パンドラの憂鬱



海外「俺の国じゃ絶対ありえん」 『日本人がいつも謝っている理由』に驚きの声

今回は「なぜ日本人はいつも謝っているのか?」という投稿からで、
『すみません』にスポットを当て、その理由が解説されています。

以下が要点になります。

「日本に行ったならば、きっとあなたは疑問に思うことだろう。
 なぜ日本人はいつも謝罪をしているのだろうかと。
 大げさではなく、1日に10回以上『スミマセン』を耳にするはずだ。
 しかしそれらは実際には、すべてが謝罪の表現だとは限らない。
 以下の3つのシチュエーションで使える、便利な言葉なのだ。


1. 謝罪としての『スミマセン』
 
 文字通り、『I am sorry』の意味である。
 他にも謝罪の度合いが強い表現も存在するが、
 上司や職場の仲間などに対しても用いることが出来る。

2. 『Excuse me』としての『スミマセン』

 レストランでオーダーする料理が決まり、店員を呼ぶ際に使う。
 あるいは忙しそうにしている職場の仲間に声をかける必要がある際にも、
 『邪魔をして申し訳ありません』という意味合いで用いる。

3. 感謝の気持ちとしての『スミマセン』

 奇妙に聞こえるかもしれないが、日本では一般的な表現である。
 人が自分のために何かをしてくれた際に使う。
 『私のために時間を使わせてしまって申し訳ないです』
 という意味がこの場合の『スミマセン』には込められている。
 他にも、例えば電車内で体調が悪い時に誰かが席を譲ってくれた場合、
 もちろん単に『ありがとうございます』でも十分ではあるが、
 『スミマセン』を付け加えた方が、より感謝の気持ちが伝わる。


以上のように、『スミマセン』は様々な状況で使える言葉だ。
『カジュアル過ぎず丁寧過ぎることもなく』とバランスが良く、
日本語で最も役に立つ表現の1つだろう」



以上になります。
外国人からすると、たしかに日本人の口からよく聞く言葉であるようで、
そこに日本人の礼儀正しさを見出す方が相次いでいました。

「自国もこうあって欲しい」 『日本人がNOを言わない理由』に外国人が感銘

japanese-bowing-illustration.jpg




翻訳元



■ そういうことだったんだね〜。
  言われてみれば日本人はしょっちゅう謝ってる。 +4 フィリピン




■ 規律の高さが世界でもトップクラスだから……。
  日本人は本当に素晴らしい人たちだ……。 +651 インド




■ 要は相手に敬意を示す方法が「謝罪」なわけだよね。 +4 国籍不明




■ 封建時代の影響は考えられない?
  サムライたちは侮辱を受けたと感じると決闘になって、
  最終的には命を落とすかセップクを受け入れざるを得ない。
  だから早めに火種を消す方法だったんじゃないかね。 +7 アメリカ




■ 礼儀に関して日本人以上の国民はいません👏 +5 アメリカ




■ 私日本人が大好き……。
  誰に対してもちゃんと敬意を払うから……。 +13 シンガポール




■ たしかにいつも謝ってるのは謎だった。
  だけど今回ようやくその理由が分かったよw +2 アメリカ




■ 簡単に言うと、金持ち喧嘩せずって事なのかもよ。 +1 国籍不明




■ 日本人より親切な国民がいるなら教えておくんなまし……。 +3 日本在住




■ だけど日本人もカナダ人ほどじゃないと思うなぁ。 +1 アメリカ




■ 日本人はマナーをすごく気にかけるから。
  アメリカ人はほとんどないね、そういうのは。 +1 アメリカ

海外「日本って凄いね…」 ライブの観客のマナーに外国人から賞賛の嵐




■ 日本で感銘を受けたのは、子供同士が喧嘩をすると、
  子供じゃなくて親同士がお互いに謝るってことだったんだよね。
  もちろんその後に子供にも謝らせるんだけど。 +1 日本在住




■ もしかすると日本で一番重要なフレーズは、
  「スイマセン」なのかもしれないね。 +4 フィリピン




■ そうなんだよ……。
  日本で暮らすようになってから100万回は使ってると思うわ。 +9 インド




■ 俺たちも日本人の調和の作り方を見習うべきだ。
  今では日本人の礼儀正しさに恋をしてしまってる。
  態度や振る舞いが日本に来てから俺も変わったよ。
  それが自分でも良く分かるんだ……。 イギリス




■ 他の人も言ってるけど、カナダ人もめっちゃ謝る。 +2 カナダ在住




■ 1つの言葉にそんな色々な意味が含まれてるんだねぇ。 +3 国籍不明




■ 日本人が謝るのってそんな多くはないけどね。
  ちょっとしたミスとかでは特に謝らないよ。
  単に謝罪と言っても色々なレベルがあるんだけど、
  日本語はかなり複雑だから、1つの言葉に複数の意味があるの。
  その辺はセンテンスで判断するしかない。 +2 シンガポール

「日本語ヤバすぎだろ…」 日本語の異常な難易度が分かる文章に外国人が衝撃




■ 日本人は本当にマナーがいいよね……。
  このたりは他のアジア人とは違う……。 +2 マレーシア




■ 日本人は地球上で一番変人が多くて、
  同時に一番クールな国だと思います☺️😍  +2 国籍不明




■ カナダ人です。
  私はアニメとか日本人ユーチューバーの映像を観てても、
  まったく不思議に思ったことがなかった。
  カナダでは何かあると謝るのは普通のことだから!☺️ +2 カナダ




■ 礼儀正しい人たちだしね……。
  ところで、「スミマセン」と「ゴメン」「ゴメンナサイ」の違いは何?
  いつもいとこが何かあると「ゴメン」って言うんだけど、
  いまいち違いがよく分からない。 +2 国籍不明




■ ざっくり言うと、「スミマセン」は「excuse me」で、
  「ゴメンナサイ」が「I am sorry」だよ! +2 アメリカ




■ そういや日本人は何も悪いことをしてなくても謝るな。
  物事が悪い方向に行かないようにするための保険なのかもよ。 タイ




■ こんなに他人に対して気遣いを見せるなんて、
  俺の国じゃ絶対にありえんことだ。 +2 インド




■ こういう謙虚な国民が構成してる国が、
  世界一の工業大国になってるのってすごくない? サウジアラビア

海外「他の国では考えられない」 両陛下の常に謙虚な姿勢がイタリアで話題に




■ 日本人は本当に礼儀正しくて、朝に顔を合わせると毎回挨拶してくれる。
  外国人だからしてくれないなんて事はないんだよ。
  日本の人たちは規律がとにかくすごい。 +3 フィリピン




■ この辺りのことは一般的なイングランド人と似てる……w イギリス




■ 世界と言うか世の中が上手く回るように、
  調整してくれる潤滑油のような存在が日本だな。 +2 国籍不明




■ マナーの良さに関しては日本人は世界一だと思う。 +75 日本在住




■ 謝罪が多いことは日本人の高い自制心とマナーの良さを象徴してるよね。
  私が日本を愛してる理由がまさにそれかも。
   Nihon wa subarashidesu!❤️ +1 ルーマニア




■ 揉め事を避けるために謝るんだよ。
  日本人は基本的に調和を大事にする人たちだから。 +1 インドネシア




■ 差別主義じゃないから外国人にも謝るのかも?w マレーシア

「日本の方が暮らしやすかった!」 『日本に差別はあるのか』を外国人が回答




■ 一方で欧米社会では申し訳ないってそぶりを見せるとあげつらわれたり、
  時には「弱い人間」って思われる事すらある☹️ オーストラリア




■ なぜなら日本人は謙虚だから。
  俺たちが日本を愛する理由もまさにそこにある。 +439 フィリピン




■ だって口論を始めるよりも楽だもん。
  私は日本で働いてた時にそれを学んだ。
  自分が悪かったらとにかく謝るの。
  何かやらかしても、影響が小さくて済むよ。 +2 フィリピン




■ 礼儀正しいってことだけじゃないだろこれは……。
  日本人は信じられないくらい誠実なんだよ。
  そういう振る舞いを美点だとする文化が他の国からはなくなってる……。
  日本人から見習わなきゃいけない点だ。 +4 国籍不明





関連記事
人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ
↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。
[ 2017/11/26 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(290)
  1. 謝りすぎでスミマセン
    [ 2017/11/26 23:01 ] [ 編集 ]
  2. 逃げてた方が楽だからだぞ
    [ 2017/11/26 23:03 ] [ 編集 ]
  3. こんばんは、変人です♪
    [ 2017/11/26 23:05 ] [ 編集 ]
  4. すみませんと言うと、賠償を求めてくる民族があるんですが。
    [ 2017/11/26 23:07 ] [ 編集 ]
  5. 産まれてきてスイマセン…。
    [ 2017/11/26 23:07 ] [ 編集 ]
  6. すみませんよりも、ありがとうございますを多く使っていく方が自分にとっても相手にとっても気分がいいと思う
    すみませんだと自分は謝り損になるし、相手にも気を使わせてしまうからね
    [ 2017/11/26 23:07 ] [ 編集 ]
  7. 謝罪と考えるのではなく、これじゃ気持ちがおさまらん、とらえた方が良い。
    [ 2017/11/26 23:07 ] [ 編集 ]
  8. すいません、ちょっといいですか?
    正に相手の時間を奪うから最初に すいません
    [ 2017/11/26 23:08 ] [ 編集 ]
  9. 最近は感謝の意味あいでは「すみません」より
    「ありがとう」を使っている人が増えた気がする
    [ 2017/11/26 23:08 ] [ 編集 ]
  10. これぞ事なかれ主義。
    長所でもあり短所でもある。
    [ 2017/11/26 23:09 ] [ 編集 ]
  11. 先日俺の車に追突した男は結局スイマセンはなかった。帰化人かな?
    [ 2017/11/26 23:10 ] [ 編集 ]
  12. OKと同じだよ
    単純に同意だったり、皮肉だったり、誰かを宥めるためだったり、OKでも色んな意味で使うでしょう?
    スミマセンもそれと同じで意味が違う
    スミマセンを英語に直訳するから謝罪に感じる訳で、日本で暮らして日本文化を理解して日本語がネイティブレベルになれば謝罪に感じなくなる
    [ 2017/11/26 23:10 ] [ 編集 ]
  13. ちょい違うけども社会人になって「ゴメンナサイ」で謝罪する相手には違和感があるな
    [ 2017/11/26 23:11 ] [ 編集 ]
  14.  
     封建時代の影響は考えられない?
      サムライたちは侮辱を受けたと感じると決闘になって、
      最終的には命を落とすかセップクを受け入れざるを得ない。
      だから早めに火種を消す方法だったんじゃないかね。 +7 アメリカ



