FC2ブログ

パンドラの憂鬱

外国メディアの記事などに寄せられた、海外の反応をお伝えします


海外「笑い死ぬかと思った!w」 日本の芸人の方言コントに腹筋崩壊する外国人が続出

現在でも日本各地に残っている地域方言。
方言の分け方は学者によって異なっているのですが、
参照されることが多いのは、1953年に東条操氏が発表した区画で、
この案では、大きく分けて北海道方言、東北方言、関東方言、東海・東山方言、
八丈島方言、北陸方言、近畿方言、中国方言、雲伯方言、四国方言、豊日方言、
肥筑方言、薩隅方言、奄美方言、沖縄方言、先島方言に分類されており、
さらに大きな分け方ですと、本土方言(東部、西部、九州)と、
琉球方言(奄美、沖縄、先島)に分類されます。

本土方言と琉球方言とでは、イタリア語とフランス語ほどの差がありますが、
2つの方言が分かれたのは紀元前後以降、奈良時代以前と考えられており、
ある時期に九州地方から南西諸島に集団移動した人々の言葉が、
琉球語(琉球方言)の母体となっているそうです。

さて、ご紹介する映像は、沖縄出身のお笑いコンビ「しゃもじ」のコントで、
東京から沖縄に越してきたばかりの生徒が英語の授業を受けたところ、
予期せぬ展開が待ち受けていたという内容になっています。

このコントは、日本語を学んでいる外国人の間でシェアされ、大人気に。
かなりツボだったようで、コメント欄は爆笑の絵文字で溢れていました。

海外「笑い転げたぜ!」 タモリのインチキ外国語が外国人にも大ウケ

14593750.png




翻訳元



■ 日本語を理解した気になってる者達よ。
  この動画を観て日本語の深淵を覗いてみたまえ。 +8 オーストラリア




■ 沖縄方言だね。
  日本人でもオキナワ以外の人は理解できないと思うw +2 アメリカ




■ 面白すぎて笑いが止まらなくなった😂😂 +11 マレーシア




■ 「ぬー」の破壊力がとてつもない件w +3 アメリカ




■ ホウゲン次第で日本語ってここまで変わるのか😂😂😂 +1 ボリビア




■ 「らったったー」って言葉、語感が素晴らしいw イタリア




■ 笑いすぎて涙が出てきちゃったよ。
  前に私の友達もオキナワの言葉を教えてくれたことがあったんだ。
  結構理解出来たけど、例えば「もち」→「むち」とか、
  「いも」→「いむ」とか、やっぱり「も」が「む」になるから、
  見当が付かないのもいくつかあったんだよね。 +1 カナダ




■ "大阪弁レベルだよ,これ!全く意味が分からへん~😂"(原文ママ) 国籍不明




■ 15〜20年前はウチナーグチ(※沖縄語)をよく耳にしたよ。
  だけど残念なことに最近では聞く機会が少なくなってきてる。
  若い子の多くが、トウキョウの子っぽく喋ろうとするから。 +2 アメリカ




■ "どうしよう! 知ってる日本語じゃない"😂😂

  教師「分からない英語ありますか?」
  生徒「分からない日本語があります!」

 このやり取りのシーンで腹筋崩壊😆 +5 インド




■ あれっ、日本語ってこんなに難しい言語だったっけ?w +1 台湾

海外「日本語の自由度は凄い」『日本語が簡単な理由』を解説した記事に様々な声




■ 僕にもオキナワ出身の友達がいるんだけどさ、
  時々彼の日本語が聞き取れないのは僕のせいじゃなかったんだw 日本在住




■ HAHAHA!! このコント面白すぎる!
  オキナワではスクーターを「らったったー」って言うんだね! ノルウェー




■ 俺が知ってる日本語とも違う。でもホント面白い😂 +1 ポーランド




■ 方言というより、独立した1つの言語に思えてしまうw +1 タイ




■ 3回目でも大爆笑出来る破壊力がある😂😂😂 +2 ベトナム




■ どうしてショナ語を流暢に話せる日本人がいるのかようやく分かった!
  どっちも発音に即した文字を使ってるからなんだ!👏🏾 英在住

海外「全文ひらがなは悪夢」 日本は漢字を廃止にするべきかどうかで外国人激論




■ 笑い死ぬかと思った!w
  でもお陰でちょっとオキナワの言葉を覚えられました😂 +9 カナダ




■ とりあえず「ぬー」のインパクトが強すぎるw +1 オーストラリア




■ "関西弁の方が難しいんだぁ〜!!"(原文ママ) タイ




■ オキナワ以外の日本人は理解出来ないってこと?
  たぶん俺の国の言葉も島ごとに違うだろうけど。 インドネシア




■ オキナワ方言? 「ぬー」の汎用性は驚異的だね。
  でも今私が勉強してるサヌキ弁よりは難しくないかも。 カナダ



   ■ ああっ! あの人が喋ってるオキナワ語は本当だよ。
     あとは語尾に「ね」をつけることが多い! カナダ



■ オキナワの言葉は日本語よりハワイ語に近いね😂 国籍不明

海外「フランス語に聞こえる」 日本語なまり全開の英語に外国人衝撃




■ シンガポールのシングリッシュにも最初衝撃を受けたけど、
  今回受けた衝撃はそんなもんじゃなかったw +4 タイ




■ この動画をオキナワ出身の日本語の先生にも観てもらったんだけど、
  オキナワでも地域によって違うみたい。
  祖父母の世代なら動画内の言葉を全部理解出来るかもって。
  先生は「hurry」のと「ぬー」しか知らなかったw 国籍不明




■ 「らったったー」の語感が好きすぎるw +14 国籍不明




■ "ぬー"さえ覚えておけば1人でオキナワに行っても何とかなりそうw +5 タイ




■ 動画を観てこんなに笑ったのは久しぶりだー!!! +2 アメリカ




■ ヘブライ語が難しいって言ってる人に観せてあげたい。
  日本語の方が明らかに難しいよw イスラエル

海外「日本人はユダヤ人だったのか」 日本語とヘブライ文字の類似性に驚きの声




■ オキナワの言葉を理解するのはまず無理そうだw
  本来なら別の言語として区別されててもおかしくないもん。 コスタリカ




■ オキナワの言葉に俄然興味が湧いてきたw +10 イギリス




■ 面白かったし、地域でここまで言葉が変わる事が興味深かったよ🙂 国籍不明





関連記事
人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ
↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。
[ 2018/02/28 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(495)




  1. ああ、このコント見たことあるわ。たしかにワロタ。
    ぬーって覇王系が語源かね?「うぬ」は死兆星を~ってやつ。
    [ 2018/02/28 23:06 ] [ 編集 ]
  2. キアヌ以外のガイジんは大体滅んで欲しい
    [ 2018/02/28 23:06 ] [ 編集 ]
  3. これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います
    [ 2018/02/28 23:08 ] [ 編集 ]
  4. ※3
    はいはい工作員乙
    [ 2018/02/28 23:08 ] [ 編集 ]
  5. ラッタッタ、ありましたね懐かしい! 
    救急絆創膏の呼び方にも地方による差があるんでしたっけ?ウチは「カットバン」で、カットした絆創膏なんだから商品名とかじゃなく一般名詞なんだと信じてました。


    [ 2018/02/28 23:09 ] [ 編集 ]
  6. ぬ~は仲間内とか親しい間柄じゃないと使わないなあ。
    職場では標準語(多分)が基本。
    [ 2018/02/28 23:10 ] [ 編集 ]
  7. らったったー→スクーターってのは年配なら分かるはず
    [ 2018/02/28 23:10 ] [ 編集 ]
  8. 丁寧語、尊敬語、謙譲語・・・

    日本語ってわかんないよねー
    [ 2018/02/28 23:10 ] [ 編集 ]
  9. これ、東北バージョンでも意味不明だろうなw

    ていうか世の中にテレビやラジオがなかったら、
    関西弁も理解できないと思うw
    [ 2018/02/28 23:11 ] [ 編集 ]
  10. ラッタッタは方言じゃねーだろ
    ホンダロードパル50のCMでソフィア・ローレンだったか、「ラッタッタ〜」と口ずさむシーンがあってスクーターをラッタッタと言う人が出てきた
    すげー昔の話だが、沖縄にはまだその名残があるってだけ
    [ 2018/02/28 23:11 ] [ 編集 ]
  11. これ好きだわ 揉む も むむ になるのかな?
    [ 2018/02/28 23:12 ] [ 編集 ]
  12. この話題では湧く。
    と思たらやっぱり既にワイテタ。

    分断工作は勘弁して。
    [ 2018/02/28 23:13 ] [ 編集 ]
  13. 自分今年50だがラッタッタわかるよ。

    沖縄と青森は卑怯
    [ 2018/02/28 23:13 ] [ 編集 ]
  14. ※3
    日本全国、どこの方言もこんな感じだぞ。
    テレビのおかげで浸透してたり、
    標準語を挟んで話すから理解できるだけで。

    と、工作員にマジレス。
    [ 2018/02/28 23:14 ] [ 編集 ]
  15. > ■ "ぬー"さえ覚えておけば1人でオキナワに行っても何とかなりそうw +5 タイ
    その夜、彼は恐喝容疑で拘置所にいたのだった。
    [ 2018/02/28 23:15 ] [ 編集 ]
  16. ※3
    その勢いでチベットと東トルキスタンと内モンゴルと満州も
    独立するべきと思えよ
    [ 2018/02/28 23:16 ] [ 編集 ]
  17. 県内でも分かり合えない方言がたくさんあるから日本全土に拡大したら意志疎通なんてできないと思ってる。
    まぁそれが目当てで方言があるって説もあるらしいから理にはかなってるかもね。
    [ 2018/02/28 23:16 ] [ 編集 ]
  18. ウッチャンやさしいよなあ。
    若手=ボロカスにダメだしするのみ みたいなベテランも多いのに
    客席の客と同じ目線で楽しんでよかった部分は褒めて評価してあげる。
    隠居じゃないけど第一線をいい意味で退いて若い子に
    スポットライトを譲ってあげてるんだね。
    [ 2018/02/28 23:16 ] [ 編集 ]
  19. 沖縄弁もそうだけど東北弁もいい勝負してると思うw
    しかし関西弁が近畿方言のことを指すみたいな風潮が兵庫人からすると悔しいなー
    近畿だけでもたくさん方言があるのに(世代を経るごとに関西弁に近づいてるから最終的に消えそうな気もするが…
    [ 2018/02/28 23:17 ] [ 編集 ]
  20. ラッタッター♪ルンタッター♪ラッタ黄桜ルンタッター♪
    トンピリピン♪呑んじゃった♪ちょーっといい気持ち~♪んー
    呑ーめる呑ーめる呑ーめる呑ーめる♪イーケルケルケルケルケル♪

    ラッタッター懐かしいな。
    [ 2018/02/28 23:18 ] [ 編集 ]
  21. 昔、たけしかなんかの番組で青森に中継があって
    青森の人が話すと字幕スーパーが出てきたの思い出した
    何言ってるか字幕がないと全然わからなかった
    [ 2018/02/28 23:19 ] [ 編集 ]
  22. ※3
    チベット寺院の火災を情報規制する中共に
    是非抗議&チベットウイグル支援してください
    [ 2018/02/28 23:19 ] [ 編集 ]
  23. モルゲッソヨ!
    [ 2018/02/28 23:19 ] [ 編集 ]
  24. 津軽弁もぜひ聞いてほしいね
    [ 2018/02/28 23:21 ] [ 編集 ]
  25. ラッタッターは商品名だよね。
    [ 2018/02/28 23:23 ] [ 編集 ]
  26. しゃもじは他の漫才コントも面白いの多いけど
    なかなか売れないねー
    [ 2018/02/28 23:23 ] [ 編集 ]
  27. まあラッタッタ自体はスクーターではなくオートバイなんですけどね
    [ 2018/02/28 23:24 ] [ 編集 ]
  28. ラッタッター懐かしいね。
    当時カブみたいにフェンダーがある野暮ったい原付ばっかりだったからフェンダーなしの原チャリは目新しさで女性向けに一気に広まった。うちの母も今でいう電動付き自転車感覚で乗ってたな。
    [ 2018/02/28 23:24 ] [ 編集 ]
  29. ラッタッタは日本全国で通じるだろ
    [ 2018/02/28 23:25 ] [ 編集 ]
  30. 言わないほうが良いかと思ったけど、やっぱり津軽もすごいよな。
    隣の県出身だけど、まったく聞き取れないのよな…
    [ 2018/02/28 23:26 ] [ 編集 ]
  31. いやー、咳き込むほど笑ったのは久しぶりや。らったったー!
    [ 2018/02/28 23:26 ] [ 編集 ]
  32. 甲州弁も北陸方面も、いや、どの地域でもきつい方言は別言語だよ。

    ウッチャンは若手育てるの上手いよね。ナンチャンは説教系だけど、、、若手の出る場を作ってあげようっていう番組を多くやってる。コント番組もこだわって続けてる。ネタ見せ番組の場合、4分以上のネタをきちんとやらせてあげるし。かかわってるスタッフもいいんだろうけど、どの局でもウッチャンの番組はその傾向強いよね。
    [ 2018/02/28 23:27 ] [ 編集 ]
  33. 東北弁も同様だぞ。
    単語が違うからまったく理解出来なかった。
    [ 2018/02/28 23:28 ] [ 編集 ]
  34. ※13
    秋田も結構卑怯だぞw
    [ 2018/02/28 23:28 ] [ 編集 ]
  35. ※5
    北海道は昔サビオ(商品名?)と言ってました。
    [ 2018/02/28 23:29 ] [ 編集 ]
  36. 岐阜の山奥出身の知人と青森出身の知人の言葉が何回聞いても聞き取れなかったことを思い出したw
    [ 2018/02/28 23:29 ] [ 編集 ]
  37. ※5
    サビオ持って来い。



    by北海道民
    [ 2018/02/28 23:29 ] [ 編集 ]
  38. ※3 ぬー
    [ 2018/02/28 23:30 ] [ 編集 ]
  39. ※25
    商品名ではなく、CM内で使われた擬音(擬声語)
    [ 2018/02/28 23:31 ] [ 編集 ]
  40. ※1
    いや、男塾系だろう

    「ぬぅ、あれはらったったー!」
    「知っているのか雷電!」
    [ 2018/02/28 23:31 ] [ 編集 ]
  41. これは面白い、判らない日本語がありますで吹っ飛んだ
    [ 2018/02/28 23:31 ] [ 編集 ]
  42. ※10
    いや、沖縄人が作った方言ネタにツッコむおまえは何人?
    [ 2018/02/28 23:32 ] [ 編集 ]
  43. 山形の「かきくけこ」ネタも卑怯。
    [ 2018/02/28 23:33 ] [ 編集 ]
  44. 方言は優れた防波堤だな
    [ 2018/02/28 23:33 ] [ 編集 ]
  45. ※10
    いや、沖縄人が作った沖縄弁ネタにツッコむおまえは何人?
    [ 2018/02/28 23:33 ] [ 編集 ]
  46. 自分は45歳だけど、ラッタッタは知ってる。
    [ 2018/02/28 23:34 ] [ 編集 ]

  47. ※10さんと同年代かもw

    ※20それラッタッターじゃなくかっぱっぱだから

    [ 2018/02/28 23:35 ] [ 編集 ]
  48. ガレッジセールのゴリと
    青森出身のタレントのお母さん(津軽弁バリバリ)が
    電話で会話するってのをテレビでみたが
    両方とも何言ってるかわからなかったw

    当然お互いも、相手の言ってることがわからず
    [ 2018/02/28 23:37 ] [ 編集 ]
  49. ※1~※47

    ぬー!
    [ 2018/02/28 23:37 ] [ 編集 ]
  50. おまえら北陸弁を舐めるなよ。
    ちょっと田舎いくと隣の県の俺でも全くわからん。
    もっとも向こうもこっちくると全くわからんらしいが。
    でも青森県五所川原の友人が北陸にきて
    「なんて標準語に近いんだと感動した」
    と抜かしたから完全に負けたとは思ったぜ。w
    [ 2018/02/28 23:38 ] [ 編集 ]
  51. ラッタッタなんて知らねーよw
    ここ意外とお歳を召した方も見てるのね
    [ 2018/02/28 23:38 ] [ 編集 ]
  52. ※10
    私の記憶が確かなら、
    あれはソフィア・ローレンのアドリブ。
    [ 2018/02/28 23:38 ] [ 編集 ]
  53. 非難の嵐だと思ったが、とりあえずセーフっぽい!

    津軽の人は沖縄弁のアクセントを一発でほぼ発声出来る!

    不思議だね!

