業界は無能で満ちてる。
    [ 2021/02/17 16:59 ] [ 編集 ]
  171. スト2作ってた人の一人がアメリカ版パッケージの事を
    ユーチューブでボロクソ言ってたな
    [ 2021/02/17 17:35 ] [ 編集 ]
  172. ゲーム業界のセンスは日本の圧勝か。
    映画ポスターは日本の惨敗だけどね。しかもアメリカに負けてるというよりどこの国と比べても日本の惨敗だと思う。
    [ 2021/02/17 17:43 ] [ 編集 ]
  173. ※13
    ※170
    ※172
    日本の映画ポスターが酷いのは、映画会社や配給会社が作ってるのではなく電通とかあの辺の広告屋が口出ししてるからだと思う
    日本のゲーム業界は、パッケージとかをゲーム会社が作ってるから別にセンス悪いわけではない
    [ 2021/02/17 17:47 ] [ 編集 ]
  174. アニメも漫画もゲームも幼稚って潜在意識については、実は日本が一番強い

    実際、それらを購入する人達を幼稚だと思うかどうかは別として、
    それらを作ってる人達に対しても幼稚だと見下す人はものすごく多い

    絵本作家に対してはそんなことないのにね
    [ 2021/02/17 18:02 ] [ 編集 ]
  175. それでも米国の方がゲームが売れている。
    [ 2021/02/17 18:22 ] [ 編集 ]
  176. 実際にファランクスの謎のジッチャン効果で売り上げ伸びたんならマジでアメリカの感性は謎や・・・
    [ 2021/02/17 18:23 ] [ 編集 ]
  177. パッケージで勝負って…
    フライトシミュレーター出されたら鼻で笑われるレベルのゲームしか日本は作れないのに
    [ 2021/02/17 18:43 ] [ 編集 ]
  178. ボンバーマンは一周回って好き
    [ 2021/02/17 19:01 ] [ 編集 ]
  179. アメリカ人て頭が柔軟で自由な発想を持ってるイメージがあるけど
    極一部除いて実際案外保守的で頭が固い人が多いそうだからな
    何でも実写調にしたり案外ワンパターンなやり方になりがち
    [ 2021/02/17 19:21 ] [ 編集 ]
  180. アメリカ人はセンスの無さもアレなんだけど、
    そもそも仕事が雑なんよ。
    [ 2021/02/17 19:58 ] [ 編集 ]
  181. 実務初日www吹いたwww

    本当に同じソフトとは思えんな。
    なぜ、日本のものをそのまま、そして日本語を
    英語に翻訳しただけのもの、をということに
    しなかったのだろう。確かに決定過程の
    ドキュメンタリーがあれば見てみたいwww
    [ 2021/02/17 20:45 ] [ 編集 ]
  182. こんなところでぼく管の話題に出会うとは思わなかったw
    [ 2021/02/17 20:54 ] [ 編集 ]
  183. ぼく管懐かしいな…
    2の頃はよくやったけど、まだ続いてるんだね
    [ 2021/02/17 21:17 ] [ 編集 ]
  184. もう助からないゾ♡
    [ 2021/02/17 21:27 ] [ 編集 ]
  185. こんな物は、どこの国でも同じように起こるでしょ。反対に日本の方がひどいセンスの時もあるし。

    ただ、山内組長や久夛良木さんや岩田さんがいた事や、
    そして今スイッチが生み出されている事は、他国にはない日本の優位性であり
    日本が常に先を行っていてゲーム産業の本場だったって言える事だけどね。
    [ 2021/02/17 21:28 ] [ 編集 ]
  186. 映画のポスターで比較されること多いけど逆のことやってておもしろい
    [ 2021/02/17 21:41 ] [ 編集 ]
  187. でもこれが敗戦の理由なんやけどなぁ・・・。
    資源がないので量産できず技術力を高める日本。
    資源があればこその質より量、数は力なりのアメリカ。
    物を売るだけなら信頼のMade in Japanなんやけど、それじゃ勝てんわな。
    [ 2021/02/17 21:49 ] [ 編集 ]
  188. メーデー民からすると確かに「ぼくは航空管制官」とは言えないわ
    [ 2021/02/17 21:57 ] [ 編集 ]
  189. ファランクスってX68ユーザ以外には知名度ないと思ってたけどこんなに言及されてるほどSFC版人気だったのかな