    あほか
    切腹が謝罪程度の免れるわけねーだろ
    ちったーたまつかえよw
    ポテトヘッドかよw
    [ 2017/11/26 23:12 ] [ 編集 ]
  15. 生まれてごめんなさい
    [ 2017/11/26 23:12 ] [ 編集 ]
  16. 「済みません」ていうのが逆効果な民族もいるけどねえ
    [ 2017/11/26 23:12 ] [ 編集 ]
  17. > サムライたちは侮辱を受けたと感じると決闘になって、
    いつの時代の何の知識を引っ張って来てんだよww
    だったらガンマンがしょっちゅう決闘していたアメリカ人だってもう少しは謙虚になってる筈だろww
    [ 2017/11/26 23:14 ] [ 編集 ]
  18. 謝ることが損になるとか謝り損とかいうコメントがあるけど、どこの半島人だよ
    どこの国でなにと戦ってるんだよ
    [ 2017/11/26 23:14 ] [ 編集 ]
  19. >一方で欧米社会では...オーストラリア
    *2
    撤退するにも勇気が必要

    「どうも」の汎用性も高いね。適切な英訳が思い付かなくて困るけど。
    [ 2017/11/26 23:15 ] [ 編集 ]
  20. 物をあげたときは「ありがとう」と言われたほうが気持ちいい
    [ 2017/11/26 23:17 ] [ 編集 ]
  21. >そういや日本人は何も悪いことをしてなくても謝るな。

    これを政府が日本と価値観が違う国に対して簡単にやっちゃうから面倒くさい事に
    [ 2017/11/26 23:17 ] [ 編集 ]
  22. 『恐れ入ります』も使いこなせるようになったら、上級者ですね。
    [ 2017/11/26 23:18 ] [ 編集 ]
  23. 「すみません」に関してはもう反射的に出る
    考えて出るもんじゃない
    [ 2017/11/26 23:18 ] [ 編集 ]
  24. 「すみません」には
    「ソーリー」「エクスキューズミー」「サンキュー」の
    3つの意味があるんだよ

    と言えば分かりやすいのに
    [ 2017/11/26 23:19 ] [ 編集 ]
  25. 「すみません」と謝ってもそこに付け込まない人が
    相手でないと使えないかも

    ちょっと前まではそんな事考えたこと無かったのに
    [ 2017/11/26 23:19 ] [ 編集 ]
  26. サラリーマンの「どうも」についても分析してほしい
    [ 2017/11/26 23:19 ] [ 編集 ]
  27. 管理人のみ閲覧できます
    このコメントは管理人のみ閲覧できます
    [ 2017/11/26 23:20 ] [ 編集 ]
  28. カナダ人に何があったのか
    [ 2017/11/26 23:22 ] [ 編集 ]
  29. そもそも「謝罪」だけの言葉のカテゴリーでくくるのがおかしい
    気軽に使う「すみません」は「お礼」だ
    外人はすぐ「罪」とか「過失」とか考える。
    他vs自分の世界感だ。
    自分が全面的に自分に過失があることを認める「謝罪」の言葉と
    人からの助力に感謝する言葉がいっしょって感覚が理解出来ないんだろう
    [ 2017/11/26 23:22 ] [ 編集 ]
  30. これが近隣の国と大きく違うところだよね。
    だからこそ日本人と近隣国民との組み合わせは最悪を生み出す。
    [ 2017/11/26 23:23 ] [ 編集 ]
  31. 英国人のソーリーも
    いろんな状況でかなり多用されてる気がするね

    [ 2017/11/26 23:24 ] [ 編集 ]
  32. 普段は「すいません」って言う
    これは話し言葉
    だから文字として、書き言葉として使えないってのも、ややこしい

    [ 2017/11/26 23:24 ] [ 編集 ]
  33. 「すみません」を「ありがとう」にした方が感謝の気持ちはより伝わりやすいと思うのだが。

    まあ慣れちゃってるから今更むずかしいか。
    [ 2017/11/26 23:25 ] [ 編集 ]
  34. 事故に関しては、「(すみませんとかごめんなさいとか)謝った方が負け」。
    [ 2017/11/26 23:27 ] [ 編集 ]
  35. その特性を悪用してるアホが隣の半島にいるんだが。
    [ 2017/11/26 23:27 ] [ 編集 ]
  36.  世界と言うか世の中が上手く回るように、
      調整してくれる潤滑油のような存在が日本だな。

    ↑これは良いコメント。もっと評価されてもいい。
    [ 2017/11/26 23:28 ] [ 編集 ]
  37. 東芝 すいません
    日産 すいません
    スバル すいません
    三菱 すいません
    [ 2017/11/26 23:29 ] [ 編集 ]
  38. カナダって面白いな
    調べたわw
    海外じゃ『交通事故を起こしたら絶対謝ってはいけない』と言われる。

    でもカナダのオンタリオ州で「謝罪法」が施行されたらしい。
    謝ったとしても、自分の落ち度を認めた証拠にはならないというもの。
    自分に非がなくても、ついつい謝罪を口走ってしまうカナダ人を守るために、このような法まで整備されているとか。
    [ 2017/11/26 23:30 ] [ 編集 ]
  39. 話違うけど、海外ドラマで人がしんだとき「アイムソーリー」いう感覚がよくわからない
    なんで「アイ」なんだって思う
    [ 2017/11/26 23:33 ] [ 編集 ]
  40. 臆病な民族だからだよ
    [ 2017/11/26 23:35 ] [ 編集 ]
  41. 日本人はこれが世界でも通用すると思ってしまった
    世界では謝罪は非を認めることだった
    [ 2017/11/26 23:35 ] [ 編集 ]
  42. 「いつもすまないな。俺が体が弱いばっかりに…」
    「お前さん、それは言わない約束だろ」

    って会話に憧れてるのだがなかなかチャンスがない。
    [ 2017/11/26 23:35 ] [ 編集 ]
  43. カナダ人も日本人と同じく、面倒ごとになるくらいなら自分から「そーりー」って謝ったほうが早く問題が解決するってメンタリティらしい。
    謝ったほうが円滑になるんだから「合理性」ってやつだよな。
    [ 2017/11/26 23:35 ] [ 編集 ]
  44. 日本人同士だから通用することで、
    外国人相手に安易に済みませんを言うと、悪くなくても罪を認めたことになる
    (近年では、ようやく日本人同士でも、交通事故などで安易に謝罪を口にしない方がいい、という考えが出てきている)

    身近なところでは、慰安婦その他の韓国、コリアン関係の諸問題がそう、
    比較的反日ではない中立的な視点を持つ何人かの韓国の文化人も、何故日本人は悪くもないのに謝るのか、理解が出来ない、日本の政治家も安易に謝るから、こちらの政治家も非難せざるを得ないと言っている
    基本的に、韓国でも中国でも、その他の多くの国や民族の間では、謝ったら罪を認めた事になる、沈黙すればやましいからであると考えるし、謙遜すれば卑屈としか取られない
    [ 2017/11/26 23:36 ] [ 編集 ]
  45. ドイツ語のEntschuldigenもすみませんと同じように使うなと思った。
    [ 2017/11/26 23:36 ] [ 編集 ]
  46. 東方レイシスト之國ニダ
    [ 2017/11/26 23:37 ] [ 編集 ]
  47. カナダの謝りとエエエッは日本と同じなんだな
    [ 2017/11/26 23:38 ] [ 編集 ]
  48. 昭和初期には人を訪ねる時に「御免ください」の意味で「すみません」を使う用法は幕末明治初期生まれの老人には奇異に思われていた。柳田国男の「毎日の言葉」にあったが謝罪の言葉としての「すみません」は「ごめんなさい」よりも重いので訪問者の挨拶が「すみません」だと一体何をしたのかとびっくりしたそうな。
    [ 2017/11/26 23:39 ] [ 編集 ]
  49. 謝ると非を認めたとして
    責任を負う羽目になる国のほうが
    圧倒的多数。
    日本以外では通用しない。
    [ 2017/11/26 23:39 ] [ 編集 ]
  50. 狭い島国での処世術。なお海外では弱者扱いされる模様。捏造でも声を上げたほうが強い
    [ 2017/11/26 23:40 ] [ 編集 ]
  51. 若い頃は、感謝の「すみません」より「どうも」を多用してたけど
    子供が出来てから「どうも」を封印して「ありがとう(ございます)」を使うようになったな