    [ 2018/02/28 23:38 ] [ 編集 ]
  54. ラッタッタって方言が先なの?
    商品名が先なの?
    [ 2018/02/28 23:39 ] [ 編集 ]
  55. ※14
    日本全国こんな感じじゃないわw
    [ 2018/02/28 23:39 ] [ 編集 ]
  56. ななし
    沖縄言葉はやっぱり九州と近いところがある。ヤンバルクイナのバル(原)は九州でもバルで、○○バルという地名が各地に残っている。
    管理人さんは、紀元前後~奈良時代に九州から移住したと紹介しているけど、主たる移住時期はおそらくは3~4世紀だと思う。このころ、大和政権の景行天皇やその子供のヤマトタケルが九州地方を平定したと考えられ、破れた在地勢力の一部が南下したんだろう。
    琉球神道は九州から渡った人々が信仰していた大和政権以前の古代神道が源流で、それが発展・変化したものだと思う。
    [ 2018/02/28 23:39 ] [ 編集 ]
  57. ※45
    やかましいわ。
    ラッタッタはある年齢層以上ではチャリンコ並の標準語じゃ。
    [ 2018/02/28 23:39 ] [ 編集 ]
  58. 期待せず見たらえらい面白かった
    贔屓芸人になりそう
    [ 2018/02/28 23:39 ] [ 編集 ]
  59. >>20
    それはラッタッターじゃなくてカッパッパーではなかろうか
    [ 2018/02/28 23:40 ] [ 編集 ]
  60. サビオ文化圏じゃないが祖母ちゃんはサビオって呼んでたなぁ
    [ 2018/02/28 23:40 ] [ 編集 ]
  61. ソフィアローレン(イタリア)発のラッタッターの語感をイタリア人が気に入ってるのはなんかほっこりした
    [ 2018/02/28 23:40 ] [ 編集 ]
  62. 標準語と沖縄弁はフランス語とイタリア語か

    標準語と大阪弁はスペイン語とポルトガル語と聞いた

    じゃあ沖縄弁と津軽弁は英語とロシア語かな?
    [ 2018/02/28 23:41 ] [ 編集 ]
  63. そういえば直接には関係ない話だけど、英語にはアとエが混ざった発音があるけど、日本にも愛知にはあるって金田一晴彦の本に書いてあったのを思い出した
    [ 2018/02/28 23:41 ] [ 編集 ]
  64. 笑うカドには福こなかった
    ゆくさぁw
    [ 2018/02/28 23:41 ] [ 編集 ]
  65. 卑怯と言われ秋田です。
    多分四十代以上なら通じるローカル下ネタがある。「素敵なお靴で知られるイタリアの某高級ブランドの名は、…秋田ではちょっと人前で言えませーん♪」 卑怯と言われるよりはお下品と呼ばれたいぞ私は!  
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  66. ※13
    むしろ、50だから解るんじゃ・・・なぁ同級生
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  67. >>57

    全く同意。ホチキスとかゼロックスみたいなもんだよな。
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  68. 古代日本語みたいなところもあるからね
    12世紀に日本人が移住して琉球王朝が作られている
    これは琉球の建国神話にもあるんだが
    昨今のDNA鑑定でそれが裏付けられている
    日本人の分布とほぼ同じなんだよ
    むしろ本土より縄文の子孫が多く、より古代より
    全く違う寄り南方の島々から嫌われているのも
    途中から支配階級として入ったからだろう
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  69. ラッタッタは沖縄じゃなくても上の世代の人なら普通に使ってたね
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  70. 日本語は標準語があるから日本人同士会話できる。
    お国言葉で会話しだしたら会話不成立。
    [ 2018/02/28 23:42 ] [ 編集 ]
  71. 日本で言う標準語ってのはNHKのアナウンサーが話す言葉の事だからね。
    東京も東京弁。
    [ 2018/02/28 23:43 ] [ 編集 ]
  72. ラッタッター懐かしいなー
    バラってのもありましたなw
    [ 2018/02/28 23:44 ] [ 編集 ]
  73. そーいや、生まれつき標準語しか使っとらんと思っていたが、
    「うざい」がウチとこの方言だと21世紀になってから知った
    [ 2018/02/28 23:44 ] [ 編集 ]
  74. 2回見て2回とも爆笑した(*≧∀≦*)

    とりあえず、『ぬー』の破壊力が凄い(笑)
    [ 2018/02/28 23:45 ] [ 編集 ]
  75. 沖縄のはヌーじゃなくて水牛です
    [ 2018/02/28 23:46 ] [ 編集 ]
  76. ラッタッタといえば、西川のりおだろw
    [ 2018/02/28 23:47 ] [ 編集 ]
  77. ※74

    どこの方言?
    ウザイは全国区なんでないの?
    マンガでもウザって良く出てくるし。
    [ 2018/02/28 23:48 ] [ 編集 ]
  78. でラッタッタとは何なんだ?カップラドンカルメ並みに謎なんだが。
    [ 2018/02/28 23:49 ] [ 編集 ]
  79. YOHKO=ぐしけん、は方言じゃなくてネタだよね?
    それともあっちではヨウコさんはみんな
    ぐしけんって呼ばれるのか!?
    [ 2018/02/28 23:51 ] [ 編集 ]
  80. > ※79

    だから※10にあるようにホンダのスクーターのCMが元になってスクーターのことをラッタッターって呼ぶのが一時期全国的に流行ったもの
    [ 2018/02/28 23:51 ] [ 編集 ]
  81. 「ウー ラッタッタ〜」ソフィアローレンだったっけ、、
    [ 2018/02/28 23:52 ] [ 編集 ]
  82. お腹が痛いのを、わたいたむって沖縄で言うそうだけど
    これも、はらわたが痛むって考えたら理解できるしなあ
    [ 2018/02/28 23:55 ] [ 編集 ]
  83. ※35
    ※37
    最初にサビオって聞いたのは水曜どうでしょうだったな
    どうでしょう農園の開墾してる時
    [ 2018/02/28 23:56 ] [ 編集 ]
  84. 青森県は津軽弁だけと思われがちだけど、実は八戸方面(南部弁)と津軽方面では全く言葉が違う。同じ県内でも意思疎通が出来ないという理不尽さw
    [ 2018/03/01 00:00 ] [ 編集 ]
  85. イタリア人がラッタッターに親近感を持つ理由は分かるぞ。
    ソフィア・ローレンがCMやってたからな。
    東南アジアでバイクをホンダと言ったり、
    日本人がステープラーをホッチキスと言うようなもんだ。
    [ 2018/03/01 00:01 ] [ 編集 ]
  86. ホンダ「らったった」30
    www.youtube.com/watch?v=LL6dpQCO--Q
    [ 2018/03/01 00:01 ] [ 編集 ]
  87. 奄美大島と沖縄本島ですら違いすぎて。
    ラッタッタはスクーターのCMで使われた言葉だよね。
    若い女性が軽やかな感じでスクーターに乗ってた記憶がある。
    [ 2018/03/01 00:02 ] [ 編集 ]
  88. ※10
    方言をフューチャーしてCMに使ったとは考えられないかね?
    [ 2018/03/01 00:02 ] [ 編集 ]
  89. 方言はまずリズムに慣れないと聞き取れない。
    慣れてくると主語と述語とか、区切りが分かってくる。
    そして単語の意味だ。
    やはり外国語みたいなものかなあ。
    スピードラーニングが必要かもしれない。
    [ 2018/03/01 00:02 ] [ 編集 ]
  90. ○○じゃん。

    って神奈川弁なんだと最近知った東京人。
    [ 2018/03/01 00:03 ] [ 編集 ]
  91. >ラッタッタなんて知らねーよw

    お前の基準で物事言うんじゃねーよ!

    お前がここで発言出来るのも車や電車などの移動手段も、そんな事が元になって今に至るんだよ!

    お前みたいな奴に「ラッタッタ」を知って欲しくもないわ!




    [ 2018/03/01 00:03 ] [ 編集 ]
  92. ※78
    東京の多摩地方
    遅くとも1980年台に全国区化したらしいんで知らん人が多かったんだわ

    もともとは「うざい」ではなく「うざったい」が元で、
    これが縮まったか品詞変化したかでウザいになったんだそーな
    たしかにバーチャンらは「うざったい」て言ってた
    [ 2018/03/01 00:04 ] [ 編集 ]
  93. 沖縄出身だけどワロタwww
    方言が潰えたのはじーちゃんの世代が方言の使用を禁止したからさね
    学校で方言を使うと方言札を首から下げる、という懲罰を食らったらしいw
    [ 2018/03/01 00:06 ] [ 編集 ]
  94. ※56
    神話と事実は違うからね。3-4世紀なら九州の方が圧倒的に武力があるんだよ。弥生時代の奈良は鉄器すら来ておらず重要地とは程遠い。けれど関西にも大阪湾沿いと瀬戸内海には大きな集団は来ていたけどね。しかし九州と比べたら物々しさは格段にない。
    九州は大きな勢力が来ていて、縄文系はこの時端に散っているはず。
    時は流れて明治維新の日本最大の近代化にあたり、大量の従業員が必要だったわけだが、東京大阪には大量の九州系離島の人々が多分働きにやってきている。その為、東京大阪は特殊な縄文ウィルスを持つ割合が高い。この縄文ウィルスは隔離された様な環境に長年いた縄文系に見られるウィルスになる。
    [ 2018/03/01 00:07 ] [ 編集 ]
  95. ってか、ラッタッタって商品名じゃなかったんだ
    ソッチのほうが驚きだったw
    [ 2018/03/01 00:08 ] [ 編集 ]
  96. ※43
    それ秋田でも一緒
    おそらく津軽も似たようなもん
    [ 2018/03/01 00:08 ] [ 編集 ]
  97. らったったはいつから一般名詞になった?w

    >  "ぬー"さえ覚えておけば1人でオキナワに行っても何とかなりそうw
    全方向にケンカ売ってることになるけどw
    [ 2018/03/01 00:11 ] [ 編集 ]
  98. ※94
    うーん、「うざい」も「うざったい」も「うざっ」もどれも使う私はじーちゃんだったのかorz

    しかし、多摩地方とは全く縁がないんだけどなあ。
    [ 2018/03/01 00:11 ] [ 編集 ]
  99. スクターをラッタッタ言うのは昔の人がゲーム機をピコピコだのファミコンって言ってるのと一緒
    ラッタッタも沖縄じゃある程度行った人が使う
    [ 2018/03/01 00:12 ] [ 編集 ]
  100. アホだ…
    神話がその通りだったと科学的な話をしているのに
    [ 2018/03/01 00:15 ] [ 編集 ]
  101. *96
    そもそも縄文系、弥生系という区別はない。
    昭和系と平成系で人種が違うと言ってるようなもの。
    [ 2018/03/01 00:15 ] [ 編集 ]
  102. ※100
    あなたが若いってだけじゃないの?w

    80年台全国化ってんだから、ハマの方言って言われてる「~じゃん」って語尾と同じで、全国化した後に方言だと知らずに使ってるパターン

    まあ、知らない事って多いって話だwww
    [ 2018/03/01 00:19 ] [ 編集 ]
  103. 義理の伯父が東北の人で、お酒が回ってくるとお国言葉だけで話すので、字幕か同時通訳者が必要だった。こちらはニコニコして頷くしか仕様がなかった。でも好きなんだよねお国言葉って。
    [ 2018/03/01 00:20 ] [ 編集 ]
  104. ロッパルが出て少ししてからパッソルとパッソーラ
    [ 2018/03/01 00:22 ] [ 編集 ]
  105. ※86
    あの県は若年層なら3割はヒアリングできるが高齢者のソレは完全に異国語
    [ 2018/03/01 00:22 ] [ 編集 ]
  106. お花畑でラッタッタ
    [ 2018/03/01 00:23 ] [ 編集 ]
  107. ラッタッタ~って…元は50年近く前のCM のセリフですよね。
    まさかこの歳になってソフィア・ローレンを思い出すことになろうとは…。
    [ 2018/03/01 00:24 ] [ 編集 ]
  108. 既出だったらスマン、かなり前に「ウンタマギルー」って映画が全編琉球方言で日本語字幕付きだったw
    [ 2018/03/01 00:24 ] [ 編集 ]
  109. ロードパルのCMで「ラッタッター♪」ってフレーズが出ていたのを
    覚えてないと原付→らったったのつながりは理解できないよなぁw
    [ 2018/03/01 00:25 ] [ 編集 ]
  110. ※103
    Y染色体について学んだ方がいい。
    [ 2018/03/01 00:26 ] [ 編集 ]
  111. ラッタッタは北陸方面でも昔聞いたな
    スクーターの事を周りの人達がラッタッタって呼んでたと思う
    ラッタッタとそれ以前からあったカブ(百姓バイク)が小型バイクのツートップだった記憶
    [ 2018/03/01 00:29 ] [ 編集 ]
  112. バラエティ番組で東北のおじいちゃんが日本語喋ってるのに日本語訳字幕がついてるのには笑ったなあ

    あとYoukoが洋子さんではなく具志堅なのはワロタ
    [ 2018/03/01 00:29 ] [ 編集 ]
  113. ぬー
    って無駄に言いたくなるねw
    [ 2018/03/01 00:32 ] [ 編集 ]
  114. ダニエルカールは、日本語覚えたはずなのに山形弁だったため、東京で言葉が通じなかったらしい・・・切ないね。
    [ 2018/03/01 00:32 ] [ 編集 ]
  115. ほんとここのコメント欄の住人ってキモいよな
    陰キャばっかり
    [ 2018/03/01 00:39 ] [ 編集 ]
  116. 江戸時代までは何処の国も、お国言葉を使っていたんだよ。
    明治になってから日本を統一し協力が中央集権国家を作って欧米列強の侵略から守らなければならず、東京の言葉を元に標準語が作られた。
    それで各地の方言が廃れてしまった。
    沖縄や東北などはいまだ方言が残っているけど。

    [ 2018/03/01 00:39 ] [ 編集 ]
  117. これは面白いね
    [ 2018/03/01 00:41 ] [ 編集 ]
  118. すげーな
    全く分からんじゃないか。
    [ 2018/03/01 00:43 ] [ 編集 ]
  119. 関西同士でも通じないことあるからなーwww
    兵庫の友達は自転車をケッタマシーンとか言ってたし滋賀の人は借りることを「かってきて」買うことを「こうてきて」と言う
    その後埼玉に引っ越したんだけど大丈夫?を「だいじ?」と聞かれる
    あと関東近辺でも「おっかない」は意味が微妙に違うから通じないこともある

    話ちょっと変わるけどアメリカの人がイギリス訛りをバカにする傾向があるけれど元々『英語』なんだから訛ってるのはアメリカの方だよね
    言うてイギリスでも各地方で訛りがあるからわけわからんけどさwww
    [ 2018/03/01 00:46 ] [ 編集 ]
  120. 三河弁でもじゃん使うね
    [ 2018/03/01 01:01 ] [ 編集 ]
  121. ※112
    縄文人と弥生人はDNAで分類していない
    発掘した当時はDNA調査は一般的じゃなかったし、頭蓋骨の形が違うから別に分類したに過ぎない
    そもそも食料によって頭蓋骨の形は変わり、戦後日本も柔らかい食べ物が増えた為、以前の日本人とは顎の形が大幅に異なっている
    これを2000年後の人類が江戸人と昭和人と分類するようなもんで民族的に異なっているとは断定できない
    [ 2018/03/01 01:02 ] [ 編集 ]
  122. 上方言葉sageしてるトンキンと同じやなw
    [ 2018/03/01 01:07 ] [ 編集 ]
  123. むむの下りに似たネタの東北版みたいなのを漫画で読んだことあるなあ、いしいひさいちだったかな?
    すす(寿司)
    すす(煤)
    すす(猪)
    って感じだった、方言ネタは面白いよね
    [ 2018/03/01 01:10 ] [ 編集 ]
  124. 知り合いに青森出身のおじさんいたけど、会話が本当に困難だったわ…
    大分標準語話せるようになったんだよって周りの人が言ってたけどそれでも未知の言語だった
    [ 2018/03/01 01:11 ] [ 編集 ]
  125.  
    方言は違いすぎても、文章にしたら江戸期でも全国で通用したという不思議な日本語なんだ
    口語と文語があってだな~・・・って