    >>78
    スネークマンショー乙
    [ 2021/02/17 22:01 ] [ 編集 ]
  190. 10年前、ゲーム業界にいたオレからひとこと言わせてくれ
    アメリカ版のパッケージがひどいことになるのは「仲卸業者」が口挟んでくるせいなんだ
    ローカライズする向こうのゲームメーカー自体はまともなんだよ
    でもアメリカは仲買人勢力がこうしろと言い出したら聞かなきゃ売れない
    いちいちセンスいかれてるのは、あの連中のしわざだよ
    [ 2021/02/18 00:16 ] [ 編集 ]
  191. アメリカ版、飛行機落ちてるやんww
    [ 2021/02/18 00:24 ] [ 編集 ]
  192. 海外に展開するときに、日本のまんまのパッケージで出すとローカライザーの手柄にならないから無理矢理独自色を出したがる

    と超有名クリエイターが言ってた
    [ 2021/02/18 02:14 ] [ 編集 ]
  193. ファミコンの時代から『洋ゲーのパッケージデザインでは、日本では絶対に売れない』と言われてたけど、洋ゲーってアメリカ様だったのね。
    未だに過去のデザイン力を引き摺る作品はあるけど、今は相当に良くなってるよね。

    むしろ日本の方がアニオタ臭過ぎて、一般にはとっつきにくいゲームが増えたし。
    [ 2021/02/18 04:16 ] [ 編集 ]
  194. 映画のポスターは日本がひどいってよく言われてんのにゲームパッケは逆なんだな
    [ 2021/02/18 04:22 ] [ 編集 ]
  195. メガマンよりマシって思ったらメガマンいたわ
    [ 2021/02/18 09:20 ] [ 編集 ]
  196. 逆もあるから一概に言えんだろ。そもそも日本人はゴテゴテしたものが好きだしな。youtubeのサムネとか日本人向けの酷いからな。
    [ 2021/02/18 15:05 ] [ 編集 ]
  197. ドラクエもまともなパッケならもっと売れてたかもしれないのに、、、
    [ 2021/02/18 15:56 ] [ 編集 ]
  198. コメ欄にロックマン知らんのが多いのがビビるわ
    かなり有名だろ
    [ 2021/02/18 15:58 ] [ 編集 ]
  199. 映画のポスターは日本が圧倒的にダサいけどな
    [ 2021/02/18 19:39 ] [ 編集 ]
  200. 優れていることが多いようで、は言いすぎだろう
    優劣なんてそんなに分かりやすいものじゃない
    [ 2021/02/18 20:15 ] [ 編集 ]
  201. ファランクスはX68からSFCに移植されて、PCM音源でどんな風に鳴らしているのかと思って聴いてみたら、全く違うBGMに差し替えられていて唖然としたわ
    国内ですらこんな状況なんだし、海外なんて言うに及ばずって感じだな
    [ 2021/02/18 23:21 ] [ 編集 ]
  202. 大丈夫、映画のポスターのセンスは日本が最低だから
    [ 2021/02/19 01:11 ] [ 編集 ]
  203. Metro skyrim subnautica terraria minecraft
    洋ゲーと戦える和ゲーはもう任天堂かフロムにしか作れない
    制約が多い中でゲーム作ってた頃が一番だったな
    [ 2021/02/19 02:15 ] [ 編集 ]
  204. でもアメリカ版のイラストは日本のアニメ風なんだね
    ある意味日本のリスペクトなのか・・・?