    親が使わなきゃ子も使わなくなるかと思って
    [ 2017/11/26 23:42 ] [ 編集 ]
  52. 元々先進国と呼ばれていた国はみんな同じような感じだった(フランスは除く)
    アメリカで訴訟で弁護士がぼろ儲けする阿漕な手口が広まりこれが欧州にも伝染した。

    今では謝ったら裁判に負けるから絶対に謝るなと子供の頃から教えられている。
    そして奉仕やボランティアなんてのは死語になった。
    総天然色時代のアメリカのドラマや映画を見れば解かる。
    普通の人間は日本語の「すいません」に類する言葉を頻繁に言っている。
    [ 2017/11/26 23:44 ] [ 編集 ]
  53. すみませんは澄みません。貴方の鏡のように澄んだ心を、私のために乱してしまいましたねという意味。だから自分に気を使わせた場合のありがとうの意味にも通じる。
    [ 2017/11/26 23:44 ] [ 編集 ]
  54. カナダも、ほとんど犯罪も起きない。
    治安が良い国だ。
    おまけに英語が苦手な人にも優しくしてくれるらしい。

    カナダはアメリカにことが嫌いだそう。
    「すぐに謝る」ってメンタリティがあるから、アメリカとは合わないわな。
    日本と中韓との違いにソックリかもしれない。
    すぐ隣になのに、まったく精神構造が違うっていう。
    [ 2017/11/26 23:46 ] [ 編集 ]
  55. 謝ったら自分が上だと勘違いする民族がいるらしい
    その民族にはもう二度と謝罪はしてはいけない
    [ 2017/11/26 23:46 ] [ 編集 ]

  56. 日本とカナダ以外ではsorryを使うなって事か…
    他国って世知辛い

    [ 2017/11/26 23:47 ] [ 編集 ]
  57. 今更だけど、ここのまとめはためになる内容が多いな
    自分を見つめ直すというか思考する事が増えた
    他の糞みたいなとこ読んでるとつくづくそう感じる
    [ 2017/11/26 23:51 ] [ 編集 ]
  58. よしカナダいくぞ
    [ 2017/11/26 23:51 ] [ 編集 ]
  59. 謙虚で誠実なカナダ人なんて存在しないだろ
    [ 2017/11/26 23:51 ] [ 編集 ]
  60. 御免なさいより有難うの方がメンタル的には良いらしい。
    [ 2017/11/26 23:54 ] [ 編集 ]
  61. ありがとうの意味合いで すみませんはあまり言わない様にしている。
    ありがとうございますは、ありがとうございますが良い。
    エレベーターのボタンを押して貰ったら、ありがとうございますが良いでしょ?
    [ 2017/11/26 23:54 ] [ 編集 ]
  62. >3. 感謝の気持ちとしての『スミマセン』

    これだけは『ありがとう』にした方が良いと思うよ。
    [ 2017/11/26 23:55 ] [ 編集 ]
  63. 相手も同等の民度でなければ成り立たない慣習だけどな
    つい普段通りに謝罪してしまうと面倒な事になる民族も存在するということに
    最近になってようやく日本社会が気づき始めたように思える
    [ 2017/11/26 23:56 ] [ 編集 ]
  64. ※61
    ※62

    「スミマセン。ありがとうございます」って言う気もするがw
    [ 2017/11/26 23:58 ] [ 編集 ]
  65. 相手を受け入れる寛容さがなければ無理だな
    [ 2017/11/26 23:58 ] [ 編集 ]
  66. こういうのを読むと、外国ってどんだけ殺伐としてるんだってガクブルしちゃう。
    街歩くだけでいつも緊張してなきゃいけないの?
    それってしんどくないの?
    [ 2017/11/27 00:02 ] [ 編集 ]
  67. 外国では簡単に謝罪すると、非を認めたことになり賠償請求されるからね。日本の常識を外交で使って日本は酷い目に遭ってきた。まだ日本は9割ぐらいが日本人だから通用するけど、これ以上移民難民を受け入れたら、変わってしまうだろう。
    皿を割った、と皿が割れたの微妙な言い違いで賠償額が違ってくる。
    [ 2017/11/27 00:03 ] [ 編集 ]
  68. いつも思うんだよね、こんなことも解っていなくて、本当に他国の文学なんか分かるのだろうか・・・ノーベル文学賞に意味なんかあるんだろうかってね・・・
    [ 2017/11/27 00:03 ] [ 編集 ]
  69. でも「サーセンw」はダメなんだよな。
    テヘペロ感に反省が色がまったく感じられないからだろうか。
    [ 2017/11/27 00:05 ] [ 編集 ]
  70. 記事で説明してんじゃん。
    謝ってるとは限らないって。
    [ 2017/11/27 00:09 ] [ 編集 ]
  71. 支那・朝鮮人には絶対に謝罪しては駄目。
    [ 2017/11/27 00:10 ] [ 編集 ]
  72. これはそのまま日本人が韓国人を嫌いな理由でもある
    [ 2017/11/27 00:10 ] [ 編集 ]
  73. 感謝の気持ちとしての『スミマセン』は嫌い。
    ありがとうって言った方が相手も自分も気分が良くなるよ。
    [ 2017/11/27 00:17 ] [ 編集 ]
  74. ただし調子に乗りすぎるとただじゃスミマセン
    [ 2017/11/27 00:17 ] [ 編集 ]
  75. 日本みたいに海を隔てればメンタリティーが違うのは理解しやすいが、カナダがアメリカと違うってのは不思議なことだな
    大自然が豊富で、征服しきれない自然の厳しさを知ってるから異なったメンタリティーが醸成されたのか?
    先住民との関係性も、アメリカとカナダは違っていたせいとか?
    [ 2017/11/27 00:17 ] [ 編集 ]
  76. 職場の人の口癖が「すみませんね」で一日に10回以上聞くなー。ちょっと言いすぎだと思う。
    [ 2017/11/27 00:17 ] [ 編集 ]
  77. 母の介護を私中心でやってる。ここ数年病気や骨折が重なって、母の世話が辛く感じることが多かった。そんな中実妹に、いつもありがとうと言われて、キレてしまった。
    あんたに感謝されるためにやってんじゃねえ!そう思うんだったら手伝え!そこはすみませんだろ!って。 心の中で吠えた。
    すみませんって言ってほしかった。
    [ 2017/11/27 00:18 ] [ 編集 ]
  78. NEW HORIZONで日本人がアメリカのレストランで「I'm sorry!I'm sorry!」って叫ぶの思い出した
    逆にアメリカ人はアイコンタクトでウェイターを呼ぶからすみませんが恥ずかしくて言えないみたいなやつ
    [ 2017/11/27 00:20 ] [ 編集 ]
  79. >一方で欧米社会では申し訳ないってそぶりを見せるとあげつらわれたり、
      時には「弱い人間」って思われる事すらある

    そしてそれ以降「弱い人間」に対してイジメたり攻撃したりするのか?
    そりゃあ差別は無くならないだろうなァ。
    [ 2017/11/27 00:21 ] [ 編集 ]
  80. カナダにも似たような表現があるのか
    確かフランスの移民が多くて公用語がフランス語英語?
    だったらフランスにもありそうなもんだが、どうなんだろう
    [ 2017/11/27 00:22 ] [ 編集 ]
  81. どこぞの民族みたいに屑じゃないので謝罪を受けた相手を気が済むまで攻撃出来るなんて考えていないだけ。
    日本人として相手の謝罪を受け入れて物事を丸く収める事を良しとする素養の高い民族で本当に良かった。
    [ 2017/11/27 00:23 ] [ 編集 ]
  82. あまりにひどいものでない限り、日本は寛容を旨とする社会だからな。水に流す社会でもあるが。
    絶対許さない…っていうどこかの国とは違う。

    ただ外国なんかだと普通の人々もExcuse meは日本より頻繁に使ってる。
    店とか以外では、普通の人々は日本の方がぶっきらぼうで不躾だね。
    [ 2017/11/27 00:24 ] [ 編集 ]
  83. ダルイ
    [ 2017/11/27 00:24 ] [ 編集 ]
  84. 相手に迷惑かけるなって考え方の弊害なのかねぇ・・・

    「ありがとう」は、自分の気持ちの表現で完結してるけど、
    「すみません」は、相手側の事を基準にした感謝の表現みたいな感じだし。
    [ 2017/11/27 00:26 ] [ 編集 ]
  85. アメリカは謝ったら負け!みたいな雰囲気はくだらない事で裁判になって何十億の賠償金になるからだろうな
    あの裁判制度さえ無ければアメリカ人もいい奴だよw
    [ 2017/11/27 00:27 ] [ 編集 ]
  86. 謝ると弱いとか、負けとか、本当に理解できないわ。
    [ 2017/11/27 00:28 ] [ 編集 ]
  87. ※4
    >すみませんよりも、ありがとうございますを多く使っていく方が自分にとっても相手にとっても気分がいいと思う

    そう思うよな、普通。
    でも「ありがとう」は上からの物言いだって難癖を付けるデブと偏屈タレントがいてなw
    [ 2017/11/27 00:36 ] [ 編集 ]
  88. すみません、にネをつけるとまた感じが変わる
    ゴメンネを二度続けて言われると殴りたくなるw
    [ 2017/11/27 00:36 ] [ 編集 ]
  89. 言葉だけで済まそうとする姑息な考えの表れ
    謝罪とは誠意を示してはじめて意味があるのに
    [ 2017/11/27 00:37 ] [ 編集 ]
  90. 日本は、中韓みたいに一度被害者になれば相手に何をしてもいいと考える国じゃないからな
    [ 2017/11/27 00:46 ] [ 編集 ]
  91. 「すみません」は謝罪の言葉じゃない。謝るなら「ごめんなさい」だ。
    [ 2017/11/27 00:48 ] [ 編集 ]
  92. ハワイとか、インドネシアとか行ったとき白人観光客も少しでも自分が悪かったらすぐに『sorry』言ってたけど。言われたほうは『no problem』。もうセットのようになってたよ。