    方言を馬鹿にしちゃいかんよ
    日本語伝令文はアメリカに暗語解読でばれてたけど、中には薩摩言葉でモールスしてばれなかった例もあるから(口語は怖い)
    おまけに地元のネイティブがしゃべると文字化すると理解できても聞き取れないのよ
    [ 2018/03/01 01:12 ] [ 編集 ]
  126. ※102
    考古学上まともに考えて、関西側が九州を制圧できる力はどう見てもない。古墳時代に入り吉備や播磨などの中国地方が更に活発になり関西へ…という流れになる。神話に当てはめるなら、この九州からの流れが神武天皇という事になる。時代が全く違うけどね。しかしこの二つの勢力、神話では同族だと気づくエピソードもある。
    [ 2018/03/01 01:15 ] [ 編集 ]
  127. ※123
    まず文化の流れと染色体とを参考にしてDを縄文人と言うのは正しいよ。弥生人とは正確に言えば、弥生時代を生きた人々で男系がO1bとDとC1という事。混 血もしている。ただし文化は外から来たわけで、それを持ち込んだ人達を弥生人とも言う。
    [ 2018/03/01 01:24 ] [ 編集 ]
  128. ※96
    特殊な縄文ウィルスってHTLV-1のことか
    南北部の端っこ田舎地域とか島嶼部・山塊部の縄文遺伝子が強い地域に温存されてるウィルスだね
    キャリア数でいうと北海道アイヌ>琉球民族>南九州人(鹿児島・宮崎)>西九州人(長崎・佐賀)>>>本州一部地域(四国南部・紀南・東北全域)だっけ
    交通の発達で該当地域から移住する人が増えたから関東関西の都市部でもキャリア数が増加してるらしいね
    [ 2018/03/01 01:27 ] [ 編集 ]
  129. ※71
    政治経済の中心地で話されてる言葉が標準語だから
    東京弁=標準語だぞ
    江戸時代より前は京都弁が標準語とされてた
    NHKうんぬんは関係ないよ
    [ 2018/03/01 01:32 ] [ 編集 ]
  130.  
    旧南部藩は方言でしゃべったらフランス語か何語かねってぐらいだけど、殿様は薩摩の島津から行ったよな(養子か何かで)
    上杉鷹山も宮崎・高鍋の秋月から山形の上杉への養子だろ、一般の農民の方言だけで生きてたら通訳が必要 でも通じるのよ言葉が それが日本語なんだと思う
    ヌー(感情表現)なんか間違っても文章にしないから
    [ 2018/03/01 01:34 ] [ 編集 ]
  131. なにがむむだ!
    [ 2018/03/01 01:37 ] [ 編集 ]
  132. 西川のりおのラッタッタが聞きたくなったw
    YouTubeにあるかなー?
    [ 2018/03/01 01:42 ] [ 編集 ]
  133. ※117が一番キモイ!
    だって、何も言ってないから!
    [ 2018/03/01 01:44 ] [ 編集 ]
  134. なんかインドネシア語みたい
    [ 2018/03/01 01:45 ] [ 編集 ]
  135. 「あわてぃーはーてぃー」は関西弁やと「慌てはって」やな。
    [ 2018/03/01 01:51 ] [ 編集 ]
  136. らったったは関西方面でも使うよな。
    そして半島人はぬー
    [ 2018/03/01 01:52 ] [ 編集 ]
  137. 標準語は明治維新の時に方言による意思疎通のトラブルを避けるために作られた軍人言葉がベースになった言葉で中国四国九州などの地域の方言やイントネーションが取り入れられている部分が多い。
    また、方言自体も戦国時代から他の勢力の間者の炙り出しに効果があったため、勢力が拮抗していた地域や藩境ほど癖の強い方言を使うことが推奨されてきた。
    そのため、現在でも県境の方言は同県の県庁所在地の人にも難しい場合がある。
    [ 2018/03/01 01:55 ] [ 編集 ]
  138. ※131
    他人様へのレスだけど、あれ本当のことだよ
    標準語=東京弁じゃない
    NHKがニュース読むとき、たいていの地域で聞き取りやすいような言葉は何か探したのが標準語
    どの県の方言だったか忘れたけど、東京じゃなかったよ
    [ 2018/03/01 01:59 ] [ 編集 ]
  139. よくNHKのドラマで、それぞれの土地の方言がでるけど、大抵地元では不評なんだよね
    「あんな言葉使わない」「発音が変」「違和感がある」って
    あれは、話している内容が例えば舞台が津軽だったら、視聴者はリアルな方言じゃわからないから、微妙に標準語まじり、イントネーション抑え目、そして女性はドラマでしかない「~だわ」みたいな語尾になるから気持ち悪くなる
    他にも、映画版「じゃりんこチエ」では、大阪の芸人が多数声優として起用されたけど、皆早口で話すため、尺が足らなくなってしまい、「もっとゆっくりしゃべってください」と言われたとか
    起用された芸人の間では「エセもんの関西弁みたいになってしまった」と不評だったらしい
    [ 2018/03/01 02:11 ] [ 編集 ]
  140. そだね~
    イントネーションの違いで
    可愛らしさ
    を感じる日本人。
    なまりや表現で人柄までも感じてしまう方言。
    なんかいいな。素敵だな。
    [ 2018/03/01 02:27 ] [ 編集 ]
  141. これって沖縄の方言じゃなくて日本語とは別の琉球語じゃないの?

    なんとなくアイヌ語を北海道の方言と言っているのと同じような気がする。
    [ 2018/03/01 02:29 ] [ 編集 ]
  142. 桃がむむなのは面白かったww
    沖縄の言葉には母音のオがないって話聞いたことあるわ。
    「標準語とされているものはNHK訛り」説に一票を投じてもいいんだけど、今どき都内でも関西弁で文句言われたりせんでしょ。
    逆に何にキレてんの?って思うわ。
    [ 2018/03/01 02:34 ] [ 編集 ]
  143. 沖縄は「あいうえお」が「あいういう」だから桃が「むむ」になるんかね。盛岡ではおぼろ豆腐を「寄せ豆腐」って言うんだけど、沖縄では「ゆしどうふ」って言うよね。
    東京弁=標準語ではないでしょ。イントネーションは近いだろうけど、NHKのアナウンサーは東広島市を「しがししろしまし」とは言わないし、結ぶことを「ゆわく」とは言わない。
    ラッタッタってあったねー懐かしい。
    [ 2018/03/01 02:45 ] [ 編集 ]
  144. 俺の妻、両親が沖縄本島出身で、このネタすっごく爆笑してたなぁ。
    [ 2018/03/01 02:45 ] [ 編集 ]
  145. ラッタッターはエンジンの音かな〜?
    [ 2018/03/01 02:46 ] [ 編集 ]
  146. ※140
    NHKは明治時代からあったのか
    [ 2018/03/01 02:48 ] [ 編集 ]
  147. やっぱ日本じゃねえわ
    [ 2018/03/01 02:49 ] [ 編集 ]
  148. 尾崎
    ラッタッタを盗まれた兄貴。
    ♪盗んだバイクで走り出す♪
    ムカつく歌詞だわ。
    盗まれた気持ちを知らんのか?
    尾崎を崇拝する奴らも理解出来ん。
    肺水腫はコ○イ○による症状なのに。
    [ 2018/03/01 02:53 ] [ 編集 ]
  149. ラッタッター知らねぇよ(笑)
    スターターがゼンマイ仕掛けとかソフィアローレンが綺麗だとか八千草薫のパッソルはスカートでも乗りやすいとかも知らねぇからな
    [ 2018/03/01 02:57 ] [ 編集 ]
  150.  
    全国の年寄りから電話が掛かってくる職業とか大変だろうな
    [ 2018/03/01 02:59 ] [ 編集 ]
  151. スクーターをらったったーは面白いわw
    浜松で50ccバイク全般をポンポンと総称してたのと同じだな
    まあこれも他所の人が増えてからあまり聞かなくなったけど
    [ 2018/03/01 03:04 ] [ 編集 ]
  152. あまい
    宮古はこんなもんじゃないぞ
    [ 2018/03/01 03:05 ] [ 編集 ]
  153. ※152
    東北大の医学部には津軽弁講座があると聞いたことがあるけど
    (年寄りの患者の言葉がわからなくて看護師さんに通訳してもらう他県出身の医者がいるから)
    [ 2018/03/01 03:13 ] [ 編集 ]
  154. パッソルとパッソーレ
    [ 2018/03/01 03:29 ] [ 編集 ]
  155. 方言大好きだから興味深かった。
    沖縄弁ははいでーとかやーとかくらいしか知らないけどね。
    [ 2018/03/01 03:31 ] [ 編集 ]
  156. >全国の年寄りから電話が掛かってくる職業とか大変だろうな
    03/01 02:59 By: 

    クレーム電話や質問電話先が、地方、の対応でビックリしたわ。
    時給いくら何だろう?
    安い時給で文句を言い続けながら対処するって、過酷、だわ。
    まあ、お客様サービスセンターの対応、
    も上から目線で接客する女もいるが。
    録音されます。
    の企業だと対応が違うが以外だと
    横柄
    な態度。
    まあ、ストレスが8時間ってか?笑
    [ 2018/03/01 03:37 ] [ 編集 ]
  157. ソフィア・ローレンの「ラッタッター」には当時もう一つの画期的な工夫があって、ヘルメットをラッタッターのイスの中に格納できた。
    これを「メトイン(ヌ)」と言ったw。
    [ 2018/03/01 03:45 ] [ 編集 ]
  158. 沖縄も北海道もD2系統の遺伝子だぞ

    日本人が持つ世界的にも希少な縄文人の遺伝子
    [ 2018/03/01 03:45 ] [ 編集 ]
  159. ※53
    地方には、日本人の祖先が日本中に広がった時代の古い日本語が残ってるからなんだよね
    地方によって音便訛りの法則性があるから、中学・高校で習う程度の古語の知識があれば、最初は物凄く異質に感じても段々耳が慣れてきてある程度意味や語源が推測できるようになってくる
    逆に言えば、沖縄方言をしばらく聞いても日本語と認識できない※3みたいな奴は日本人を母語としていないなりすましか、日本に棲み付いていても中学以降は日本人とは違う学校に行っていた奴の可能性が高い
    まあ物凄くバカなだけな可能性もあるけどww
    [ 2018/03/01 03:45 ] [ 編集 ]
  160. 管理人のみ閲覧できます
    このコメントは管理人のみ閲覧できます
    [ 2018/03/01 03:46 ] [ 編集 ]
  161. ※161
    誤表記があった、すまん
    ×日本人を母語としていない
    ○日本語を母語としていない
    [ 2018/03/01 03:47 ] [ 編集 ]
  162. 沖縄じゃないけど、標準語は国語で習ってるから意味は通じる。相手分かんない言葉は直して喋ってる
    [ 2018/03/01 03:49 ] [ 編集 ]
  163. らったったーw
    電子レンジで温める事を、昔「エレックさんする」って言ってたのを思い出すな
    英国ではその昔、館内スピーカーなどで呼び出す事を「タンノイする」と言ったそうな
    タンノイはスピーカーメーカー
    日本的の言えば「ナショナルする」とか「トーアする」みたいなものか
    [ 2018/03/01 03:52 ] [ 編集 ]
  164. 方言なんて厳密に言えば郷毎に違うからw
    うちの母親は「あきしゃみょぉー」って言ってたわ
    戦前生まれの父親は自分の世代がフル方言で話せる
    ギリギリじゃないかって
    [ 2018/03/01 03:56 ] [ 編集 ]
  165. とりあえずバイク、スクーターっぽいものはとりあえずラッタッタと呼ぶのはありがちな文化
    [ 2018/03/01 04:00 ] [ 編集 ]
  166. ※143
    アイヌ語はいわゆる「日本語」とは別系統の言語で、交流があったためにいくつかの単語が借用されて共通してはいるけれど、日本語よりもアメリカ先住民族の言葉に近いものらしい
    琉球語は、とても古い時代の日本語(の原型)から分化したもので、基礎的な単語や文法にもかなりの共通部分が残っている
    [ 2018/03/01 04:01 ] [ 編集 ]
  167. ラッタッターはバイクの音を表現した擬音

    「ぬー」は怒ってるときに使う「なんだおまえ」

    みたいなニュアンスと理解
    [ 2018/03/01 04:08 ] [ 編集 ]
  168. らったったーは沖縄以外でも使う地域あるよね?
    [ 2018/03/01 04:09 ] [ 編集 ]
  169. ロードパル持ってたわー
    懐かしい

    スターターが発条(ゼンマイ)なんだぜ
    んでスタート失敗するとペダルでギーコギーコバネを巻いて再びバコン
    [ 2018/03/01 04:10 ] [ 編集 ]
  170. 津軽弁に比べたらわかりやすよ
    [ 2018/03/01 04:16 ] [ 編集 ]
  171. 爆ウケw2回みてしまったw
    [ 2018/03/01 04:21 ] [ 編集 ]
  172. 江戸弁のルーツは茨城弁(茨城の一地方の言葉)なんだぜw
    その土地の言葉を聞くと、微妙に北関東弁風の江戸弁みたいな感じ。
    江戸が発展し始めた時、全国から人が集まってきたけど言葉が通じなかった。
    そんな中、ハキハキして分かり易かったのが、その地方の言葉だったらしい。
    [ 2018/03/01 04:51 ] [ 編集 ]
  173. スクーターをラッタッタって・・・w
    懐かしいなw
    ってか、今思うと、当時は商品名が総称になることが多かったかもね。携帯型カセットプレイヤーは全てウォークマンみたいに。
    [ 2018/03/01 04:57 ] [ 編集 ]
  174. ぬーという万能ツール
    [ 2018/03/01 04:59 ] [ 編集 ]
  175. 日本でも外国でも昔はわずか数十キロ離れただけで言葉が全然違うことがあったから忍者などは色々な場所の言葉を勉強していたんだよね。
    [ 2018/03/01 05:04 ] [ 編集 ]
  176. らったったーは関西でもおばあちゃんが言ってた気がするから一時的に全国でも流行った言葉なんだろうね?沖縄には言葉が残ったんだと思う

    >オキナワでも地域によって違うみたい。祖父母の世代なら動画内の言葉を全部理解出来るかもって。  先生は「hurry」のと「ぬー」しか知らなかったw

    これが正しい
    昔は三つの方言を沖縄方言でくくってたけど今はそれぞれの沖縄や奄美の島の方言はそれぞれが別個に独立してる方言だとどっかの大きな国際機関がみなしたと読んだことがある
    実際、方言で話すと沖縄の中でも島ごとに通じないよ
    東北県同士でも県が違うと訛りが強い場合はけっこう通じないところもあると聞いたから海に隔たれて分かれてたらほとんど通じないと思う
    [ 2018/03/01 05:08 ] [ 編集 ]
  177. ホンダが出した50ccバイク「ロードパル」の愛称が「ラッタッタ」。
    女性向けバイクとしてこの名前が浸透し、一定以上の年齢層は
    どの原付きを見ても「ラッタッタ」と言うような時代があった
    形状的には現在のいわゆるスクーターとは異なる印象の外見である
    [ 2018/03/01 05:12 ] [ 編集 ]
  178. ロードパルはスクーターに非ず。
    ペダルの無い自転車もどきです。
    その後出てきたパッソル、パッソーラはパーペキにスクーターどえす。
    [ 2018/03/01 05:15 ] [ 編集 ]
  179. コメントのインドの人、本来なら笑ってる場合じゃないやんw
    インドこそ共通語に英語使うくらい別の地域の言葉は全然通じないのにw
    [ 2018/03/01 05:18 ] [ 編集 ]
  180. 笑わせるのがコメディアンの仕事だからね、仕方がないね。
    [ 2018/03/01 05:18 ] [ 編集 ]
  181. あらったったーやりびだびりんらばりったんりんだんれんらんどぅ
    [ 2018/03/01 05:19 ] [ 編集 ]
  182. ぬーーーぬーーーぬーーー!(怒)

    [ 2018/03/01 05:20 ] [ 編集 ]
  183. 方言で見るとヨーロッパ人なんて日本から見たら同族だわな
    逆にヨーロッパ人からみたら沖縄が別民族と言う人がいるのも彼らからしたらそうなるのはヨーロッパ言語の共通性があるからだろうね
    でも日本って沖縄じゃなくても方言が強すぎて通じないところもけっこうあるから、令制国がすでに別の民族だったみたいなものかもしれない
    [ 2018/03/01 05:25 ] [ 編集 ]
  184. 面白いなーwww
    すっげー笑ったわwww
    [ 2018/03/01 05:49 ] [ 編集 ]
  185.  
     「ぬ~」すごいね。