    あと「日本版では子供は興味を持ちにくい」というコメントあったが、子供(特に男の子)は乗り物の写真が大好きだよ
    ほんの2,3歳で写真が載ったの乗り物図鑑とか食い入るように見てる
    [ 2021/02/19 08:31 ] [ 編集 ]
  205. 怪獣の映像に関してだけど、日本のギャグアニメも70年代は、皆あんな感じだった
    比較するならアメリカ版のGodzillaと比較しないとフェアじゃないな
    [ 2021/02/19 08:43 ] [ 編集 ]
  206. >158
    日本には元服って文化が有る。
    色々解釈があるだろうけどおとなになる準備みたいなもの。
    まぁちょうど反抗期や中二病の時期と重なるんだけど。
    [ 2021/02/19 08:57 ] [ 編集 ]
  207. ロックマンほんとに草
    アメリカさん、なんでやたらおっさんを入れたがるんだ…?
    [ 2021/02/19 09:50 ] [ 編集 ]
  208. 北米版アドル
    [ 2021/02/19 11:59 ] [ 編集 ]
  209. このパッケデザインの件はアメリカ側のマーケティング担当のせいなんだってな
    こっちのが売れる、が判断理由らしいw
    ソースは元カプコンの岡本さん
    [ 2021/02/19 13:22 ] [ 編集 ]
  210. なぞの男性登場させすぎw
    [ 2021/02/19 14:14 ] [ 編集 ]
  211. アメリカ版ファランクスの爺さん誰だよ…
    [ 2021/02/19 14:45 ] [ 編集 ]
  212. ヨーロッパは比較的素直なのに、なぜアメリカは謎改変しないと気が済まないのか…?
    [ 2021/02/19 15:18 ] [ 編集 ]
  213. メガマンはあまりの衝撃度で逆輸入されたからな
    画像検索するとハイクォリティなグラフィックのメガマンが見られるぞ
    [ 2021/02/19 15:27 ] [ 編集 ]
  214. ゲームじゃあないけど海外映画の日本版のポスターとかタイトルの奴とかあるから、流れの問題なのかなって...。

    ZOOMのPHALANXはX68000版のパッケージが良いぞ
    [ 2021/02/19 21:22 ] [ 編集 ]
  215. 写真並べるだけのほうが楽なのにな
    [ 2021/02/20 03:01 ] [ 編集 ]
  216. アメリカ産ゲームや映画のポスターはあっちのがセンスあるだろ。
    日本に持ってくるとヘンテコになる。
    [ 2021/02/20 22:11 ] [ 編集 ]
  217. これに関してはアメリカ版好きかも。 なんかかわいい。
    [ 2021/02/21 09:23 ] [ 編集 ]
  218. 英版のタイトル「Air traffic CHAOS」って、「航空交通大混乱!」みたいなことだよね。
    このゲームの楽しみ方と、だいぶズレてる。
    [ 2021/02/23 09:16 ] [ 編集 ]
  219. ゲームなんだから、むしろアメリカ版の方がデザインの方向性としては正しいんじゃね?
    日本版のパッケージは、デザイナーが存在するのかと思うほどに詰まらない
    [ 2021/02/24 13:49 ] [ 編集 ]
  220. 日本は日本で映画のポスターが酷かったりするから……
    最近はマシなモノもチラホラ見るようになったけどひと昔前は酷かった
    [ 2021/02/28 02:48 ] [ 編集 ]
  221.  
    幻想水滸伝のRPG感を一切感じさせないパッケージよ
    [ 2021/02/28 10:39 ] [ 編集 ]
  222. >※92
    この時からメリケンカプコンはゲスだったのかよ(今もゲスだけど)
    [ 2021/03/01 01:06 ] [ 編集 ]
  223. エア・ギターみたいの連想したわ
    [ 2021/03/10 08:15 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサード リンク
検索フォーム
最新記事
ランダム記事
スポンサード リンク



ブログパーツ アクセスランキング