    社会人になってからは『すみません』は曖昧過ぎるのでできるだけ使わないようにしている。『申し訳ございません』『失礼します』『恐れ入ります』とかに言い換え。なれると『すみません』が自分は語彙力のない人間ですって宣伝しているようで嫌だ。
    [ 2017/11/27 00:49 ] [ 編集 ]
  93. ざっくりと説明してるアメリカ人、ごめんなさいもすみませんと同じくらい複数の意味あるからw
    [ 2017/11/27 00:49 ] [ 編集 ]
  94. ここには書かれてないけど
    失礼しました とか
    申し訳ございません とか
    他にもあるよね
    日本語は難しい
    [ 2017/11/27 00:49 ] [ 編集 ]
  95. > この辺りのことは一般的なイングランド人と似てる……w イギリス

    はぁ?、イギリス人は絶対謝らないだろボケ、

    っつーか、excuseとしてのスミマセンは謝罪じゃねーし。
    [ 2017/11/27 00:50 ] [ 編集 ]
  96. 頭悪いくせに言葉を神経質に受けとる日本人のほうがたち悪い
    すみませんを謝罪としか理解できてない外国人と同レベル
    [ 2017/11/27 00:51 ] [ 編集 ]
  97. ”韓国”、”朝鮮”という国を作ってしまってスミマセン。。
    未開もままにしておけば良かった。。
    ある意味、今の方がもっと未開だけど。
    [ 2017/11/27 00:53 ] [ 編集 ]
  98. 日本在住の外国人「スミマセって言葉だいきらい」て言ってたが、わかってねーなー!って思ってスミマセン
    [ 2017/11/27 00:55 ] [ 編集 ]
  99. 便利だけど逆に語録に乏しく使い分け言語がないと思われるからなー
    謝罪の意味も含んでるだけともいえるし、謝罪を表す言葉でもある

    この言葉を使うときは動作やその他の状態でかなり意味が変わる言葉だよな、これを知らない外国人にはわからない、言葉の意味で受け取るしかないからなー
    [ 2017/11/27 01:02 ] [ 編集 ]
  100. 切腹って武士として死する責任の取り方だから追放されより名誉だぞ
    [ 2017/11/27 01:06 ] [ 編集 ]
  101. そんな日本で生まれ育つと当たり前の事が
    海外では違うらしい・・・
    逆に何故日本はそうなったのか?
    ガイジンの反応を見てると日本が異常なのか?とすら思えてくる。
    関係無いけど世界中を旅してきた友達が、最近タイにハマってる。
    どんな国より面白いそうだ。
    彼はタダの観光客ではなく奥地にまで入るツワモノだ。
    なんとなくわかる気がする。
    [ 2017/11/27 01:06 ] [ 編集 ]
  102. ※10
    ことなかれ主義万歳!
    0か100か、白か黒かじゃねぇんだよ!

    それはことなかれの中においてもだ

    徹底しても良い自由がある、もちろんしなくても良い
    それが出来るのは素晴らしい事なんだよ
    [ 2017/11/27 01:06 ] [ 編集 ]
  103. サーセン
    [ 2017/11/27 01:07 ] [ 編集 ]
  104. スミマセンはカジュアルなんだよ
    謝罪でも何でもない
    sorryって語彙が少ない言語だから勘違いされるだけ
    [ 2017/11/27 01:11 ] [ 編集 ]
  105. 俺は、謝罪するときにしか「すみません」は使わないな。たんに習慣としてだけどね。
    だから、他の人が感謝の意味で「すみません」と言っても、別に悪い気はしない。
    [ 2017/11/27 01:20 ] [ 編集 ]
  106. すみませんじゃなくてありがとうと言おうっていうのは自己啓発っぽくて好きじゃない
    この論調自体自分を下げることになるすみませんはなるべく使わないようにしようってのが大元にある
    すみませんは相手に対する気遣い、ありがとうは自分の気持ち
    すみません、ありがとうございます。でいいんだよ
    [ 2017/11/27 01:27 ] [ 編集 ]
  107. カナダは変わっちゃうだろうなあ。
    中韓に乗っ取られつつあるから。
    [ 2017/11/27 01:30 ] [ 編集 ]
  108. 「謝るな。謝罪は弱さの表れだ。」by リロイ・ジェスロ・ギブス
    [ 2017/11/27 01:34 ] [ 編集 ]
  109. 隣の国に悪くないのに謝罪するくらいには謝るね。
    日本列島でなら口約束は通じるけど、日本から一歩出たら日本の常識は通用しないと、日本人は知っておけと言われるね。
    [ 2017/11/27 01:36 ] [ 編集 ]
  110. すみません、ではじめてありがとうございました、でしめるのが感じが良いかな。
    おそれいりますが、とか申し訳ございません、とか…
    外国人としての日常会話は簡単だけど、第六感(場の空気や相手の気持ちを察する)を無意識レベルで駆使する日本語をネイティブに話すのは難しかろうなあ。
    [ 2017/11/27 01:40 ] [ 編集 ]
  111. 「すいません」と「すみません」は違うんだが
    [ 2017/11/27 01:46 ] [ 編集 ]
  112. ソーリーは実は謝ってないだろうと時々思う
    「いやあ、嫌な目にあったネ!かわいそー」ってかんじ
    「自分のせいで」を言外につけたい人は申し訳なさそうに言うけどさ
    [ 2017/11/27 01:52 ] [ 編集 ]
  113. 日本人は駄目な方に向かうと揚げ足取りが大好きになるから、研修制度の整ったコールセンターでは謝罪が必要な局面で「申し訳ございません」だけ言うのは最悪全てにおいて謝罪をしたとみなしてきて拗れるから、必ず「〇〇の件に関しまして、申し訳ございません」と何に対して謝っているのかを明確にしなさいと教わる。
    ネットでも下らない揚げ足取りしている人は多いけどね。
    [ 2017/11/27 02:13 ] [ 編集 ]
  114. や、別に謝罪してる訳じゃねーんだがw
    [ 2017/11/27 02:16 ] [ 編集 ]
  115. ※112
    だから「自分のせいで」って言いたい時には「I'm」て付くんじゃろ?
    [ 2017/11/27 02:20 ] [ 編集 ]
  116. まぁ2の「Excuse me」の意味が一番広いよね。
    だから日本人は「済みません」をそんなに大きな意味を持つと考えてない
    状況によって明らかに過失のあった時のみ1で、
    3は見知った間柄ででのみ使われることが多い。
    [ 2017/11/27 02:24 ] [ 編集 ]
  117. 「すみません」を「すまない」に差し替えると、意味自体は特に変わらないのに、社会的にというかなんというか、色々とまるで違ってくるので注意。
    [ 2017/11/27 02:31 ] [ 編集 ]
  118. 謝罪に抵抗無い日本人が南京や慰安婦の実際は大幅に違うって言ってるんだよ。
    かなりの部分が冤罪だよ。信じてくれよ。
    [ 2017/11/27 02:43 ] [ 編集 ]
  119. 謝罪と賠償を何度もするのが文化だから、
    だから日中韓だんご三兄弟たんだよね。
    [ 2017/11/27 02:44 ] [ 編集 ]
  120. しかし都会ではぶつかっても謝らない人のほうが多いぞ
    [ 2017/11/27 03:14 ] [ 編集 ]
  121. 「すみません」の文化は棄てるべきだよ、反日も超馬鹿にして、自分を棚に上げて謝ったんだから永遠に支配権を得たんだから傅けみたいなスタンスで日本人に臨んでくる。
    だから謝る事は止めなくてはならい、誠実に対応するのもやめなくてはならない。輪を持って尊しも身の危険がある。いかに仮面を上手く使い分け普遍性を武器として使えるか罠を張り、偽装し、相手に報酬を与えない、答えを与えない、すぐに権利と差別を持ち出し、隙あらば訴訟で恫喝するべき。
    [ 2017/11/27 03:14 ] [ 編集 ]
  122. I'm sorryの意味とExcuse meの意味です。
    [ 2017/11/27 03:15 ] [ 編集 ]
  123. バンクーバー五輪の開会式だか閉会式だかで、自虐的にこれやってたなぁ。
    それでちょっと日本人と似てる部分あるかもって思った。
    [ 2017/11/27 03:28 ] [ 編集 ]
  124. カナダで何があったんだ・・・。
    厳しい自然環境がというなら、オーストラリアもなかなかに厳しいんだが。
    [ 2017/11/27 03:45 ] [ 編集 ]
  125. 「誰か居ませんか?」って時に使うhelloな状況でも使えるよね
    レジに人がいない時とか訪問先が留守かも?って状況ね
    [ 2017/11/27 04:20 ] [ 編集 ]
  126. すみませんがsorryの意味だけじゃないと説明しても理解出来てない人がいるのな
    [ 2017/11/27 04:40 ] [ 編集 ]
  127. かたじけぬ
    [ 2017/11/27 04:40 ] [ 編集 ]
  128. 奇妙に聞こえるかもしれないが、か
    やはり3の意味合いは感覚としては伝わらないんだな
    知ってる人ならワンテンポ置いてそういえばという感じか
    [ 2017/11/27 04:45 ] [ 編集 ]
  129. イギリス人は「sorry」を使うぞ?
    道の真中に突っ立ってると
    「お前ジャマだ、どけ」の意味で。
    [ 2017/11/27 05:02 ] [ 編集 ]
  130. >一方で欧米社会では申し訳ないってそぶりを見せるとあげつらわれたり、時には「弱い人間」って思われる事すらある☹️ オーストラリア