    大阪の方言に翻訳すると「なんや」だね。w

    関西人A
    「なんや?」(なに見てんだ)
    関西人B
    「なんや」(なんだよ) 
    関西人A
    「なんや?」(やるんか?) 
    関西人B
    「なんやとぉ!」(なんだと) 
    関西人A
    「なんや!」(かかってこい!) 
    関西人B
    「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ) 
    関西人A
    「なんや!」(やんのか?) 
    関西人B
    「なんや!」(やんのか?) 
    関西の衆人
    「なんやなんや?」(どうしたどうした?) 
    関西の衆人
    「なんやなんや?」(なんだなんだ?) 
    関西の警官
    「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
    関西人A
    「なんや!」(うるさい) 
    関西人B
    「なんや!」(黙ってろ)
    関西の警官
    「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
    関西の警官
    「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)
    [ 2018/03/01 06:05 ] [ 編集 ]
  186.   
    ラッタッタは厳密にはスクーターじゃない
    原動機つき自転車だなあ
    元のCMもスクータータイプじゃなかったはず
    今はスクータータイプだらけになったから原付=スクーターなんだろうけど
    [ 2018/03/01 06:07 ] [ 編集 ]
  187. ※185
    ヨーロッパも各国に方言ぐらいあるんじゃない。日本人には別言語に聞こるぐらいに訛りが強い方言も。
    標準的言語を比べるなら、ヨーロッパと近いのは中国とでは。
    ヨーロッパは共通性が強めな一方、中国の各地言語は文字通り別の言語なんじゃなかったっけ。


    ラッタッタが気になってる元コメがいくつかあるけど、沖縄独特だと思って別言語と考えるかもしれない、でも実際はひと昔前に日本全国で流行った極めて日本語らしい言葉なわけで。
    [ 2018/03/01 06:10 ] [ 編集 ]
  188. 東京訛りは標準語とは別だよ。
    江戸弁(下町言葉)とも別。
    他の方言と違って東京訛りは御郷言葉として市民権を得ていないのが悲しい。

    日本に限らず支那や台湾でも川一つ山一つ越えると言葉が違うっていうし、その意味で表意文字である漢字が東アジアでスタンダードになったってのは自然な流れだったのかも
    (発音が違う単語でも漢字が同じであれば、文字上意味が通じる)
    [ 2018/03/01 06:17 ] [ 編集 ]
  189. あー笑った笑った。
    [ 2018/03/01 06:21 ] [ 編集 ]
  190. ラッタッターわかる
    日本での一時期の一部人種 ”TVゲーム機”→”ふぁみこん”
    日本での現在の一部人種 ”携帯音楽プレイヤー”→”うぉーくまん”
    その他、携帯電話機の写真は”しゃめ”等、枚挙にいとまがないw
    [ 2018/03/01 06:25 ] [ 編集 ]
  191. ※190
    中国は各地の言語にもちろん方言があるだろうね
    台湾の場合は山や川越えて違う言語ってか、普通に原住民の言語以外は大陸の言語では。
    [ 2018/03/01 06:34 ] [ 編集 ]
  192. ※189
    インドもそうだよね。300くらい言語があるんだっけ。
    [ 2018/03/01 06:38 ] [ 編集 ]
  193. ラッタッタは漫才ブームの時に
    西川のりおがネタでやってたから
    さらに広く浸透したというのもある
    [ 2018/03/01 06:54 ] [ 編集 ]
  194. ラッタッタ(ホンダ・ロードパル50、原付の代名詞)とカッパッパールッパッパー♪(日本酒・黄桜のCMソング)を混同してる珍しい人が居るな
    [ 2018/03/01 07:21 ] [ 編集 ]
  195. 沖縄の方言には古い京都言葉が残っているんだよな。中央からだんだんと広がっていって周縁部に残るドーナツ現象ってやつ。
    [ 2018/03/01 07:28 ] [ 編集 ]
  196. ラッタッタ~♪ 懐かしいね~w
    ちなみに商品はロードパル、エンジンの始動も楽でラッタッタ~ってくらい簡単に乗れるよって感じのキャッチコピー。そいうい意味ではお手軽バイク系はラッタッタ~♪なイメージで合ってるかもねw
    [ 2018/03/01 07:32 ] [ 編集 ]
  197. あぎじゃびよいはガレッジセールがよく使ってたから覚えてる
    [ 2018/03/01 07:36 ] [ 編集 ]
  198. この動画見るとイタリア語とフランス語って簡単に見えてきた!
    那覇近辺の人はもう方言分からない人が多いけど、中部なら若い人でも余裕。この方言は簡単だよ。
    でも石垣、宮古の方言は本島と全然違うから島を跨ぐと方言では会話にならない。
    [ 2018/03/01 07:43 ] [ 編集 ]
  199. 東北弁も本気で喋られたら理解出来んわ
    [ 2018/03/01 07:47 ] [ 編集 ]
  200. ラッタターは商品名だから発売当時を知ってる団塊の世代より上なら今もどこでも通じるな
    沖縄方言は日本語の古語の時代のまま残ってるんだよね
    [ 2018/03/01 07:49 ] [ 編集 ]
  201. 初めて乗った原付がラッタッタ
    [ 2018/03/01 07:50 ] [ 編集 ]
  202. 3、4世紀だったら古墳時代の始まりだから畿内に鉄器はあるだろな。
    半島にお前らのボスは九州ではなく畿内だと鞍替えさせたのもこの頃だし。
    それまでは奈良の巨大前方後円墳からも銅鐸や鏡しか出ていなかったと思うが。
    [ 2018/03/01 07:52 ] [ 編集 ]
  203. 沖縄もそうだけど地元青森もインタビューで字幕つけられてる。
    少なくとも東京の人には理解されない、つまり外国語ってことなんだと思う。
    先祖は旧幕側の会津だし今の日本とは違う国の人間だと思う。
    [ 2018/03/01 07:52 ] [ 編集 ]
  204. 東京のテレビで方言を小バカにしてるバラエティーをよく見るけど、
    それなら地方は日本(東京)からは外国なんだから分離独立するわって思うわ。
    [ 2018/03/01 07:57 ] [ 編集 ]
  205. ラッタッタと言えば
    ババァの急加速による突っ込み事故の多さ
    [ 2018/03/01 07:59 ] [ 編集 ]
  206. 方言を馬鹿にする意図はないが、ぬーとらったったーの破壊力に笑ったw
    沖縄に限らず、方言は話や会話の流れの前後から何となく意味を汲み取れる事はあるが、知らないと正確なところはわからない場合がよくあると思ってる
    [ 2018/03/01 08:04 ] [ 編集 ]
  207. 昔NHKでやった「日本語元年」とかいうドラマが面白かったなあ
    明治時代に、日本人全体の意思疎通のために標準語を作る話
    ベースにしたのは、江戸に集まる武士の共通語として発達した、山の手言葉だったはず
    [ 2018/03/01 08:06 ] [ 編集 ]
  208. あぎじゃびよいは、あきさみよーとも言う
    女性はこっちかな
    もう日常会話ではほとんど聞けないけどね
    [ 2018/03/01 08:09 ] [ 編集 ]
  209. らったったーは
    オムツをパンパース、コピーをゼロって言うのと一緒やね
    [ 2018/03/01 08:37 ] [ 編集 ]
  210. らったたの時代、メーカー問わずなんでも食器用洗剤=ママレモン、食品保存ラップ=サランラップとよんでたような気がする。
    [ 2018/03/01 08:38 ] [ 編集 ]
  211. >イタリア語とフランス語ほどの差がありますが、

    ヨーロッパはまとめて方言みたいなもんだからなぁ
    イタリア語とスペイン語なんて
    幼いマルコがイタリアからアルゼンチンに一人で行っても
    コミュニケーションがなんとかできる程度の
    [ 2018/03/01 08:38 ] [ 編集 ]
  212. これに反応してる海外の人達は、
    ほとんど日本語を理解できないはずだが、
    どうやってコントを理解したんだろう?
    [ 2018/03/01 08:43 ] [ 編集 ]
  213. 地方に根付いた方言は温かみがあっていいね。
    旅行していて聞いたことない方言が聞けると旅行がより楽しくなる。
    [ 2018/03/01 08:46 ] [ 編集 ]
  214. ラッタッターと言い出したのはソフィア・ローレンだって誰か教えてあげてくれw
    [ 2018/03/01 08:48 ] [ 編集 ]
  215. 関西弁が違和感なく全国に受け入れられてるのは
    ヨシモト
    のおかげなのかね?
    テレビ局からの始めとする、スポンサーや放送で認知された方言かと。
    [ 2018/03/01 08:53 ] [ 編集 ]
  216. ※216
    沖縄方言ではないよなw
    CM見てたおばちゃん世代は今でもラッタッタ言うし
    [ 2018/03/01 08:53 ] [ 編集 ]
  217. 同じ県でも地方で方言通じなかったりするからね慣れると面白いんだ
    [ 2018/03/01 08:55 ] [ 編集 ]
  218. 九州の一部地域では相手を指す時に「ぬー」(お主の略?)を使うから
    相手を罵倒する際には混合して「ぬー!、ぬー?」だな
    [ 2018/03/01 08:58 ] [ 編集 ]
  219. らったったーをイタリア人が指摘しているのがこの記事のミソ。
    [ 2018/03/01 09:03 ] [ 編集 ]
  220. 沖縄弁も方言。周辺地域はまた別の方言が。
    距離感で言えば鹿児島県中心に沖縄県までの距離、逆方向に鹿児島県中心に大阪府までの距離。
    同じ方言になっていない。
    [ 2018/03/01 09:18 ] [ 編集 ]
  221. ラッタッタは昔発売されたバイクの愛称かなんかで方言じゃないよな?
    実質死語なんだけど沖縄のみで類型化された
    [ 2018/03/01 09:20 ] [ 編集 ]
  222. ※209
    井上ひさしの戯曲「國語元年」だね
    [ 2018/03/01 09:23 ] [ 編集 ]
  223. 鹿児島弁もなかなかやで
    「けけけ」で意味が通じるからな
    [ 2018/03/01 09:27 ] [ 編集 ]
  224. らったったーは大昔のホンダロードパルのCMで流したコピーだよ
    それがスクーターを表す言葉になってしまったのか
    数十年ぶりに聞いた
    [ 2018/03/01 09:29 ] [ 編集 ]
  225. 細かく言うとこんな雰囲気

    あきさみよー「あれまあ」
    あきさみよーなーなー「なんともはや」
    あっきよー「あらら」
    あいえーなー「ウソだろ」
    あいっ「えっ」
    あいやー「うあああ」
    あぎじぇ「うわっ」
    あぎじゃべー「くそー」
    あぎじゃびよい「ちっくしょー」
    [ 2018/03/01 09:30 ] [ 編集 ]
  226. らったったー懐かしい家にあったよ
    イタリア人にとって語感がいいコメ見て吹いた、ソフィアローレンだもの当然
    うちの地域にはJohnson & Johnsonの国内工場があったので、カットバンの言い方はバンドエイドですわ
    [ 2018/03/01 09:34 ] [ 編集 ]
  227. 沖縄や東北の奥地の方言は日本の古語の知識があると推理で対応できちゃう言葉がけっこうあるんだよね
    [ 2018/03/01 09:36 ] [ 編集 ]
  228. 青森はマジ分からなかったよ。
    電話来ても、何度も聞き間違いしてて、仕事大変だったから。
    だから、言った方言全部メモして、電話切った後に上司にそのまま渡した。
    [ 2018/03/01 09:38 ] [ 編集 ]
  229. 沖縄に限らず、標準語の地域から方言のある地方へ引っ越しすると、こういう場面は結構遭遇するw

    田舎の爺ちゃんお婆ちゃんらが喋ってる内容が理解できなかった幼少期を思い出すw
    [ 2018/03/01 09:45 ] [ 編集 ]
  230. ※228 絆創膏の呼び名は時代と地域性があるからね
    CMの影響力は大きいよ
    [ 2018/03/01 09:50 ] [ 編集 ]
  231. ラッタッタなつかしいww
    [ 2018/03/01 09:53 ] [ 編集 ]
  232. らったったーwww
    懐かしいと言うと年がバレる
    [ 2018/03/01 09:57 ] [ 編集 ]
  233. 琉球語と日本語は全くの別物だということがよくわかる
    本来は沖縄は独立した国家でもいいぐらい
    [ 2018/03/01 10:05 ] [ 編集 ]
  234. 沖縄にも東北にも「門中」があるんだよね。東北には門中墓は無いけど。
    [ 2018/03/01 10:10 ] [ 編集 ]
  235. ぬーやが
    [ 2018/03/01 10:11 ] [ 編集 ]
  236. ラッタッターって、ホンダ技研が販売してたホンダ・ロードパルのことかな?確かCMにソフィア・ローレンが起用されていてラッタッタの通称で有名だったよねwだいぶ昔のことだから記憶が確かでは無いが
    [ 2018/03/01 10:14 ] [ 編集 ]
  237. 沖縄に初めて旅行したのが大学生の頃だったが、沖縄の第一印象は外国に来たような印象だったのと、民族衣装を着た人が守礼門にいたけど、比嘉愛未似のめちゃめちゃキレイな人だったのは覚えてるw
    [ 2018/03/01 10:20 ] [ 編集 ]
  238. 当事は日本全国、らったったーが共通語だろ。
    [ 2018/03/01 10:21 ] [ 編集 ]
  239. ラッタッタ
    でググると原チャリの歴史が分かった。
    ありがとう。
    [ 2018/03/01 10:25 ] [ 編集 ]
  240. 讃岐弁は他県民からエセ関西弁って言われるから
    そんなに難しくないと思うんだがなあ
    [ 2018/03/01 10:25 ] [ 編集 ]
  241. 昔、新郎が青森県出身、新婦が沖縄県出身の結婚式に出席したことがあるが、両家の年配親族が東京へ集結してきて、新郎新婦の二重通訳で会話すると言う凄い披露宴になってた
    最後、なんか酔っ払ってみんなで踊ってたが、言語的には断絶してても、ねぶたと沖縄民謡は共鳴するらしいことがわかり、たいへん有意義な結婚式ではあった
    [ 2018/03/01 10:27 ] [ 編集 ]
  242. ※228
    そうそう、バンドエイド!
    高校生の頃、友達に絆創膏が通じなかった思い出。
    周りはバンドエイド呼びだった。
    [ 2018/03/01 10:27 ] [ 編集 ]
  243. >>琉球語と日本語は全くの別物だということがよくわかる
    >>本来は沖縄は独立した国家でもいいぐらい

    まあな
    中国語や北朝鮮語と琉球語はもっと違う完全完璧パーフェクト別国の言語だけどなw
    [ 2018/03/01 10:31 ] [ 編集 ]
  244. ラッタッタまた欲しくなったw

    ホンダのスクーター買うなら、自転車型のラッタッタ(ロードバル)か折りたたみ式のモトコンポが乗りたいw
    [ 2018/03/01 10:33 ] [ 編集 ]
  245. ※235
    沖縄タイムス語も琉球語とは違うし。
    沖縄民だが沖縄タイムス語は読んでもよく理解できない。
    [ 2018/03/01 10:36 ] [ 編集 ]
  246. 石川の北のほう出身だけど、絆創膏のこと、サビオって言ってたわ!
    北海道のほうもなんだね
    [ 2018/03/01 10:41 ] [ 編集 ]
  247. ナイトスクープからのアホバカ分布考の本読んだのを
    思い出した
    昔昔の京言葉が同心円状に広がってるってやつ
    周辺部の沖縄東北少し変化した由緒正しい?古語なんだろうな
    らったったは懐かしい
    [ 2018/03/01 10:45 ] [ 編集 ]
  248. 各方言の難解さも面白いけどイントネーションもまた各々独特で面白いと思うわ
    本人は標準語をしゃべってるつもりでもイントネーションが何ともならん状態
    [ 2018/03/01 10:45 ] [ 編集 ]
  249. めっちゃ面白かった
    ぬー、すげぇwww
    [ 2018/03/01 10:47 ] [ 編集 ]
  250. >関西弁が違和感なく全国に受け入れられてるのは
    >ヨシモト
    >のおかげなのかね?