    ↑海外ってホントそうだよねぇ
    だからか、留学したことのある英語しゃべる人が言ってたけど、英語しゃべるときと日本語喋るときはキャラが違うんだってw
    [ 2017/11/27 05:10 ] [ 編集 ]
  131. 外人さんは謝らないよね、つか、そもそも怒りっぽいし
    国によってだけどね
    [ 2017/11/27 05:52 ] [ 編集 ]
  132. 私はタバコは スイマセン
    [ 2017/11/27 05:55 ] [ 編集 ]
  133. 潤滑油か
    日本も当然外国に頼ってるけれど、欧米が食い荒らして日本が尻拭いという事も珍しくないから、もし日本が消えたら混乱収めるのにそれなりにかかるだろうな
    それまでにどれだけの被害があるか
    [ 2017/11/27 05:56 ] [ 編集 ]
  134. カナダなんて今や中韓に占領されてんじゃねーか。
    そんな謝罪文化も早晩なくなるね。
    [ 2017/11/27 05:59 ] [ 編集 ]
  135. 謝るとつけあがる特殊な人種がいるから
    国際的な場では使用に気を付けないとね。
    [ 2017/11/27 06:00 ] [ 編集 ]
  136. これはあれだ、昨日の記事のキャプテンと同じで、船長、艦長、機長から部活の主将、また軍隊の士官やポリスの警部クラスの略称など、用途が広いやつだな。
    謝ったり呼び止めたりする以外にも、感謝の代用にもなるし。
    キャプテンの共通点が纏めて導く者だったら、サーセンは相手への敬意を表す万能語かもな。

    >サムライたちは侮辱を受けたと感じると決闘になって、

    君はホンモノを知らないな。
    侮辱を受けた程度で平常心を掻き乱されては、いくさ場で命がいくつあっても足りないし、ヒノモトや荘園に侍り、守ることなど不可能だな。
    そんな火病体質は源平藤橘には要らない。とりあえず申し訳ない。
    [ 2017/11/27 06:16 ] [ 編集 ]
  137. 日本は島国で独自の文化が発展した国だから、日本文化の多くは国際社会の殆どでは通用しないんだよね…小さなコミュニティでうまく円滑にやっていく為のコモンセンスになってるから。
    だから片方が謝ったらもう一方も「いやいやこちらこそ」と謝るのがほぼセットになってるというか。
    でも外国でも同じように思う人々がいるのは「へぇ」と思った。
    タイやインドネシアの人が言ってる「揉め事に発展しない様に収める為」が正解。その為には多少の我慢や譲歩もする。
    だから心理的に鬱積されて「もう我慢ならん!」「もういい、手を切ろう」とかなったりしたら修復不可能になる訳だけどね。そうやって相手が譲歩したり我慢したりしてるのを推し量れずにズカズカと踏み込んでくる民族には相応の対応が必要。
    [ 2017/11/27 06:25 ] [ 編集 ]
  138. 言葉一つで勝ち負けにつながる社会だと、単純な善悪の基準までおかしくなるよね
    [ 2017/11/27 06:27 ] [ 編集 ]
  139. 日本の謝罪は

    ①心から深く御詫び申し上げます。

    ②超マジでゴメンなんだけど~♪

    この2つしか認めないwww
    [ 2017/11/27 06:30 ] [ 編集 ]
  140. ポーランドボールだとカナダは自他共に認める「いつもすぐ謝る気弱な奴」のポジションだもんね。何ですぐ謝る癖があるのかは何かで読んだけど忘れちゃったなぁ。
    [ 2017/11/27 06:33 ] [ 編集 ]
  141. 日本に好意的なレスばかり(を集めてるんだろうが)だが、
    「すみません」を3つに分類した事について考察した書き込みは少ないな…
    「素直に謝るのは偉い」「揉め事を起こさないようにしている」
    こんなのばっか
    「すみません」は単純に謝罪の言葉だけじゃなく、シチュエーションによって色々と使い分けてるってのがこのトピックのキモだろうに
    そこはやっぱり理解できる外人は少ないのかな…
    [ 2017/11/27 06:47 ] [ 編集 ]
  142. 似たような話で、「どうも」が挨拶や感謝から謝罪、果てはお茶を濁すときの曖昧な回答にまで使えて万能!ってのを、洋ゲーの作者が昔言ってた気がする。
    と思ってたら、同じJapan Infoのすぐ下の類似記事”2 Almighty Japanese Words You Should Learn”に「どうも」も載ってますな。
    [ 2017/11/27 06:53 ] [ 編集 ]
  143. ■ 要は相手に敬意を示す方法が「謝罪」なわけだよね。 +4 国籍不明

    国籍不明というだけでどこかの半島民のイヤミに見える不思議
    [ 2017/11/27 07:07 ] [ 編集 ]
  144. カナダに住んでいる日本人だけれど、カナダ人が人にすぐ謝罪するというより、カナダ政府が、歴史的な謝罪をしているって感じだよ。カナダの先住民に過去にした行いを公に謝罪したりとか。個々のカナダ人は、時と場合によって謝罪はするけれど、アメリカ人よりはましって感じ。弱みをみせたらつけ込まれるからね。
    [ 2017/11/27 07:23 ] [ 編集 ]
  145. 「はいはいサーセンサーセン(悪いなんて思っちゃいないけどとりあえず謝っとけば収まるやろ)」
    「そう甘くはないアルニダ」
    [ 2017/11/27 07:41 ] [ 編集 ]
  146. ■ ところで、「スミマセン」と「ゴメン」「ゴメンナサイ」の違いは何?

    ゴメンは「許してね」のニュアンスが多分に含まれる。「免」だから。
    [ 2017/11/27 07:43 ] [ 編集 ]
  147. ハリウッド映画でもアメドラでも劇中の善玉キャラって過ちを犯したらわりと素直に謝るんだよな
    絶対に謝らない、過ちを認めないのは悪人だったり、ひねくれてるキャラだったりして否定的に描かれてる

    要するに悪い事をしたらちゃんと謝る事が、本当は人として正しく理想的だという事をアメリカ人も理解してるんじゃん
    それが理想だからこそ創作物ではそういうキャラを善玉サイドに置くんだなと
    ただ現実世界では全然実践できてないだけで
    [ 2017/11/27 07:50 ] [ 編集 ]
  148. 日常みんなが口走ってる「すみません」の半分くらいは
    「恐れ入ります」に入れ変えた方が、言葉的にも筋が通ると思う。
    [ 2017/11/27 07:52 ] [ 編集 ]
  149. カナダについてはそういう話聞くけど、もう中国人と韓国人が結構入っているらしいんだよね…
    [ 2017/11/27 07:52 ] [ 編集 ]
  150. >ところで、「スミマセン」と「ゴメン」「ゴメンナサイ」の違いは何?
    >いつもいとこが何かあると「ゴメン」って言うんだけど、
    >いまいち違いがよく分からない。 +2 国籍不明

    「ごめん」は「すみません」より親しみを込めた砕けた言い方だな。
    いとこ同士ならそういう表現になるだろう。
    「ごめんなさい」となると明確な謝罪になる。感謝を示すとしてもより丁寧な表現。
    [ 2017/11/27 08:23 ] [ 編集 ]
  151. ただ同じぐらいの民度の国同士じゃないとうまくいかない場合があることを日本は韓国人から学んだ。
    [ 2017/11/27 08:31 ] [ 編集 ]
  152. 私見だが、年寄りは若者相手に「すみません」はあまり言わない。
    団塊世代の車は要注意で、一方通行逆走とか、駐車場に止めてある車の前の通路に止めるなんてのもいる。
    車をどかしてくれないと自分の車が出られないと言ったら「すみません」じゃなく「ちょっとなんだから待ってろ!」と逆ギレされたよ。
    民度の低いうちの地元だけかも知れんがw
    [ 2017/11/27 08:32 ] [ 編集 ]
  153. 英語の出来る人にエクスキューズミーが日本人のごめんなさいの感覚だって教えてもらった。
    自分が悪くても絶対にソーリーは使うなってさ。
    謝ったら負けなんだって。

    何と勝負してるのか分からんかったが、とりあえずソーリーは封印しといた。
    [ 2017/11/27 08:39 ] [ 編集 ]
  154. スミマセンの着眼点は「相手に迷惑をかける」という思いなんだよね

    それが文脈によって謝罪にもなるし感謝にもなる

    日本人は些細なことでも人に迷惑がかかるのを本当に気にするよね
    俺は気にしすぎだと思ってんだけど。
    [ 2017/11/27 08:40 ] [ 編集 ]
  155. >3. 感謝の気持ちとしての『スミマセン』

    言われる側としてはこれはあまり嬉しくないな
    素直に「ありがとう」のほうが遙かに嬉しい
    [ 2017/11/27 08:42 ] [ 編集 ]
  156. カタカナの「スミマセン」は一切逆の意味だよ。
    申し訳無いとも済まないともこれっぽっちも思っちゃいない。
    舌を出して小馬鹿にしている。
    [ 2017/11/27 08:44 ] [ 編集 ]
  157. ※39
    その場合のsorryは気の毒に思ってるという意味
    [ 2017/11/27 09:01 ] [ 編集 ]
  158. 時代小説読んだ後だと「忝い」になる。
    [ 2017/11/27 09:04 ] [ 編集 ]
  159. 生まれてきてすいません
    [ 2017/11/27 09:05 ] [ 編集 ]
  160. 親しい相手ならゴメンも『Excuse me』の意味で使うわな
    「ごめん、ちょっといい?」
    [ 2017/11/27 09:09 ] [ 編集 ]
  161. あいさつのための「すみません」が抜けてますよ。
    なんでも良いけど細分化したがる人って根本が間違ってるか抜けてるかしてることが多いから馬鹿っぽく感じる。
    無意味な細分化は止めた方が良い。
    特に、言い回しや状況気分などで変化するものはコメントでも無茶言ってる人がいる通り、無意味過ぎる。
    [ 2017/11/27 09:12 ] [ 編集 ]
  162. アメリカのドラマや映画を見ていると、英単語や短いフレーズでも、
    語感やニュアンスを正確に受け取るには経験や確かな感性が必要だ
    とつくづく思う。例えば、

    I'm sorry. → 「あなたの悲しみ、心からお察っしします」
    Sorry?  → 「てめぇ、今なんて言った?」
    Excuse me? → 「悪いが、今の聞き捨てならんな…」

    これらは、「英語初級者」には結構手強い^^; 日本語を少し齧った
    レベルの外国人が「すみません」を直訳に近い感じで受け取って
    しまうのと似た感覚を味わっている。
    [ 2017/11/27 09:14 ] [ 編集 ]
  163. アメリカでの銃規制の話で、カナダもアメリカ同様に銃が買える。
    しかし殺人が少ないそうで、どうしてだろうって思ってたが、これが答えかもしれんね。
    [ 2017/11/27 09:17 ] [ 編集 ]
  164. うっかり、世界でもとびきり民度の低い民族を相手に
    「日本は悪いことをしていないが、感情を傷つけられたと主張しているし、拳を振り下ろすところがないのも困るだろう」
    と謝罪したばかりに、大変なことになっているからな。

    「連中が事実無根の捏造に邁進し、謝罪を賠償を求めるだけの犬畜生にも取る人間のクズになったのは日本のせいだ」と考えると、この点に関してだけは謝罪してやってもいい気はしなくもないw
    無論なんに関して謝罪しているのかこの上なく明確にした上でだがww
    [ 2017/11/27 09:26 ] [ 編集 ]
  165. 日本の謝る文化は「謝っているものは緩さなければならない」という日本人の社会的な徳と呼応してうまく回っている。

    しかし歐米の「謝ったら負け」、韓国の「謝って来たら何やってもオケ」みたいな獣な文化の相手だとなかなか上手くいかない。
    [ 2017/11/27 09:41 ] [ 編集 ]

  166. 相手の非礼も自分の非礼も相和す言葉です、例えば
    足を踏まれて、あっ!相手に怒るよりそういうことも在ると考える
    故意に足を踏むなんて普通あり得ないからね
    お互い様という意味でも使われる幅広い言葉です
    [ 2017/11/27 09:47 ] [ 編集 ]
  167. 謝罪してはならない相手
    ■韓国人が教える!!韓国人が日本に対して謝罪を要求し続けるワケ

    ▼《みずきの知韓宣言》人気ブログ抜粋

    ◆韓国が日本に望む謝罪の意味

    (まともな超少数派の韓国人)「無明」という韓国人ブログの人の記事を翻訳

    最近の20年間の韓国の対日外交というと、ごり押しで毟り取ろうとして哀願し、いわゆる「良心勢力」と呼ばれる日本の親中勢力と連携し、反日扇動したのが全部だった。

    朝日新聞をはじめとする日本の左派が作った反日宣伝をそのままコピーしてきたのが韓国の政治とメディアだったし、幼稚極まりない「日本はドイツに学べ」扇動だって、そのまま日本の左派から学んでコピーしていたのが韓国のレベルである。

    日本のしたことというと、日本は韓日基本条約で韓日の過去史を既に整理して久しいというのに、

    融和政策をすれば韓日関係が良くなると勘違いしていた愚かな90年代のころ、日本政府は、河野談話、村山談話を出してアジア基金をつくり、「これだけしたので韓国も静かになるだろう」と思いっきり勘違いをしていたが、結果は現在の状況である。

    実際のところ、韓国人のほうは、こういうふうになることをみんな知っていた。日本人だけが知らなかった。
    何故なら韓国にあるすべての礼儀は序列関係に基づくものであり、韓国で謝罪というのは相手に屈することを意味するからである。
    西側世界のように、平等な立場で、人間対人間の関係で間違いを認め、未来指向へと進むことを意味するのではない。

    韓国人はそもそも、小さなミスをしても謝罪なんかせずに、むしろミスした側が攻撃的に出る。それが韓国人の日常的な姿である。
    謝罪すると損害を受けるという考え方を遺伝子レベルで持っているのがまさに韓国で、路上でぶつかるというような小さなミスでも、悪口を言うのが基本であり、ミスした側のほうが凶悪な態度をとるのが韓国人である。
    謝罪すると低い地位になるという認識があるので、こういった行動は、畜生国の国民としては当然の行動なのである。

    このような韓国人にとって、日本が河野談話や村山談話をしたというのは、日本が「URI」(ウリ:私たち)に屈服したということを意味するもので、そのほかの意味などない。

    (韓国のような)中華儒教世界観では、平等のような普遍性は存在せず、序列関係を確立することで人間関係が始まる。
    国の関係についてもその延長線だとみる韓国人にとって、謝罪(屈服)した日本は、当然ながら、継続して自分の下にい続けてこそ満足できるのだ。それが正しい過去の歴史認識というものあり、正しい北東アジアの秩序だという考えである。

    謝罪(屈服)をしたので、永遠に日本は謝罪(屈服)が必要で、少しでも日本がそうじゃない姿を見せて序列を乱せば、これは韓国人にとって、謝罪(屈服)しなかったのと同じ意味になるのである。
    (中略)
    ただし、遠慮なく序列関係を主張することはできないのは知っているので、儒教式の道徳論を前面で語って、相手だけでなく自分自身をも騙す徹底した欺瞞ショーをしているのだ。これがすべてである。

    - 犬や猿の世界の見方=韓国人の世界の見方

    韓国人の考えはこうだ。
    日本は、河野談話や村山談話を介して「URI」(ウリ:私たち)に謝罪(屈服)をしたので、今後も継続して謝罪(屈服)し続けて、経済的な面でも継続して譲歩をしなければならない。
    これである。

    日本がこういう行動をしないので、当然韓国は「なぜ日本は謝罪しない?」と狂うのである。
    日本がアベノミクス(円安で日本有利で韓国不利)をしようとすると、「謝罪せよ、賠償せよ、過去の責任をとれ」と泡を吹くのだ。
    韓国人にとってアベノミクスとは、日本が謝罪(屈服)していないのと同じ意味だからだ。
    日本人にはとうてい韓国人のこのような反応が理解できない。間違いなく理解できない。

    もし韓国人を理解したいなら、動物ドキュメンタリーを見ることをお勧めする。

    「無明」(まともな超少数派の韓国人)という人のブログ翻訳
    [ 2017/11/27 09:47 ] [ 編集 ]
  168. 玄関口での「ごめんくださーい」は
    奥さんいらっしゃる~?という意味
    [ 2017/11/27 10:10 ] [ 編集 ]
  169. サーセンww
    もあるぞ
    [ 2017/11/27 10:20 ] [ 編集 ]
  170. スミマセン
    最近、記事面白くないです(´・ω・`)
    [ 2017/11/27 10:36 ] [ 編集 ]
  171. 俺は「すいません」より「ありがとう」を多く使いたい。
    [ 2017/11/27 10:37 ] [ 編集 ]
  172. でも、ほんと言い過ぎだよ、スミマセン。
    会釈でいいんだよ。
    [ 2017/11/27 10:46 ] [ 編集 ]
  173. 挨拶だからね

    争いの歴史の上に成り立っている地域では謝罪=クッ!コロ
    だからカナダはよく謝るのかな
    先住民は世界一詫びるという特徴があった
    [ 2017/11/27 10:55 ] [ 編集 ]
  174. 誠意みせると弱味を握られ云々で、なんか去年の真田丸を思い出したわ

    真田信之(大泉洋)「失礼いたす」

    本多忠勝(藤岡弘、)「失礼だと思うなら入って来るな」

    そんなんアリかw
    新喜劇じゃねえんだから‥
    [ 2017/11/27 11:06 ] [ 編集 ]
  175. でも最近は謝らない人多い感じがする。
    本屋とか通路に人がいて通れないなら一言「すみません」と言えばいいのに、言わずに平気でぶつかって謝りもしない。年齢、性別問わずここ最近すごく気になってる。
    [ 2017/11/27 11:07 ] [ 編集 ]
  176. ■ そういや日本人は何も悪いことをしてなくても謝るな。

    例:中韓の歴史捏造

    そこまで気付いてくれるとうれしい。
    [ 2017/11/27 11:18 ] [ 編集 ]
  177. ※175
    日本語通じないのかもよ。
    [ 2017/11/27 11:20 ] [ 編集 ]
  178. 謝罪したら許す文化だから、先に謝っちゃった方がうまくいく。
    日本限定なんだよなぁ。
    [ 2017/11/27 11:25 ] [ 編集 ]
  179. >本屋とか通路に
    11/27 11:07 By:名無しさん