    あれ吉本言葉じゃないかな。厳密には関西弁などは存在せず、それぞれの方言があるだけだし。
    有名なのは「来ない」の違いね(↓)

    「けえへん、けーへん」大阪
    「きいひん」京都
    「こおへん」神戸
    「きゃーへん」奈良
    「きいひん」明日香村
    「こおへん、こーへん」滋賀南部
    「きゃーらへん、きゃーらん」滋賀
    「きららへん」草津
    「きゃんせん、きゃあれん」滋賀長浜
    「きやん、こやん、けーへん」和歌山
    「きやらへん」京阪奈
    「きーひん、きぃへん、こーへん」尼崎
    「きいひん」枚方
    「けーへんやんけ」泉州
    「きおらん」京阪神?
    「こやへん」三重
    「こやん」三重鈴鹿
    「きやへん」伊勢志摩
    [ 2018/03/01 10:58 ] [ 編集 ]
  251. >関西弁が違和感なく全国に受け入れられてるのは

    あー、ネイティブからすると違和感があるね。
    「○○さん、それ△△ちゃいますのん?」とか地元で聞いたことないし。
    [ 2018/03/01 11:07 ] [ 編集 ]
  252. 鹿児島弁 って江戸時代公儀隠密が来たら識別できるように
    わざと作った って昔みたことがあるんだけど まじっすか??
    [ 2018/03/01 11:11 ] [ 編集 ]
  253. 当時、原チャリのステイタスはパッソーラ>パッソル>ローパルだったよ。いじれば60km/h以上出て、しかもノーヘル、今考えると恐ろしい。そして憧れの最上級スクーターがベスパだった。
    [ 2018/03/01 11:27 ] [ 編集 ]
  254. 東北の方言と沖縄の方言で会話してるところを見てみたい。英語よりもわからない自信がある。
    [ 2018/03/01 11:27 ] [ 編集 ]
  255. リアルタイムで見てたけど最初から最後までワンパターンじゃなけりゃ優勝出来たかも知れんのに勿体無い
    [ 2018/03/01 11:47 ] [ 編集 ]
  256. ぬー!
    ぬー?
    ぬぅ~
    ぬっ

    説明してよ雷電。
    [ 2018/03/01 11:51 ] [ 編集 ]
  257. ぬー
    [ 2018/03/01 12:05 ] [ 編集 ]
  258. なんか落語でこういうのあったようななかったような
    琉球じゃなく関西弁で
    わすれたけど
    [ 2018/03/01 12:05 ] [ 編集 ]
  259. 田舎帰っても言葉が分からないから愛想笑いで場をごまかしてますが。
    [ 2018/03/01 12:06 ] [ 編集 ]
  260. まだ標準語の無い明治すぐの日本は東京に来た地方人達がお互い方言で会話してたらしいからな
    [ 2018/03/01 12:14 ] [ 編集 ]
  261. スクーターは全部らったったー

    昔は白人みれば全部オランダ―
    最近は全部アメリカ―
    [ 2018/03/01 12:27 ] [ 編集 ]
  262. 東北在住だけど、津軽弁も岩手弁も秋田弁も山形弁も理解できない。
    美人が津軽弁を使うのだけは勘弁。
    [ 2018/03/01 12:31 ] [ 編集 ]
  263. CMのBGMがカンツォーネ風に
    ♪ラッタッタ♪ラッタッタ♪ラッタッタ~~♪
    ♪ラッタッタ♪ラッタッタ♪ラッタッタ~~♪
    って歌うんだよ。
    んでっ、最後のキメでソフィアローソンが
    ♪ラッタッタッ♪って言うんだよ。
    [ 2018/03/01 12:48 ] [ 編集 ]
  264. 私東海人
    ラッタッターはわかる。こちらでも耕運機、年寄り、パタパタって言う取る。
    [ 2018/03/01 12:50 ] [ 編集 ]
  265.  
     沖縄では

    「バタバタ」のことを「らったったー」っていうのか

    メリケンかぶれしとるのう。w
    [ 2018/03/01 12:50 ] [ 編集 ]

  266. 山形 秋田 青森のお年寄りの方に
    何でもいいから 何かの説明させてみろ!そして耳をすませ

    ぬーーーーー!!!ってなるからwww
    [ 2018/03/01 12:53 ] [ 編集 ]
  267. 標準語(共通語)は東京の山の手言葉を母体にして上田万年が定めたわけだが、
    江戸時代中期に平安時代の京都の言葉が、書き言葉の標準と定められており、
    明治の標準語(共通語)には、半数くらい関西での単語が使われているんだよ。
    [ 2018/03/01 12:56 ] [ 編集 ]
  268. ※267
    メリケンかぶれって?

    アメリカは関係ないよ
    [ 2018/03/01 12:56 ] [ 編集 ]
  269. tokioに人気の熊本弁
    [ 2018/03/01 12:59 ] [ 編集 ]
  270. >「ラッタッタは日本語に聞こえない、やっぱり沖縄の言葉は日本語とは違うのね」

    こういうのが確証バイアスってやつ?
    [ 2018/03/01 13:08 ] [ 編集 ]
  271. 青森の言葉も理解できない

    日本ってなんでこんなに方言がとんでもないことになってんの?
    [ 2018/03/01 13:18 ] [ 編集 ]
  272. スクーター=らったった
    古っw

    ※271
    熊本弁もおもろいな
    「ヨシおっちゃんの熊本弁講座」ではまった
    [ 2018/03/01 13:26 ] [ 編集 ]
  273. 沖縄弁というとわたるがぴゅん!のガッパイを思い出すわ
    常にぬーやが?って言ってたな
    [ 2018/03/01 13:27 ] [ 編集 ]
  274. ※3
    何言ってるんだ、日本語圏からの枝分かれだろ。
    [ 2018/03/01 13:32 ] [ 編集 ]
  275. 方言をバカにする風潮があって、どこいっても標準語ばっかりになったのは本当に寂しいよねぇ
    旅行に行った時とか、標準語の対応とかいらない
    [ 2018/03/01 13:46 ] [ 編集 ]
  276. ラッタッタの語源はホンダのロードパル50というモペットタイプのバイクのコマーシャルだったと思う。
    イタリアの女優ソフィア・ローレンを起用した「ラッタッター♪」というCMが有名になり、おばちゃんなんかは小さいバイクをみんなラッタッタと呼んでた時期がありました。
    [ 2018/03/01 13:49 ] [ 編集 ]
  277. こういうちょい老けた学生姿の人
    JKものの相手男優さんぽい
    [ 2018/03/01 13:53 ] [ 編集 ]
  278. みんな勘違いすんなよ笑
    ぬーはwhatって意味でshitもkill youの意味も持ってない笑これはネタだよ
    [ 2018/03/01 13:54 ] [ 編集 ]
  279. 近畿の言葉が全国に通じるのは他の地方の方言の大本が近畿だからだよ
    方言周圏論と言って京都を中心に日本中に伝播して行ってるのがカタツムリの呼び名やアホ・バカの分布なんかで証明されてる
    どちらかと言うと標準語が特異な存在
    近代に作られて伝達手段の発展により今までにない速度で日本中に広がった
    [ 2018/03/01 13:55 ] [ 編集 ]
  280. 沖縄なんていわなくても、山ひとつ離れた隣村でも言葉が微妙に違うなんてのはよくある話。
    [ 2018/03/01 13:59 ] [ 編集 ]
  281. ぬーは覚えた
    [ 2018/03/01 14:06 ] [ 編集 ]
  282. 沖縄には古い日本語の発音が残ってると聞いた
    桃がむむというのもそんなのかなと思ったわ
    [ 2018/03/01 14:12 ] [ 編集 ]
  283. ツッコミが若干騒がしいが面白いw
    [ 2018/03/01 14:13 ] [ 編集 ]
  284.  
    この先生役が「ボケ」で生徒役が「ツッコミ」なんだけど、最近の芸人の「ツッコミ」を大げさに叫ぶ風潮が嫌い。
    派手に見せないと不安なんだろうけど、あれじゃ面白いどころか白けてしまう。
    漫才でもそんなんばっかだよな。酷いのだと一発ギャグの応酬みたいなのもあるし。
    ネタ以前に演技力は昔の芸人の方がちゃんとしてたな。
    [ 2018/03/01 14:13 ] [ 編集 ]
  285. 沖縄県でも本島・宮古島・石垣島でも方言が、違うのだろ?
    [ 2018/03/01 14:27 ] [ 編集 ]

  286. ■ 15〜20年前はウチナーグチ(※沖縄語)をよく耳にしたよ。
      だけど残念なことに最近では聞く機会が少なくなってきてる。
      若い子の多くが、トウキョウの子っぽく喋ろうとするから。 

    ↑いや、戦中から戦後まで地元学校で方言札が存在していて、言葉を矯正されたってのもあるし、本土復帰に合わせて本土の人と同じ標準語を話そう!って気概が高まったためでもある。
    やっぱり本州と島が離れすぎていて文化も言葉も独特だって事が、「他国・他民族?」っぽい印象を強めているって島民は気にしていただろうし、アメリカを追い出すために一致団結感を出したかっただろうし。
    [ 2018/03/01 14:29 ] [ 編集 ]
  287. ラッタッタは40年位前のスクーターが発売されたばかりの頃の商品名で、本土でも一般名称化されてましたね。でもおばちゃんが乗るスクーターのイメージでしたよ。
    [ 2018/03/01 14:35 ] [ 編集 ]
  288. 西川のりおのギャグ。
    らぁ〜たった、ら〜たった!
    [ 2018/03/01 14:37 ] [ 編集 ]
  289. ※273
    青森県の方言は、日本海側と太平洋側で全く違います。
    「廃藩置県でなぜ一緒にしたのか?」と言われるほどです。

    ちなみにうちの嫁(南部地方)は東京に出てきて30年になりますが、
    実家に帰っても母親の言ってる事が3割程しかわからないそうですw
    [ 2018/03/01 14:40 ] [ 編集 ]
  290. ぬーは、マジとかヤバいみたいなもんか
    [ 2018/03/01 14:42 ] [ 編集 ]
  291. らったったは今でもらったっただわ(我が家調べ)
    [ 2018/03/01 14:49 ] [ 編集 ]
  292. 沖縄と津軽はバリバリの方言で話されると本当に分からない。
    [ 2018/03/01 14:58 ] [ 編集 ]
  293. 「ぬー」が便利すぎてフイタw
    [ 2018/03/01 15:13 ] [ 編集 ]
  294. 江戸城無血開城というが実際は幕末から明治にかけて人々は離散し、人口は半減したといわれていて、その後首府として明治天皇の行幸をもって回復に向かうわけだが、当然各地の方言が飛び交うこととなり標準語が制定された。
    とりわけ地元に産業のない田舎ほど東京に出ることが前提の教育となり、方言矯正が行われ、それが今に至る劣等感の根源となる。一方で江戸以前から産業が確立していた京阪地域にはそれがなく、そもそもその地域の最新の語彙から難解なものを削ぎ落とし、平坦アクセント化することで話しやすくしたものが標準語であって、彼らがわざわざ表現力を落としてまでそれに倣う必要もなかったわけである。

    他方で方言劣等を刷り込まれた他地方民は、方言に劣等感を持たない京阪人に対し、首府隷属的攻撃性を次第にあらわにしていくことになる。結果的に京阪の大映画会社や準キー局制作の一部作品では継続して方言が使われ続け、それが70~80年代の漫才、お笑いブームを契機に認知度が広まることで、全国的に方言劣等のまやかしが解けていき、今に至る。

    今でも京阪叩きをしているのは方言劣等を持った田舎者で、恐ろしく隷属的で主体を欠いた、排外・差別主義者である。意外なところでは奈良、南兵庫にもこういう人間はことのほか多く、それは権威権力に阿るという意味で、廃仏毀釈の盛んだった地方とも概ね重なる。
    [ 2018/03/01 15:16 ] [ 編集 ]
  295. 知らない方言でもシチュエーション考えればなんとなくわかるもんだ。
    東北の女の子が「まんずあんずましい」と言った時も意味はわかった。
    [ 2018/03/01 15:55 ] [ 編集 ]
  296. 方言を見ていれば如何に今の今まで人間が愚かであっても、
    流石に少しの違いは許容できるってことがよく分かる。
    [ 2018/03/01 16:08 ] [ 編集 ]
  297. ※143
    「日本語とは別立てで、独立の琉球語」と扱う立場と
    「日本語の琉球方言」と見る立場とがあるけど、いずれにしても
    「琉球語」とした場合でも、日本語とは類似の近縁言語という分類になる。
    そういう意味では、冒頭にも書いてあるけど、ラテン諸語同士みたいな感じ。

    基本的に文法体系は同じだし、語彙も、他のコメントでも言われているが
    現代日本語では既に死語になっている古語由来のものも結構ある。
    [ 2018/03/01 16:42 ] [ 編集 ]
  298. ※148
    初めてテレビが放送されたときの話だよ…
    NHKのアナウンサー言葉のこと
    [ 2018/03/01 16:45 ] [ 編集 ]
  299. 沖縄の離島で老漁師と十分ほど話したのを思い出した
    まったくわからなかったよ
    昔はインドの方まで漁に行ったらしい、十分の会話で理解できた情報はその程度だった

    「ぬー!」って、本当に腹がたってそうな語感でいいな

    [ 2018/03/01 16:49 ] [ 編集 ]
  300. 消されたやんけww
    [ 2018/03/01 17:49 ] [ 編集 ]
  301. ■ ああっ! あの人が喋ってるオキナワ語は本当だよ。
         あとは語尾に「ね」をつけることが多い! カナダ

    ちょっちゅね?
    [ 2018/03/01 18:03 ] [ 編集 ]
  302. もし標準語が無かったらこのコントみたいなことが今でも日本各地で起こってたんだろうね

    インドでは人種の問題もあるけど、今でも北側と南側でなに言ってるんだか理解できない状態らしい
    なので私生活やビジネスにも影響が大きいんだとかテレビでやってた

    それでも方言をなくすべきじゃないと思う
    [ 2018/03/01 18:08 ] [ 編集 ]
  303. 近畿って・・・
    「近畿方言」て何やねん。
    「都に近いところの言葉」が方言って変やなぁ。
    とは言っても埼玉や千葉が近畿ではもっと変やしなぁ。
    いっそのこと近畿死語にするか近畿国造って独立するか。。。
    [ 2018/03/01 18:16 ] [ 編集 ]
  304. 動画見られない
    動画見たいです
    [ 2018/03/01 18:17 ] [ 編集 ]
  305. もう一回ぐらい見ておこうと思ったら消されてるぅ!
    [ 2018/03/01 18:28 ] [ 編集 ]
  306. >それまでは奈良の巨大前方後円墳からも銅鐸や鏡しか出ていなかったと思うが。

    箸墓古墳より古いホケノ山古墳から装飾付きの鉄剣が数点出土しているね。ただ、本格的な国産の製鉄は朝鮮半島との兵站線が確立した王権時代からだと思うが。あと、銅鐸が出土しているのは箸墓古墳じゃなくて纒向遺跡な。祭祀用と思われる銅鏡登場後、同じく祭祀用と思われる銅鐸は姿を消す。
    [ 2018/03/01 18:44 ] [ 編集 ]
  307. 沖縄民謡とかも、聞きこむと古語みたいな響きに感じられてくる。義務教育で方言や民謡、郷土史まで踏み込む授業がなぜないんだろうね。
    [ 2018/03/01 19:33 ] [ 編集 ]
  308. 郷土史とかはやってんじゃない。
    方言もそれなりに。
    [ 2018/03/01 19:40 ] [ 編集 ]
  309. らったったw
    懐かしいwロードパルw
    おっさんになったわ…
    [ 2018/03/01 20:22 ] [ 編集 ]
  310. 動画なかったよ
    遅かったわ
    [ 2018/03/01 20:34 ] [ 編集 ]
  311. ※3
    工作お疲れ様。
    琉球方言には、平安時代の本土の言葉が残っていたりとかなり昔から交流があった事は明らかなのよ。
    米国本土とハワイよりも近しい関係と言えば理解できるかもね。
    [ 2018/03/01 20:48 ] [ 編集 ]
  312. ※131
    NHKは関係あるんだなこれが。東京でそういう言葉を選んで生徒に教え込むことを使命とする学校があって、この学校出身者はみなきれいなNHK語を話す。東京の言葉=標準語というのはうそ。あれは東京地方の方言なんだよ。