    気配を感じてよ
    って感じ。
    立ち読みに没頭しないでね。
    [ 2017/11/27 11:28 ] [ 編集 ]
  180. その結果、慰安婦問題や、旭日…
    いや、言うまい。。。
    [ 2017/11/27 11:34 ] [ 編集 ]
  181. 本屋体験談。
    本屋の通路での体験なら自分にもある。仕事で荷物をその店の
    奥の事務所に搬入していたのだが、立ち読みの客が通路を塞いで
    いて、台車を推してゆけない。「スミマセン」と声を掛けても
    無反応。そこでその客を見たら外国人であるのに気づいた。

    とっさに「エクキューズ・ミー」と話しかけたら、無言でサッと
    体をよじって間を空けてくれた。それは良かったのだが、通り過ぎる
    とき「サンキュー」と言うのを忘れたのが、今でも無念(笑)
    [ 2017/11/27 11:56 ] [ 編集 ]
  182. > 封建時代の影響は考えられない?
    > サムライたちは侮辱を受けたと感じると決闘になって、
    > 最終的には命を落とすかセップクを受け入れざるを得ない。
    > だから早めに火種を消す方法だったんじゃないかね。

    おやおや何と真っ当な。
    ただテメエが命を落とすか切腹ですむのならまだしもなんだよ。
    封建社会においては累は上にも及ぶからね。
    [ 2017/11/27 11:58 ] [ 編集 ]
  183. 日本人の考え、性善説云々
    と言うのも
    スミマセン文化?
    と関係ある様な・・・。

    この先は、皆さんのコメントにお任せします。
    [ 2017/11/27 12:06 ] [ 編集 ]
  184. 謝罪や感謝の言葉として使う場合、とっさの時やすれ違い様とかだと振り向きながら「すみません」と言うこともあるけど、普段は出来るだけ「ありがとうございます」と「ごめんなさい」場合によっては「恐れ入ります」や「申し訳ないです」を使うようにしているなぁ。
    「すみません」は外国人は取り敢えず覚えておくといい言葉だね。
    [ 2017/11/27 12:08 ] [ 編集 ]
  185. 文科省前で毎週行われている朝鮮乞食活動』でぐぐれw
    世界の人に知って欲しい!
    しょっちゅう謝る日本の隣には、
    嘘をついてでも他人のせいにしても絶対に謝らない民族が居る事を!
    [ 2017/11/27 12:14 ] [ 編集 ]
  186.  
    まーこういうときってインド人の教養の高さと欧米の低さがわかるね
    [ 2017/11/27 12:19 ] [ 編集 ]
  187. でも最近はダブルスタンダード丸出しで他人はダメだが自分は良い。
    相手は謝罪すべきだが自分は謝らなくていいなんて大人がリベラルを中心に増えてると思う。
    [ 2017/11/27 12:43 ] [ 編集 ]
  188. 日本人はいつも謝っている

    天皇制のせいなんですよ、よく考えてみて下さい


    [ 2017/11/27 12:46 ] [ 編集 ]
  189. カナダが日本のように中韓に汚染されてきているのが気の毒でならない
    体裁でも謝る相手は選ばないとね
    中韓は自分が偉いと勘違いして図に乗ってしまうのよ
    時にはガツンと言わないと
    [ 2017/11/27 12:48 ] [ 編集 ]
  190. 前の桂サンシャインさんの、ごめんなさいのさまざまの言い方
    のネタの時の落ちと似てるよね。

    あの時の、ごめんなさいの最下級?の言い方 → 悪いw
    [ 2017/11/27 12:51 ] [ 編集 ]
  191. これ昔から
    「日本人は謝らなさすぎる、海外じゃきちんと謝るのに」
    「日本人は謝りすぎる、海外じゃ簡単には謝らないのに」

    これを、交互に繰り返してる。
    どっちも日本社会への提言で日本の常識は海外の非常識ってやつ。

    そして今は
    「日本人は謝りすぎる」の番がきた。
    [ 2017/11/27 12:57 ] [ 編集 ]
  192. すみませんイコール謝罪ではないって言ってくれて良かった
    [ 2017/11/27 12:57 ] [ 編集 ]
  193. >「ゴメン」って言うんだけど、いまいち違いがよく分からない。

    「悪い」と同じ意味だよ
    [ 2017/11/27 13:17 ] [ 編集 ]
  194. ※188
    天皇制などという制度はこの現実の地球上には存在しないから。
    非文明的な共産主義者の中の妄想の話をするな。

    妄想の話がしたいなら、自分のフェイスブックでやれ。
    [ 2017/11/27 13:30 ] [ 編集 ]
  195. ※14
    まずは自分のアホさに気付きなさい
    あと、早とちりと短気はよくないね

    切腹や決闘が決まってから謝罪してもそりゃあ遅いよ
    だから「早めに火種を消す」って事を、このアメリカ人は言っていると思うよ
    [ 2017/11/27 13:38 ] [ 編集 ]
  196. 天皇を国と国民統合の象徴とする人々の国です。
    [ 2017/11/27 13:43 ] [ 編集 ]
  197.  
    スミマセンはブレス
    [ 2017/11/27 14:02 ] [ 編集 ]
  198. 朝鮮人のせいで迂闊に謝れなくなってきてるがな
    悪貨は良貨を駆逐するとはホンマこのことやわ
    [ 2017/11/27 14:05 ] [ 編集 ]
  199. 名無しさん
    今度から「どうも」「どうもどうも」攻撃してやろうか
    [ 2017/11/27 14:21 ] [ 編集 ]
  200. そりゃ労働環境最悪になりますよね
    [ 2017/11/27 14:24 ] [ 編集 ]
  201. なんか、ひねくれているヤツが相当数いるな

    お互いを尊敬する意識が薄れたんだろうな
    これじゃあ、日本の基本的な文化すら守れないじゃないか
    お前ら、考え直せよ
    [ 2017/11/27 14:39 ] [ 編集 ]
  202. 自らを罪びとと責める自分が好き  親鸞の影響じゃないかな?
    [ 2017/11/27 14:44 ] [ 編集 ]
  203. 言われてみれば、確かに「スミマセン」は頻繁に使ってるかもw 
    日本人になりすましてる在日の見分け方には最適かも。こういうのは習慣的なものだから、とっさに出るか出ないかの違いは大きい。
    [ 2017/11/27 14:48 ] [ 編集 ]
  204. そういや以前、アメリカで「医者が謝罪の言葉を述べただけでは医療過誤を認めた事にはならない」って法律を作り、医者からの「力が足りずに申し訳ない」という言葉が増えたら、医療訴訟が減ったという記事を読んだ事がある。
    軽い謝罪は潤滑油でもあるわな。
    [ 2017/11/27 14:50 ] [ 編集 ]
  205. もしかすると日本で一番重要なフレーズは、
      「スイマセン」なのかもしれないね。

    あたりまえだ。特に絶対に謝らないフィリピン人にはな。
    [ 2017/11/27 14:53 ] [ 編集 ]
  206. 謝罪の言葉を乱発しすぎるのがそんなに美点かっつーと微妙な気もするけどな
    [ 2017/11/27 15:35 ] [ 編集 ]
  207. スミマセンと言うのは、私ごときの為に手を煩わせてとか
    私ごときの為にお気遣いをして下さって、とか言う前置きが省略されてるんだろ
    これは謝罪じゃなくて自分を相手よりも下に置くことで相手をたてると言うことだけど
    よく解ってない外国人には謝ってるように聞こえるのか
    [ 2017/11/27 15:53 ] [ 編集 ]
  208. 基本的には、自分のした過ち・相手にしてもらった行為
    もしくはこれから相手にしてもらう行為に対して予め
    今、自分が出来得ることではそれを完済し得ないという
    こちら側の概算を伝えているだけです、済みません

    罪を罪と認識し免れたい時は、御免なさいと言いましょう
    [ 2017/11/27 16:28 ] [ 編集 ]
  209. >207
    俺も謙譲表現の一種だよなーとよく思う

    そうやって自分を相手より一段下に置いて対応する事で
    マウンティングのつまらないつばぜり合いを避ける日本の文化だ。

    すぐ上下関係を争いに来るのは社会性動物のオスの本能みたいなもんだから、日本のやり方がベストとは言わないが、もともと平和な社会を作るためには何か対策が必要なところなんだよ。
    [ 2017/11/27 16:41 ] [ 編集 ]
  210. "すみません"の他に、"どうも"も便利な言葉

    以前、鶴瓶が出先で"すみません"という単語一つでやり取りが成立してたって実体験をネタにしてた
    [ 2017/11/27 17:04 ] [ 編集 ]
  211. 外国へ留学して、そこの言語で謝罪しまくる日本人の女の子が「ミス・ゴメンナサイ」とあだ名されていたって話を聞いたなw

    本人は別に罪の意識感じてなくてもとりあえず謝るからね。文句付けるにしても非難から入ったら相手も頭に血が上って話が通じなくなるって分かってるんだよね。
    よく、外国では先に謝ったほうが負けだから気を付けろなんて言われるけど、相手を立てるためにあえてへりくだって謝罪から始めた場合に付けあがって勝った気になる人なんてそんなに多くないと思うよ。民族性もあるがね
    [ 2017/11/27 17:09 ] [ 編集 ]
  212. ※211
    アメリカだと謝っちゃうと自分が悪いと認めたことになるから謝らないらしいな。
    訴訟大国だから。
    日本を見習ってその場で謝っても裁判に影響しないってなったんだっけな。
    [ 2017/11/27 17:28 ] [ 編集 ]
  213. >>211
    洋画観てても相手が謝った時にそこで付けあがったりせずに、
    「もういいんだ、俺も頭に血が昇り過ぎてた」
    「それより二人でいい方法を考えよう」
    って冷静に反応するキャラクターもいるもんな
    まあこれも西洋人の理想像なのかもしれないけど
    「こういう風に対応すれば揉め事は起きないよ」っていう