    ただし、共通語が東京語だというのなら間違いではない。

    共通と標準ではまるで意味が違う。ちなみに江戸時代の共通語は京都語じゃないぞ。階級によって違うそうだが、浄瑠璃言葉や歌舞伎言葉といった系統の言葉だぞ。
    [ 2018/03/01 21:19 ] [ 編集 ]
  313. 琉球は大陸側の呼称であって、古くは琉“求”、台湾も含まれると思われる。
    ただし沖縄は遺伝子に、そして文化的に日本文化圏であり、ヤマトン王権との交流もあれば、平安大鎧も出土している。
    またコメ欄にあるようにヤマトン言葉(平安時代のだが)の名残や、琉球神道といって神道の一派も存在する。
    つまり紛れもなく日本であり、手ぃ(沖縄空手)を生んだ雄であり、南の拠点である。
    よって※3や独立を促す工作の類には、ぬー!と言っておく。
    [ 2018/03/01 21:24 ] [ 編集 ]
  314. わりとどうでもいいことだけど芋=いむは
    本来の沖縄の方言じゃないね
    芋は古代日本語の段階で「うも」で
    沖縄には「うも」の段階で入ってきてるので
    「うも」か訛って「んむ」が本来のかたち
    多分、後から入った標準語が沖縄の音韻変化で
    再度変化したものだと思う
    [ 2018/03/01 21:28 ] [ 編集 ]
  315. 日本で方言で済ませているものが、程度によってはヨーロッパの多国語程違うって事は、明治の世に標準語作って広めたのって、今ヨーロッパで「EU語」を作って各国の第一言語にしたような事なんだろうね。
    そう考えると(良くも悪くも)すごいね。
    [ 2018/03/01 21:29 ] [ 編集 ]
  316. ※308
    古墳と鉄器はセットだからな。鉄器は九州側から時代と共に東に上がっていく。九州の古い古墳からはツルハシみたいな道具が出てきているし、古墳があるなら鉄製所が近場になければ本来はおかしいんだよ。
    大阪の古墳群は時代的に河内が製鉄してる為、あの巨大な古墳も合致する。
    奈良はちょっと、それらから外れてんだよね。盛ってる可能性もまぁある。
    [ 2018/03/01 21:37 ] [ 編集 ]
  317. 沖縄とは何の御縁もないけど年寄り連中はスクーターをらったったー言ってた
    中央が変わりやすく地方ほど変わらない傾向があるのでは
    北海道研修あった時にエアコンをクーラーと言ってた
    昔は全国区で壁に取り付けるものは冷風しかなくクーラーが使われていた
    [ 2018/03/01 21:37 ] [ 編集 ]
  318. 名無し
    沖縄の方言というのは、最も日本の古い言葉が残ってるんだそうな。
    だから違う文化圏という訳ではない。変成度合いが違ってるだけ。
    まあ自分が沖縄行った実感は「言葉が通じる外国みたい」だけどもw
    [ 2018/03/01 21:43 ] [ 編集 ]
  319. >奈良はちょっと、それらから外れてんだよね。

    そもそも奈良と大阪ではイリ王朝とワケ王朝で王朝交替説もある
    [ 2018/03/01 21:44 ] [ 編集 ]
  320. 321
    だが纒向遺跡で使われているのは大阪で加工した石らしいぞ。人海戦術で運んだらしい。歴史番組の特番でやってた。
    [ 2018/03/01 21:49 ] [ 編集 ]
  321. 「方言かどうか」
    って議論がよくあるが、「時代の流行り言葉」を間違えて解説してるTVや、学ばない教授とかネット情報とかあるからなぁ・・・昔の知識のない若い子が情報をごちゃごちゃにしてる。

    今の子って、昔の文化がどういうものだったか全く知らないからなぁ・・・「男が笑わない」って生活形態がどういうものだったかとか、ごく一部の情報で「江戸時代の人達は・・・」とか・・・教授という「ニッチな見解で評価される職業」と化した人間が情報を曲げまくるから余計混乱してる。
    [ 2018/03/01 22:10 ] [ 編集 ]
  322. >>323 補足

    例えば、ちょっと前に「ヤンキーって言葉の語源」ってのをTVでやってたが、その言葉を日本人が使うようになった時代の人間が大量に生きてるってのに、全く間違った「解明」をやってたからなぁ・・・その時代を生きた人間からすると、色々残念だわ・・・
    [ 2018/03/01 22:13 ] [ 編集 ]
  323. 本当にスクーターのことを「らったったー」って言ってるのかな?
    らったったーがうちなーんちゅには衝撃的だったんだろうね。

    うちなーぐち、途絶えないようにぜひ、沖縄の人には頑張ってもらいたい。
    アイヌ語ももうやばいって話だし・・・
    [ 2018/03/01 22:21 ] [ 編集 ]
  324. ※325

    日本人のみならず外国人にも衝撃みたいだから、コマーシャルのセンスがとてつもなかったんじゃない?
    [ 2018/03/01 22:40 ] [ 編集 ]
  325. ホムダワケ(応神)が河内政権で大和政権(忍熊王)を倒したとされてるから
    ホムダワケが今の皇室の祖と考えたら萬世一系という図式も完全に崩壊する。
    [ 2018/03/01 22:49 ] [ 編集 ]
  326. 琉球言語に日本の古代語?の名残りがあるというネタに乗っかってなんだけど、
    宮古の方言には五十音にない音があって、普通は半濁音を付けない仮名に〇の音を付けて発音する。

    それって、平安時代の貴族がやっていた事なんだって。
    平安貴族が居た場所や近隣国ではなくなってて、遠く離れた離島で発音されているって面白いよね。
    [ 2018/03/01 22:53 ] [ 編集 ]
  327. そういえばラッタッタと同じ頃かな?ジェンマ(スズキ)もあったよね?
    [ 2018/03/01 23:01 ] [ 編集 ]
  328. ホムダワケつまり応神天皇は海から大阪に上陸(侵略)した渡来人だから、
    日本の皇室自体が朝鮮人の政権だと言うことになる。従来の日本人つまり大和政権は
    この時に駆逐されてしまったと考えるのが自然だ。
    [ 2018/03/01 23:02 ] [ 編集 ]
  329. ラッタッタもジェンマも地元の特産品だったなあ。
    [ 2018/03/01 23:04 ] [ 編集 ]
  330. 沖縄地震大丈夫かー

    これ面白いねw方言ネタは安定だ
    [ 2018/03/01 23:04 ] [ 編集 ]
  331. ラッタッタ懐かしい。
    蘭ってのもあったな。
    [ 2018/03/01 23:12 ] [ 編集 ]
  332. ※317
    日本は共通語作る時ドイツを見習ったらしいからドイツも方言がすごいあったんだと思う。
    EU語というのは中国語と日本語など極東アジアの言語を纏めるみたいなもんだから、例えが正確じゃ無いよ

    仏伊は同じラテン語系だから、例えがあってるだろうけど
    [ 2018/03/01 23:13 ] [ 編集 ]
  333. ※330
    ナガスネをぬっころしたニギハヤヒですねわかります(棒)
    でも河内も途絶えてるぞ。交替説の主流では現皇室は継体帝以降の北陸の皇統になる。
    [ 2018/03/01 23:17 ] [ 編集 ]
  334. 継体含めてもはや萬世一系という神話は完全に崩壊するんだよね。
    [ 2018/03/01 23:28 ] [ 編集 ]
  335. ※321
    そういう王朝のは鵜呑みにしないね。間違いが一杯あるんだよ。崇神天皇とかは紀元前ではなく古墳時代の奈良ならありえる。崇神天皇時代に登場する大田田根子の話は早くても古墳時代の話だ。証拠がある。奈良には唐古遺跡があるが、あれは時代と合ってんだよ。大阪湾や瀬戸内海と同じ勢力だ。神話で例えれば、この勢力が畿内の先住民物部氏と長髄彦となる。

    ※322
    石の加工は近畿瀬戸内海の先住民は長けてるよ。弥生時代からそんな事をやってる。
    [ 2018/03/01 23:30 ] [ 編集 ]
  336. ※137
    めっちゃ理解しやすいね、それ。
    ※165
    成る程
    アイヌ語はラテン言語とロシア語くらい違うのかんじか
    [ 2018/03/01 23:32 ] [ 編集 ]
  337. ※330
    九州勢力はどこいった?九州勢力も朝鮮人?なんでも朝鮮人ですねー。良かったね。
    悪いが王朝の系譜について語っとらんわ。頭悪いやつは飛躍が好きだな。
    [ 2018/03/01 23:38 ] [ 編集 ]
  338. ※335
    お前は日本を知らないんだよ。
    [ 2018/03/01 23:41 ] [ 編集 ]
  339. ラッタッタって昔ソフィアローレンがCMやってたスクーターかな?
    [ 2018/03/01 23:49 ] [ 編集 ]
  340. ※330
    朝鮮じゃなくて中国南部だろうね。当時の外来勢力なのは間違いないだろう。元々の国津神の神社は奈良に集中しているし。
    [ 2018/03/01 23:56 ] [ 編集 ]
  341. 想像以上に面白かった
    自分は東京の人間たけど高校の時に「らったった」は割と皆使ってた

    義弟が沖縄県人なので「ぬー」って言葉を本当に使うの?って聞いたら
    喧嘩の時に御互いが威嚇の為に「ぬー」「ぬー」ずっと言い合ってると
    言ってた
    [ 2018/03/01 23:59 ] [ 編集 ]
  342. 日本は島国で、山岳や離島が多い。

    そして日本語は、英語などの声調原語とは違い、発音では場面に依って数多くの単語を使い分けるバリエーションの豊富な原語。

    だから、他の国よりも、方言の語感の変化が様々なんだよな。
    [ 2018/03/02 00:08 ] [ 編集 ]
  343. ※342
    応神天皇が渡来人なら応神天皇を祀った三輪氏もそういう事になるな。
    [ 2018/03/02 00:28 ] [ 編集 ]
  344.  
    "らったったー" は、HONDAロードパルっていう原チャリのCMの中で、外国人(イタリア人?)が言ってるフレーズ「ラッタッター!」(おそらく "いっせーの せっ!" って意味)が そのままスクーターを指す単語として定着したもの。

    沖縄以外の地域でも高齢者は使う人がいるwwwwW
    [ 2018/03/02 00:42 ] [ 編集 ]
  345. 三輪氏って拝み屋でしょ?朝廷に従軍したら何でも拝むんじゃないの?
    [ 2018/03/02 00:45 ] [ 編集 ]
  346. ※347
    何でも拝むって、三輪氏はそんな安直な人ではない。神職の事を拝み屋とか朝廷に従軍とか変な言葉使うのな。日本人とは思えん。
    [ 2018/03/02 01:06 ] [ 編集 ]
  347. 動画復活してた
    ありがとう!
    [ 2018/03/02 01:28 ] [ 編集 ]
  348. ラッターター 懐かしいw
    何十年も前のソフィアローレンのTVCMのセリフだったけど
    マジで沖縄ではまだこの言葉使うの?
    [ 2018/03/02 01:41 ] [ 編集 ]
  349. 諸県弁も難しいと言われる
    知らない人は「んだもしたん」でググれ
    [ 2018/03/02 01:48 ] [ 編集 ]
  350. ※132
    大名家の妻子は江戸生まれの江戸育ちだよ
    成人してお家継いで初めて参勤交代で自分の領地に国入りすんの
    江戸の武家社会では当時の標準語として武家言葉が使われてたので他家に養子に行っても他藩の娘と結婚しても問題ない
    [ 2018/03/02 02:10 ] [ 編集 ]
  351. 三日連続で3回見たけど、おもしろいっ
    [ 2018/03/02 02:32 ] [ 編集 ]
  352. 60代の沖縄出身だけど。この方言も本当の沖縄方言じゃないようね、どちらかというと現代風。本当の方言は私たちの年代でもよっぽどじゃないと理解できない。
    そう、小学校の頃は「標準語運動」というのがあって方言を使うと「今日方言を使いました」って札をかけえられた。学級の今週のテーマみたいなところにも、方言は使わないようにしましょうとか黒板に書かれたよ。
    [ 2018/03/02 03:08 ] [ 編集 ]
  353. らったったーは商品名だろ?スクーターの
    そういう局地的なあだ名みたいなのが残りやすいのかな
    女性器をホーミーと呼ぶってのを知った時はすげー笑った
    英語のホールドミーだから沖縄だなあと思った
    [ 2018/03/02 03:45 ] [ 編集 ]
  354. 津軽弁とかでも同じになりそうw
    [ 2018/03/02 05:16 ] [ 編集 ]
  355. ※3
    ぬ~?
    沖縄方言にはそのまま日本の古い言葉も残っている。
    古い時代に日本から流れて来た大和民族がいた証拠。
    文法は完全に日本語と一致していて、
    日本以外のどことも重ならない。
    ただ中華圏との貿易も長かったから一部言葉と文化が重なっているけどね。
    [ 2018/03/02 05:41 ] [ 編集 ]
  356. 自分もこういう経験ある。
    先生の説明が方言混じりで分からなくて、友達に意味を訊いてやっと理解できたみたいなことが。
    [ 2018/03/02 05:54 ] [ 編集 ]
  357. じゃん は三河弁と山梨弁。三河の暴走族が横浜の暴走族に伝えたのが始まりじゃないかって、暴走族が初期の時代に言われてた。山梨説もあったと思う。それがいつかハマ言葉として定着した。年寄りは昔はじゃんは使っていないし、横浜は幕末からの新しい街。神奈川全域でもちょっと前まで、じゃんは全然使われていなかった。
    三河弁と山梨弁で何故同じ「じゃん」を使うのかは謎。塩の道で通じていたからか、戦国時代に甲州の武将が三河に流入したからか、いやもっと昔の話に遡るのか、書き記した物を見た事がない。
    [ 2018/03/02 06:41 ] [ 編集 ]
  358. ※137
    はーてぃーの意味が謎だったけど、わかった。なるほどー
    [ 2018/03/02 07:14 ] [ 編集 ]
  359. え?
    川平慈英が「ムム!」って言ってるのは、桃のことだったの?w
    [ 2018/03/02 07:56 ] [ 編集 ]
  360. オートバイはバタバタというのよく聞く。
    [ 2018/03/02 09:17 ] [ 編集 ]
  361. なんだっけ、料理漫画と三国志ミックスさせたやつ
    あの中で作者が「ぬっ」って多用してるけど、
    沖縄の人が見たらちょっと意味が変わってしまうな
    [ 2018/03/02 09:35 ] [ 編集 ]
  362. CMでラッタッタ~♪と歌ってたのは当時人気があったイタリア女優。やっぱイタリア人が反応してる!
    [ 2018/03/02 10:57 ] [ 編集 ]
  363. 沖縄方言は日本の古語由来だね
    漢字仮名で書けるし類似の音が多い
    熱いカタカナ表記で外語にしたがるマスゴミ多いけど
    [ 2018/03/02 11:01 ] [ 編集 ]
  364. 東北と九州南部も異次元
    [ 2018/03/02 11:05 ] [ 編集 ]
  365. ※43
    「かきくけこ」(牡蛎食うから来い)は山形じゃなく岩手の方言じゃなかった?
    私は山形県民だけど、会社の先輩が岩手の人で「きみけさこ」(トウモロコシあげるから来い)とか、教えてもらったよ。
    [ 2018/03/02 12:03 ] [ 編集 ]
  366. ※52
    ラッタッターはS.ローレンのアドリブじゃなくて監督の大林宣彦が企画で「1,2,3」で簡単スタートできる、というのを日本語で「ラッタッター」と言うんだとその場で閃いて騙して撮ったと大林が言っていました。
    「なんで2と3が同じ"タ"なのか?」と訊かれて"タ"と"トゥアー"で微妙に違うと説明して信じ込ませたのでよく聴くと「ラッタトゥアー」と言っているそうです。
    [ 2018/03/02 12:48 ] [ 編集 ]
  367. ※27 カブみたいなスクーターのイメージがあったわ。なんでだろ。
    [ 2018/03/02 13:32 ] [ 編集 ]
  368. むむむすむむむむむのうちすむむむむむむむむのうち
    早口言葉の難易度が上がるな
    [ 2018/03/02 13:49 ] [ 編集 ]
  369. らったったーは、西川のりおのギャグ
    [ 2018/03/02 14:46 ] [ 編集 ]
  370. 九州の高校卒業して東京に出てきて6年目ぐらいの時、たまに

    田舎に帰ると「あんたも東京弁になってしもたね」て言われて

    自分じゃ東京人になってたつもりが、ある時、東京で道を尋ねた時、

    「あんた九州やろ?」って言われた時はかなりショックでした!!



    [ 2018/03/02 16:39 ] [ 編集 ]
  371. 面白かったww
    [ 2018/03/02 16:43 ] [ 編集 ]
  372. らったったー ってスクーターのCMからきてるんだろうか?
    [ 2018/03/02 17:31 ] [ 編集 ]
  373. 本物の博多弁も全く分からなかった。
    小学生のころ、福岡にいたけど、友達の祖父母が話す
    博多弁、友達はわかってたけど、私は全然理解できなかった。
    [ 2018/03/02 17:47 ] [ 編集 ]
  374. これ、みんな笑っているけど、嘲笑、って笑じゃないから、
    方言を喋れる人は、方言を大切にしてほしい。
    そしてできれば次世代にも伝えていってほしい。
    なかなか、この人が流動する時代では方言を
    次世代に伝えていくってのは難しいだろうけどね。
    [ 2018/03/02 17:49 ] [ 編集 ]
  375. アワティーハーティーってカクテルっぽいよな。
    [ 2018/03/02 18:06 ] [ 編集 ]
  376. アワティーハーティーひとつください
    [ 2018/03/02 18:39 ] [ 編集 ]
  377. 沖縄行きてえ
    [ 2018/03/02 19:22 ] [ 編集 ]
  378. ※376

    まあこれは嘲笑じゃない笑いだしね
    [ 2018/03/02 19:30 ] [ 編集 ]
  379. こんなん分からないサー
    [ 2018/03/02 20:06 ] [ 編集 ]
  380. 一山超えた2キロ先の90台のばあさんの言葉がわからないことがある
    これでも瀬戸内沿岸部なんだぜ町の歴史が古いとこういうことが起きうる
    ちなみに400年前は本土ではなく離島
    [ 2018/03/02 21:05 ] [ 編集 ]
  381. ww日本人の歴史ってのは、古代から南方海洋系と
    北方大陸系と土着民の融合の繰り返し。
    その中で編み込まれてきた歴史が言葉の融合でもあるw
    だから短い単語や一音に込められた意味が通じ合い擬音表現に溢れてる。
    この動画は、表面は方言が違う~と言っているようだが、実は逆w
    らったった~wという擬音表現は日本全体ですぐに受け入れられたバイク
    の宣伝からきてる。この擬音で同じ発想が伝わっていくのが日本w
    [ 2018/03/02 22:43 ] [ 編集 ]
  382. ttps://www.youtube.com/watch?v=4e5MK4qjuEo
    ソフィアローレンのらったった♪らったった~らったった~♪のCM動画
    [ 2018/03/02 23:32 ] [ 編集 ]
  383. 俺沖縄育ちだけど、この動画の方言はわからないやつもあった。
    県内でも地域でまた方言が違う場合があるからやっかいだよ。
    [ 2018/03/03 00:13 ] [ 編集 ]
  384. ※52
    ソフィア・ローレンのアドリブじゃなくて、CM演出した大林宣彦のアドリブでしたwww
    [ 2018/03/03 00:41 ] [ 編集 ]
  385. 日本語の奥深さすげええwww
    と思ったけど
    ひらがなで表現できない発音がないのが逆にすごいとオモタ

    東北人だと日記も作文も発音を表現できる文字がなくて
    小学校低学年で行き詰まる
    最初にぶつかる文化の壁
    [ 2018/03/03 01:01 ] [ 編集 ]
  386. なんでも標準語化するってのは

    伝統破壊で罪だよねえ
    [ 2018/03/03 01:04 ] [ 編集 ]
  387. kill youもヌーなんだぁ…知らなかった。
    まぁ、軽はずみに使わない様にね。
    [ 2018/03/03 02:40 ] [ 編集 ]
  388. 学生時代、山梨のどこぞの出だという担任をこちょぐったら
    「((°▽°)))ぅわ〜ぁ ももっちい(くすぐったい)!」って言われて、
    その語感に身悶えする程ももっちくなった思ひでwww
    なんだろうね、あの方言独特の身体にムズムズくる感じはw
    山梨では今でも使われてるんだろうか。
    [ 2018/03/03 07:32 ] [ 編集 ]
  389. ラッタッターを今でも使う地域があるなら、それはもう方言だ
    そうやって方言が出来ていくんだろ
    [ 2018/03/03 09:42 ] [ 編集 ]
  390. ※392
    方言というか、それが流行語ってものじゃない?
    [ 2018/03/03 10:22 ] [ 編集 ]
  391.  
    ※393
    ぬー
    [ 2018/03/03 11:11 ] [ 編集 ]
  392. したらよー
    [ 2018/03/03 11:15 ] [ 編集 ]
  393. あわてぃーはわてぃーとらったったーで腹筋崩壊したwww
    [ 2018/03/03 11:41 ] [ 編集 ]
  394. 徳川慶喜が薩長の人間と会談した時、何やら熱心にまくし立てるが、何を言っているのかひとつもわからなかったと書き残した話が思い出される。

    明治政府が日本語の共通語化を進めるまで、日本は全国そんな状態
    [ 2018/03/03 12:11 ] [ 編集 ]
  395. ※397
    そもそも、日本でいう明治時代なら、世界中がそんなものでは、というか戦後でも、いや現在でもそんな状態の国はけっこう多いんじゃない。
    母語じゃさっぱり通じない、共通語で会話。
    日本は明治以前でも通じないっても方言レベルでの話だけど。
    [ 2018/03/03 12:24 ] [ 編集 ]
  396. 標準語が普及する前は、鹿児島弁も外国語みたいだったらしい。
    祖父母が、鹿児島-->大阪 移民した。
    彼らは夫婦げんかすると鹿児島弁になってしまってたから、
    大阪生まれの子供は、”両親の会話が理解できなかった”と言っていた。
    [ 2018/03/03 12:33 ] [ 編集 ]
  397. 海外は本当に国内で別の言語で別れてきていたのは珍しくないから、日本の広さで通じがたいとはいえ方言という共通の要素を持ってるってのが俄には信じがたいのかな

    日本は明治以前からちょちょいと人の往来はあったからそうなったんだろうか
    [ 2018/03/03 12:41 ] [ 編集 ]
  398. ぬー(´・ω・`)
    [ 2018/03/03 14:12 ] [ 編集 ]
  399. 昔々。
    ある人が「気温の違いが言語の違いを産み出す」と言っていた。
    本当かどうかは知らん。
    へーっと思っただけ。
    [ 2018/03/03 16:08 ] [ 編集 ]
  400. *400
    海外だと全く別の言語を話す民族に占領されたり戦争で領土が取られたりってよくあったからね。独仏国境のアルザスロレーヌ地方なんか仏語地域になったり独語地域になったり。昔イタリアに住んでたけど、イタリアも南北に長いからオーストリアとの国境辺りはドイツ語っぽい方言でシチリアのイタリア語とは全然違うって聞いた。私はそこまでイタリア語話せなかったのでよくわからなかったけど。今はアメリカに住んで仕事も英語でしてるけど、南部訛りの強力なやつとかスコティッシュ訛りの英語とか何言ってるか全然わからん。
    [ 2018/03/03 17:04 ] [ 編集 ]
  401. 親戚の田舎の新潟のばーちゃんは何言ってるか全然わからず
    東京育ちの大人も子供も愛想笑いしかできなかった
    マジで理解できない日本の端に行くほど方言はムズイ
    北海道弁は歴史浅いから理解できる
    はんかくさい
    [ 2018/03/03 22:26 ] [ 編集 ]
  402. 縄文人は沖縄~北海道半分くらいに住んでたし、弥生人の影響のない地域で単語が言語レベルで違うのは当然。英語とスコットランド語は全然ちゃうし。
    沖縄を、琉球王国として独立させろとか言う中国人いるけど、縄文時代→?→琉球王朝→薩摩の支配→日本政府の支配→米国→日本って流れで、それまでの長い歴史を無視して15~19世紀だけで、琉球に回帰は違和感ある。ペルーがインカ共和国名乗るような。仮に沖縄が独立するなら「琉球」でなく、「うちなー国」にしてほしい。

    インドは言語が1620、公用語が20ぐらいある。
    中国は中華だけで八大方言あって、「我是日本人」が北京語は「うぉーしーりーべんれん」、が蘇州では「チハサベヌ」。同じ呉方言でも上海でニーハオがノンホー、蘇州がナーホ。
    中華だけ日本語と語順が違う。満州もチベットも蒙古もウイグルも日本と語順同じ。漢族こそお前らどっから来たの?と不思議に思う。
    日本の場合は山国だから方言が良く保存されてんだろうな。
    [ 2018/03/03 22:30 ] [ 編集 ]
  403. 離島出身だから本島の方言全然わかんないや
    [ 2018/03/04 00:24 ] [ 編集 ]
  404. 大人になってから日本語の習得は難しいと思うけど、あの動画理解できる外国人の多さにビックリだ。
    [ 2018/03/04 00:48 ] [ 編集 ]
  405. 津軽弁「わなばったりどな」「ゆな」

    意味「私とあなたがバッタリ会ったけどどこ行ってたんや?」「銭湯や」

    戦争中日本軍が津軽弁を暗号として使ったが、アメリカの解読班に津軽出身者がいて、バレバレだったという話を聞いた事がある。
    [ 2018/03/04 02:54 ] [ 編集 ]
  406. しゃもじのコント初めて見たがこんなに面白かったんかw
    つうか※欄が何か色々詳しくてそっちもおもろい
    [ 2018/03/04 02:57 ] [ 編集 ]
  407. お笑いポーポーのネタ見てる感じだわ
    [ 2018/03/04 05:10 ] [ 編集 ]
  408. 東北弁のはすでに田舎っぺいや吉幾三が歌の合間のトークでやってるよね。
    「どさ?」「ゆさ」とか。
    まー、方言は本当に良い日本の地方文化だから、若い人には標準語では無く方言を伝え使って欲しい。
    方言と言うのはその地元の歴史を反映してるんだから、誇りに思って良いのだよ。
    逆に、東京は江戸っ子の言葉を忘れちゃイカン。これもまた素敵な方言。
    [ 2018/03/04 06:37 ] [ 編集 ]
  409. 「けーけーけ?」
    「けーけー」
     
    これも日本語。
     
    [ 2018/03/04 06:50 ] [ 編集 ]
  410. 30〜40年ぐらい前だったら本土のおばちゃんでもスクーターのことはらったったーって言ってた気がする。
    [ 2018/03/04 08:57 ] [ 編集 ]
  411. 上京して地方民だけ集まってるような寮に入ってたけど
    お互いわざと訛って話す遊びしたりして面白かったわ
    案外、地元の人と電話する時みたいにとっさに出ないんだよね

    自分の田舎は若い人は訛ってない、とか
    お年寄り以外は標準語だ、と言い張る人に限って
    いつまでも自覚なく訛ってるのも面白かった
    [ 2018/03/04 09:06 ] [ 編集 ]
  412. これのアイヌ語バージョンやったら
    「差別だー!!」とか言われそうなイメージ。
    [ 2018/03/04 11:08 ] [ 編集 ]
  413. ポ プ テ ピ ピ ッ ク 9 話
    [ 2018/03/04 16:12 ] [ 編集 ]
  414. 平成生まれの自分としては「らったった」で真っ先に想い浮かんだのは某心がぴょんぴょんするアニメだった。
    意味は同じなのかな?
    [ 2018/03/04 17:27 ] [ 編集 ]
  415. すごい好きw爆笑した。
    沖縄の言葉は古い古い日本語が残って独自変化したものだからね。蛇のことを指すハブも、噛む・はむ、から転じて本土ではへびになって沖縄ではハブになっただけの話。時制・語順は同じで単語が変化しているだけだから同じ言語の扱いで良い。
    アイヌ語はほぼ別の言語だけれど。
    [ 2018/03/04 17:51 ] [ 編集 ]
  416. ※304
    インドは、そもそも方言のレベルじゃない。
    ○○語どころか、語族のレベルからして南北では違う。

    北はインド・ヨーロッパ語族で、ヒンディー語なんかもこれに属すけど
    南はドラヴィダ語族の諸語が占めていて、
    他にも、ヒマラヤ寄りはチベット・ビルマ語族、所々にオーストロアジア語族
    と、もともと人種・民族も異なっていた出自の言語が混在している。
    [ 2018/03/04 18:53 ] [ 編集 ]
  417. wow沖縄では汚い言葉もキュートな響きになるんだね
    +153
    [ 2018/03/04 20:01 ] [ 編集 ]
  418. 年配はラッタッタって言うよねw
    [ 2018/03/04 20:40 ] [ 編集 ]
  419. ラッタッタって40年くらい前なら日本全国で言ってたでしょ!?ホンダ・ロードパル、50ccのスクーターのCMで愛称のラッタッタって言ってたし。
    [ 2018/03/04 21:06 ] [ 編集 ]
  420. 沖縄人なんですが、ここまでの方言は年配者しか使わない。
    ネタなので過剰な表現な気もするけど、まぁ、言語の違いがあるのは事実。
    笑って貰えたならなにより。
    [ 2018/03/04 22:05 ] [ 編集 ]
  421. アイヌ語の文法は日本語とほぼ同じ。単語の一つ一つの音の類似性は小さいが、基本的な語彙は語源迄遡ると共通するものが多いのではないかと指摘されている。オホーツク文化の担い手が続縄文文化圏に侵入して出来た言語とも、鉄、穀物、武器、軍馬の本州から北海道への供給が安定して、これらを本州に依存出来るようになった日本文化圏の辺境武装交易民の言語とも言えると思う。

    薩摩は大藩で沖縄に大砲を貸与したりしているけど、松前は小藩であった為に武力でアイヌに圧倒される事を恐れて、アイヌへの武器供給を制限して鉄砲所有を禁じたため周辺との力関係が逆転して有利な交易が出来なくなり、ロシアの勘察加、千島、樺太への進出を招いた。鎌倉期にはアムール川流域で女真(満州族)を圧倒していて、モンゴルも樺太征服に苦労したんだけどね。
    [ 2018/03/04 22:30 ] [ 編集 ]
  422. 標準語と離れているのは沖縄弁だけじゃない。
    これで沖縄独立とか言ってるアホウがいたけど、
    これで独立するなら300以上の国が出来るだろ。
    [ 2018/03/05 17:54 ] [ 編集 ]
  423. ちょうどポプテピ9話が本気のウチナーグチでしたねぇ。あれは面白かった。
    [ 2018/03/05 18:23 ] [ 編集 ]
  424. 日本人でも日本語が最難関言語だとおもっているから
    [ 2018/03/06 09:53 ] [ 編集 ]
  425. ラッタッタは商品名だと思ってたが違うのか
    [ 2018/03/06 20:54 ] [ 編集 ]
  426. らったったのCMあったった
    youtu.be/4e5MK4qjuEo
    トモスみたいでかわいいな
    [ 2018/03/07 04:23 ] [ 編集 ]
  427. 何のぬーと、奴のぬを混同してるのがいるな。
    [ 2018/03/07 06:51 ] [ 編集 ]
  428. 滋賀出身の母親がらったったーって言う。
    世代なんだと思う
    [ 2018/03/07 10:18 ] [ 編集 ]
  429. ラッタッタを商品名とか書いちゃう人、恥ずかしくないのかな?
    [ 2018/03/07 14:46 ] [ 編集 ]
  430. 日本のお笑いは世界一だ
    [ 2018/03/07 15:03 ] [ 編集 ]
  431. 生徒側のツッコミが上手い
    [ 2018/03/07 15:46 ] [ 編集 ]
  432. NHKの標準語は東京の言葉じゃないんでよろしく
    [ 2018/03/07 15:56 ] [ 編集 ]
  433. いきなり他人にヌゥ〜って言わないほうがいいw喧嘩売ってると誤解されるぞw
    [ 2018/03/07 16:41 ] [ 編集 ]
  434. 30年前に沖縄の子が東京に来て一緒に働いてたけど殆ど標準語だったな。
    何で九州や関西を飛ばして標準語なんだろ?
    [ 2018/03/07 18:27 ] [ 編集 ]
  435. 岐阜とか三重とか福井とか香川とか徳島とかエセ関西弁って言われる宿命なんだよなあ。鳥取もかな?
    [ 2018/03/07 18:36 ] [ 編集 ]
  436. 岡山もかな?
    [ 2018/03/07 18:38 ] [ 編集 ]
  437. ※437
    そりゃ、離島なんだから、九州や関西の言葉覚える必要ないでしょ
    東京で無理して関西弁つかう沖縄県民がいるとなぜ思った?
    あなたの発想のほうが不思議
    うちの母親は日本海側の離島出身で、就職で島を出る際、同じく30年前に学校で標準語を習ったらしい
    島の方言は外国語だと思えと教師に言われたらしい(まあ、大げさだけど、確かに祖母と電話で話すときは何言っているのかわからないことが多かった)
    東京に行く人もいれば大阪に行く人もいるし、北海道に行く人もいる
    そのための標準語でしょうが
    [ 2018/03/07 20:29 ] [ 編集 ]
  438. 「やー」と「ぬー」は同じ相手に対して使うんだけど、「ぬー」の方がより喧嘩口なので使うのはやめましょう。
    [ 2018/03/08 15:35 ] [ 編集 ]
  439. 熊本人A「とっとっと?」
    熊本人B「なんち?」
    熊本人A「とっとっとって聞いとっとたい」
    熊本人B「とっとーと~」
    [ 2018/03/09 00:37 ] [ 編集 ]
  440. ※442
    福岡県人「すーすーすー?」
    [ 2018/03/09 01:40 ] [ 編集 ]
  441. くーがーふぁーふぁーは玉子焼きらしいです。
    [ 2018/03/10 05:37 ] [ 編集 ]
  442. むむっ は 川平慈英
    [ 2018/03/10 10:42 ] [ 編集 ]
  443. 芋はイムじゃなくンム
    沖縄方言は琉球語とは違うのであしからず
    [ 2018/03/11 04:14 ] [ 編集 ]
  444. ぬ~べ~はとんでもないタイトルだったんだな
    「ぬ~」に続けて「べ~」だぞ
    喧嘩売りまくり
    [ 2018/03/13 16:26 ] [ 編集 ]
  445. らったったーは正確にはロードパルの別名w
    スクーター的にはパッソル
    [ 2018/03/14 01:23 ] [ 編集 ]
  446. 最近ドキュメンタリー番組で、東南アジア辺りのおばあちゃんがバスに乗り間違え、何百キロ離れた同じ国内で言葉が通じず、15年くらいホームレス状態になってたって話がやってたけど。同じ国でそんなに言語が異なるのかと衝撃だった。それよりはマシだと思う…
    [ 2018/03/18 04:05 ] [ 編集 ]
  447. 伯母から昭和50年代のコバルト文庫を数冊譲ってもらったけど
    主人公の女子高生がいつもラッタッタを乗り回している(挿絵あり)小説とか
    その本とは違う作者の小説でも、走り疲れた主人公が 
    「給料が入ったらラッタッタでも買おう…」と
    バテながら呟いている場面があったりしたので
    ※422で言われているように四十年前に世間で一般的だった言葉っぽいね。
    刊行当時生まれたばかりで現アラフォーの自分は本を読むまでは知らなかった。
    [ 2018/03/18 20:27 ] [ 編集 ]
  448. ラッタッタ~♪
    昔のスクーターのCMのせいだな。
    [ 2018/03/18 21:18 ] [ 編集 ]
  449. 沖縄本島でも北部中部南部で微妙に方言が違うし離島なんて意思疎通不可。
    でも言語体系は日本語と同じだし方言に古い日本語残っているし、
    DNAも縄文系が多いから沖縄も日本で間違いない。
    方言程度で違う国扱いしたら日本だけでも40国ぐらいに分かれるし、
    中国やインドなんて方言レベルじゃない違う言語の民族だらけだから凄い数の国に分裂する。
    欧州や南米も軽く今の5倍位の国に分裂するだろうな。
    [ 2018/03/19 01:41 ] [ 編集 ]
  450. 明治維新で人の動きが激しくなった時に困ったのが、「日本語」が存在しないことだった。
    日本人同士なのに全く言葉が通じないなんて事がザラで、薩摩藩から将軍への要求すら言葉が通じなくて通訳が間に立って会話した。
    で、明治になって慌てて標準日本語が編纂された。
    関西語圏が選ばれなかったのは参勤交代で江戸言葉を話せる人が多かったことと、(今もそうだけど)俺の関西弁が関西弁な関西弁ポリスが五月蝿すぎてまとまらないから。
    [ 2018/03/19 21:51 ] [ 編集 ]
  451. 普通に面白かったw
    [ 2018/03/19 22:34 ] [ 編集 ]
  452. 手紙や文書に使っていた候(そうろう)文は全国共通だったよ。
    [ 2018/03/20 17:36 ] [ 編集 ]
  453. >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います
    >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います
    >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います
    >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います
    >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います


    ネット工作会社ピットクルー
    ネット工作会社ピットクルー
    ネット工作会社ピットクルー
    ネット工作会社ピットクルー
    ネット工作会社ピットクルー
    ネット工作会社ピットクルー
    [ 2018/03/20 19:52 ] [ 編集 ]
  454. >これを見るだけでも沖縄が実は日本ではないことがわかりますあらためて独立するべきだと思います

    ぬー!!
    [ 2018/03/22 21:22 ] [ 編集 ]
  455. 沖縄だけじゃないんだよな。鹿児島弁も別言語。東北もだし。
    [ 2018/03/23 18:37 ] [ 編集 ]
  456. しゃもじめっちゃ面白いなあ!
    最近の若手芸がなくてつまんなかったけど、久々にいいコンビ見たわ
    こういうのこそ売れてほしい
    [ 2018/03/26 20:10 ] [ 編集 ]
  457. 他の国は知らないけど、これだけ狭い国土でこんだけ方言あるんだからすげーよ。
    [ 2018/03/27 00:33 ] [ 編集 ]
  458. ぬーー!!!
    [ 2018/03/29 05:31 ] [ 編集 ]
  459. ※129
    横だけど、
    弥生時代に縄文人のDNAに大きな変化をもたらす程の大量の渡来人が日本に入った証拠はないよ。
    縄文時代にもその後にも人の出入りはあったようだし、当然文化の出入りもあっただろうけど、
    弥生時代に特別多くの渡来人が一気に日本に入って来たなんて証拠はない。
    奈良時代の人を奈良人とか昭和時代の人を昭和人と呼ぶなら弥生人もありだけど、
    弥生時代に渡来した人を弥生人と呼ぶならそれは違うと思う。
    [ 2018/03/29 07:53 ] [ 編集 ]
  460. 明治時代に薩摩隼人と会津女子のカップルがいて
    英語で意思疎通していたらしいからな…
    [ 2018/03/29 08:33 ] [ 編集 ]
  461. >「らったったー」って言葉、語感が素晴らしいw イタリア

    CMで、イタリアの女優ソフィアローレンがアドリブでラッタッタと言ったのが始まりらしいから、イタリア人に響くものがあるんだろう。
    [ 2018/03/31 16:02 ] [ 編集 ]
  462. 462
    遺伝学的にも弥生と縄文人で別の人間だったってのは否定されているからね。あんなのは戦後の珍説に過ぎない。ちびちびといろんな地域から少しずつ人と文化が日本に入って来ていて、縄文時代から日本に住んでいた人間と新しく移って来た人間が徐々に混ざって行った、というのが合理的な説明。江戸時代の人間がそのまま近代化したのと同じ現象。
    [ 2018/04/02 15:39 ] [ 編集 ]
  463. なるほど、日本語を勉強したての外国人目線で見ると面白さ倍増するなw
    [ 2018/04/02 15:43 ] [ 編集 ]
  464. アキサミヨーは聞いたことあるけど
    アギジャビヨイは無いな
    なんでわざわざ濁らせるん?
    [ 2018/04/08 16:29 ] [ 編集 ]
  465. 琉球語ネタは大抵名詞や動詞にとどまるが
    助詞や助動詞が ほんとうの じごくだ
    [ 2018/04/21 22:32 ] [ 編集 ]
  466. 宮崎駿の企画倒れになったアニメのプロットに「少女がラッタッタで走ってくる」
    みたいなのがあって長い間意味不明だったけどようやく理解できた…
    [ 2018/05/11 21:31 ] [ 編集 ]
  467. 「ぬー」は結構前にガレッジセールが言ってた。喧嘩の売り言葉買い言葉は大体それだって。

    で、青森県だよ。
    孤立系の津軽弁と、岩手方言に共通点が多い南部弁の地域をくっつけたせいで些細な不満は多いと思う。
    旧八戸藩の領地は青森と岩手に分割されちゃったし。
    数年前まで放送局も津軽勢が強かったんだけど、ここんとこちょっと南部への配慮が見られる。
    [ 2018/05/14 02:26 ] [ 編集 ]
  468. 文法は同じなんだよな?
    [ 2018/05/14 03:01 ] [ 編集 ]
  469. 今までの経験では津軽弁が別格だった。
    田舎の集落でお年寄りの言葉が分からない程度なら驚かないんだが、弘前駅前のショッピングセンターで高校生が会話している言葉が全くわからなかった。
    それも単語の意味がわからないとかいうレベルではなく、音として聞き取れないんだ。まるでフランス語か何かを聞いているようだった。
    [ 2018/05/27 07:00 ] [ 編集 ]
  470. らったったーって、昔CMがあったようななかったような
    そこからきたんだろうな。
    いや、卵が先か鶏が先かの世界なのか???
    [ 2018/05/27 14:07 ] [ 編集 ]
  471. ※151
    ああ、分かっとるよ。君は、loveをマイケルがCMしてたのも知らないもんな。
    [ 2018/06/01 22:24 ] [ 編集 ]
  472. ※474 その調子で2サイクル時代の世界グランプリを実況してくれw
    [ 2018/06/04 12:31 ] [ 編集 ]
  473. ひとつのくにの言語みたい>>もともと琉球国って国だったからね…(´・ω・)
    [ 2018/06/06 01:48 ] [ 編集 ]
  474. なかなかやるな沖縄弁もこのコンビもw
    久々に面白いと思うコントだった
    [ 2018/06/07 08:38 ] [ 編集 ]
  475. 沖縄弁で「ラッタッタ」が使われているなら、大阪は「ポインター」か?
    [ 2018/06/08 08:56 ] [ 編集 ]
  476. ここまでヤマハ キャロットなし
    ぬー!
    [ 2018/07/13 00:59 ] [ 編集 ]
  477. アイヌと沖縄と津軽に囲まれたらストレスで吐きそう
    名詞すら一致しないからすげえよ
    [ 2018/07/14 22:52 ] [ 編集 ]
  478. 「罪状を読み上げろ」
    「おみゃーさんは異端で好かんがね」
    [ 2018/07/16 11:51 ] [ 編集 ]
  479. ぬー=なんや

    ok?
    [ 2018/07/17 16:30 ] [ 編集 ]
  480. 日本のオーストラリアの太平洋側出身だけど
    他の四県の人に素で喋ったら全く通じないと思う
    それで四県括られてもと思っちゃう
    もっともっと多様だよ
    もっと言うと同じ県の人でも山側の人は何言ってるか分からん
    それでも日本人同士は標準語で通じるんだから日本の教育とテレビってスゴい
    [ 2018/07/17 17:44 ] [ 編集 ]
  481. 同じ兵庫県でも関西弁、播州弁は理解出来ても
    淡路島の方言(淡路弁)は解らない
    [ 2018/07/18 13:17 ] [ 編集 ]
  482. 沖縄の美しい女性に「ぬー」って言われたい
    [ 2018/07/20 05:27 ] [ 編集 ]
  483. 昔あった「わたるがぴゅん」って漫画思い出したw
    [ 2018/07/22 12:03 ] [ 編集 ]
  484. 自転車バイクでしょ
    トモスが好きな女子多いから今作れば人気でると思うなー昭和レトロ
    エンジン音がラッタッタッタッタって鳴るので
    そこからラッタッタって言葉を選んだはずだけど。。。
    [ 2018/07/24 06:38 ] [ 編集 ]
  485. 琉球や東北北部などは、原日本語がかなり残っている。また、言葉の形は変わっても縄文時代レベルの風習や地名がかなり多く残っています(例:なまはげ)。 ※3の理屈でいうなら、日本列島は全部沖縄なので、すでに独立しております。
    [ 2018/07/25 12:29 ] [ 編集 ]
  486. 笑わせて頂きました♪
    青森県の方言も深いと思う。ずいぶん昔に聞ける機会があったんだけど
    全く何を話しているか分からなかった。うちは親戚が東北にいていわゆる
    ズーズー弁だけど自分が行くと分かりやすいように話してくれていたと思う。
    なので真正ズーズー弁で話し続けられたらやっぱ分からなかったかもしれない。
    子供が話す「おら いゃんだ」が可愛く聞こえたのも思い出した。
    [ 2018/07/25 21:41 ] [ 編集 ]
  487. ※488
    CMに出たイタリア人がアドリブでラッタッターと言ったのが始まりだよ
    イタリア人的に語感がいいんだろう
    [ 2018/07/26 20:21 ] [ 編集 ]
  488. 沖縄本島でも北と南じゃ通じないぐらい違う
    離島なんか言うまでもない
    琉球がーとか抜かしてるのは只の阿呆
    [ 2018/07/29 01:57 ] [ 編集 ]
  489. 京都人: はよ〜はよ〜、あわてはって〜
    [ 2018/08/18 23:39 ] [ 編集 ]
  490. ラッタッター はすごいよなw たしかに昔なら沖縄じゃなくてもそういう風に言う人は普通にいたし 全国的にも通じたけどなw でも商品名でもないし実は商品のキャッチフレーズでもなかったんだよな  バイクCMの中で歌ってた鼻歌 
    [ 2018/09/12 14:53 ] [ 編集 ]
  491. Hurryのあわてぃーはーてぃー は 慌てる はやくしろ のような語感からそう分かれていったのかな
    [ 2018/09/12 15:45 ] [ 編集 ]
  492. 「ぬー」は何? 「ぬーやが」何だ? 「ぬーやびせーが」何でしょうか?
    みたいな感じで使います、「ぬー」だけだとアクセントと言うか…、声調の違いで「何?」「何だ~」「何だと~」みたいな感じで表現されています。    普段はあまり耳にすることは無いですが… でも、このコントを見て爆笑しました。何度も再生して爆笑(^-^) 面白い動画でした有難う。 
    [ 2018/09/15 13:01 ] [ 編集 ]
  493. これ外国人に通用するか?どんな字幕で説明してるのか不思議でならない。
    [ 2018/12/09 07:40 ] [ 編集 ]
  494. 鹿児島弁も、まともに話されると全然分からんぞ。
    「國語元年」って井上ひさしだっけ、NHKドラマでやったとき、確かに江戸時代までは言葉通じんな、いやはや大変だー、と思った。
    [ 2019/02/27 14:28 ] [ 編集 ]
  495. 滋賀、奈良、岡山で育った次男が小5で熊本に転校したとき、先生の言葉を正反対にとらえて怒られて、可哀想だったことがある。

    我が家は夫も私も熊本県育ちだけど、私の両親は熊本出身じゃないとか色々の事情で、家の中は基本的に標準語。子供達は学校で関西弁なども使ってたみたいだけど、どこも転勤族の多い地域だったから周りも意外と標準語寄りだった。

    で、熊本に来たら、先生方がしっかり熊本弁なので子供らは時々面食らったらしい。

    そして次男は、転校したてで先生の「○○せなんよ」という言葉を「○○しないよ」と聞いてしまった。「せなんよ」は「しなくてはいけないよ」なので、正反対の意味。
    先生、配慮が足りなかったと謝ってくださったけど、方言がどこまで通じるか、どこまでが方言かなんて、その地域だけで生きてたらはっきりは分からないもんねぇ。
    どっちが悪いわけでもなく、ひゃー、標準語が方言を駆逐しつつある今でもこんなことが起きるとは、と焦りました。
    [ 2019/02/27 15:14 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサード リンク
検索フォーム
最新記事
海外「彼は人種の壁を超えていた」 志村けんさんの訃報に世界中から悲しみの声が殺到
海外「凄い国があったもんだ」 日本人の衛生観念が100年前から凄かったと話題に
海外「日本人に英語は必要ない!」 日本人が語る『日本人が英語を話せない理由』にコメント殺到
海外「なんて規律正しいんだ…」 日本人が『パニック買い』をする光景に外国人が衝撃
海外「日本が超大国になった理由だ」 日本人の仕事に対する誠実な向き合い方に感動の声
海外「これが日本の凄さなんだよ…」 ありふれた日常に日本の凄さを見出すタイの人々
海外「日本は完璧な決断をした」 日本政府の五輪延期の判断に世界から称賛の声が殺到
海外「日本は本当に不思議な国だ…」 今も店頭に食料品が溢れる日本社会に外国人が衝撃
海外「日本にいると安心感が違う」 なぜ日本を選ぶ外国人が急増しているのだろうか?
海外「世界は日本を模範にしよう」 北海道の人々が示した高い規律に海外から称賛の声
海外「日本人は白人扱いなのか?」 日本人ハーフが『日本文化盗用』で非難され論争に
海外「日本の未来は明るいな」 日本の女子中学生がとった行動に世界から感動の声
海外「日本はどうなってんだ」 日本の病院で緊急治療を受けた米国人の医療費に驚愕の声
海外「日本は神に愛されている…」 春の日本があまりにも美しいと海外で話題に
海外「結局は民度の差なんだよ」 仏誌が指摘する『日本の感染者数が少ない理由』が話題に
海外「ついに新幹線が来るぞ!」 テキサス新幹線の内装に現地から興奮の声が殺到
海外「日本が愛されるわけだよ」 日本の空港で撮影された1枚の写真に外国人が涙
海外「日本以外じゃあり得ないw」 日本を走る世界唯一の路面電車に海外から羨望の声
海外「日本は次元が違う」 日本の大都市の駅の複雑さが異常なレベルだと話題に
海外「日本人は本当に特別だ!」 フランスで大活躍する日本人選手の人柄に感動と称賛の声
今月の人気の記事(PC)
ランダム記事
スポンサード リンク



ブログパーツ アクセスランキング