    ただ「いや俺の方こそ悪かったんだ、すまん」
    とまで言わせないのが日本との違いだなって思うけど
    [ 2017/11/27 17:34 ] [ 編集 ]
  214. あの、すいません
    財布落としましたよー
    [ 2017/11/27 17:39 ] [ 編集 ]
  215. 単純にすみませんをsorryと訳してんのが悪いだけ
    道を尋ねる時の「すみません」、店で「すみません」は謝罪してるわけじゃねえだろ
    [ 2017/11/27 17:41 ] [ 編集 ]
  216. あなたに危害を加えるつもりはありませんってことを予め謝罪して示しているんだと思う。
    [ 2017/11/27 17:51 ] [ 編集 ]
  217. 日本だと逆に揉めた時に相手から謝られると
    「しまった先に謝られちゃったよ」とワンポイン取られた感がある。

    謝ったほうが人徳者で謝らせたほうが未熟者みたいな価値観があるんだよね

    ちょっと面白い文化
    [ 2017/11/27 18:00 ] [ 編集 ]
  218. どうも
    どうも
    どうも
    [ 2017/11/27 18:00 ] [ 編集 ]
  219. 日本人の中では当たり前に共通認識されているけど、この言語の曖昧さは、外国人にとっては理解しづらいしハードルが高いんだろうなあ。

    意味が決まっていなくて曖昧だし、使いかたや読み方も多岐に渡るし、時代とともに使いかたが変わって、言葉によっては昔と今じゃ真逆の意味の言葉も有るし、例えば「私=自分のこと」「拙者=自分のこと」で間違いは無いんだけど、それじゃニュアンスが伝わらないし・・・本当、日本語を真に極めようとする外国人は大変だと思う。

    [ 2017/11/27 18:05 ] [ 編集 ]
  220. カナダ人がそんな人たちだったとは嬉しい驚きだ。

    話は違うが、大戦直前の頃、英国との外交交渉で、日本は英国の求めに応じて何度も譲歩しまくって、調子に乗った英国側が次々に過大な要求を突きつけたら、ついに交渉は決裂。
    これだけ譲歩しながら貴国はまだ何を望まれるのか、最早開戦しかありえん!
    と、とうとうアジアから英国軍を追い出す開戦の火蓋が切られ、英国艦隊は海の藻屑、シンガポールは陥落という結果になる。
    後日チャーチルは、日本軍の実力を知っていたらこんなことにはならなかった、なぜ彼らは外交交渉で簡単に譲歩したのだろうか?
    と、悔やんでいたとか・・・

    ・・・って話を思い出した。
    譲歩するのは弱いヤツと思っていたのだろう。
    しかし実は自信が無ければ簡単に譲歩できないんだよね。
    それがわかる者同士ならお互い落とし処を見極めて妥結できるんだ。
    やはり文化の違いだね。
    日本にとっても不幸な出来事だった。
    [ 2017/11/27 18:12 ] [ 編集 ]
  221. 謝ったら負けが海外標準なのかな。日本は熱くなったら負けみたいなところはあるな。胆力の無い奴としてウンコか朝鮮を見るような目で見られる。
    もっとも、言うべきときに言わないのも逆にヘタレだと思われるが。謝るべきは謝り、冷静に毅然と、或いは笑いを交えて、言うべきことはきっちり言う大人の対応が評価されるな。
    [ 2017/11/27 18:20 ] [ 編集 ]
  222. カナダ人と会話するとこうなるよ

    カナダ人「oh im sorry. it was my mistake.」
    わたし「no.its ok. not your fault.my mistakes」
    カナダ人「nononono.its obviously my fault.Are you ok?」
    わたし「Im ok. are you?」

    カナダ人は誠実というよりはバカ正直といった感じ
    [ 2017/11/27 18:26 ] [ 編集 ]
  223. えひめ丸事故を思い出した。
    追突した原潜の館長、謝罪したくても弁護士からまだ謝罪してはいけないとキツく言われてたらしいな。
    [ 2017/11/27 18:31 ] [ 編集 ]
  224. カナダ人はまじでいい人達ばかりだからさ、中韓人をなんとかしてやってくれよ。あの人達はあまり人前で発言しないから、誤解されてることが多いんだよ。ほんとうに自然を愛する人達なんだよね
    [ 2017/11/27 18:34 ] [ 編集 ]
  225. 悪いこと自覚しても謝らないやつらなが大半の世界では希少だわな
    [ 2017/11/27 18:40 ] [ 編集 ]
  226. カナダ人は日本とよく似ている感じがする

    人の良さに付け込まれて中韓人にどんどん侵食されているあたりも
    [ 2017/11/27 18:48 ] [ 編集 ]
  227. 外国は自分がFリップMリス社のタバコ吸っててガンになったから何百億の損害賠償求めて勝訴したり、押し売り訪問販売が訪問先で勝手に転んでケガしたからと家主訴えるようなアンビリバボーな事がまかり通るバカ社会だからむやみに謝らないのもしょうがない所もあると思うわ。
    ホント日本社会で良かった、しかし海外の良いところを参考にしたり悪いところを反面教師にするなら良いが、なんでも無条件に「オーベーがー」、「オーベーではー」の知ったかぶりのオツムの薄いのがあいかわらず一定数いるからな、そういう御仁は遠慮すること無いから一刻も早く愛するオーベーに移住してね。
    [ 2017/11/27 18:55 ] [ 編集 ]
  228. 謝「罪」じゃないな。
    謝罪というほどの事になったら、少なくとも「申し訳ありません…ッ!」くらいは口から出てくる。平謝りとともに。
    謝意だろ。
    [ 2017/11/27 18:58 ] [ 編集 ]
  229. 頭を下げるのは、コストゼロ
    賠償は、他に任せるのが 日本人だよ
    [ 2017/11/27 19:15 ] [ 編集 ]
  230. ヒント:カナダには特アからの不法就労者が多い
    [ 2017/11/27 19:22 ] [ 編集 ]
  231. 気ぃ使いぃなんだわな。飲食店で傍迷惑なクソガキがいても、祖父さん祖母さん含め家族でいい思い出作ってる最中なんだろなと思えば、親も注意してるし多目に見るかと、自分の快不快より他人のささやかな幸せ?を優先してしまう。のは俺だけじゃないよな?
    親も注意しないし、病院とかだったら?
    ビンタくれてやるわ。嘘嘘、親にお子さん周りの患者さんに危ないですよくらいは言うかもな。
    相手がDQNやヤクザっぽかったら?
    これは難しい()。まぁ子連れとかだったら言うかもしれないな。
    ただのチンピラみたいなのが子供並みに傍迷惑だったら、絡まれても面倒だし、ぶっちゃけ無視するかも。
    学生んときのほうが無謀な勇気があった()
    [ 2017/11/27 19:24 ] [ 編集 ]
  232. 意味がフワッとしてるのも、やたら謝るのも英語と一緒
    日本人は本当に英語が苦手なんだなあと
    [ 2017/11/27 19:36 ] [ 編集 ]
  233. 「すいません」なんて日本語じゃないだろ
    「すみません」だよ
    [ 2017/11/27 19:48 ] [ 編集 ]

  234. 本気で謝るつもりならそんな言葉使いません
    [ 2017/11/27 19:57 ] [ 編集 ]
  235. 「すみません」と最初に言うのは非礼があって謝っているんじゃないだろう?アレは親しくない人物に話しかける時に会話に入りやすくする為なんじゃないかな。
    あまり親しくない場合いきなり会話を始める訳にもいかず相手にもコチラと会話する準備をしてもらう(注意を向けてもらう)一種の間を取る為に発している場合が多いと思う。
    友達とかにすみませんって言って離す奴いないだろう?
    [ 2017/11/27 20:20 ] [ 編集 ]
  236. 間違えた。
    ×離す
    〇話す
    [ 2017/11/27 20:22 ] [ 編集 ]
  237. 友達の捨牌でロンするとき謝るのは俺だけじゃないはず。

    ほんとゴメンな、それ三倍満…
    [ 2017/11/27 20:31 ] [ 編集 ]
  238. すみませんという言葉が無かったら
    店員を呼ぶ時は「ちょっと君」「おい」「カモン」とか言うのかな?
    [ 2017/11/27 20:50 ] [ 編集 ]
  239. 別にごめんなさいと謝っているわけじゃないんだけどねえ。
    和を以って尊しと為すというのが国是だから、他者に気遣いしているだけ。
    [ 2017/11/27 21:09 ] [ 編集 ]
  240. 後々面倒になるのは避けたいからね。
    誠実とも取れるけど、極度の面倒くさがりと取ることも出来る
    [ 2017/11/27 21:10 ] [ 編集 ]
  241. カナダ人も同じ考えだよ。バンクーバーオリンピックの時の閉会式で言ってた。同時通訳がおかしな翻訳してたけどw
    [ 2017/11/27 21:49 ] [ 編集 ]
  242. 自然の下で人間は平等、ってのが基本だから
    [ 2017/11/27 22:19 ] [ 編集 ]
  243. 日本人は謝っても許すことは無いから気を付けろ
    [ 2017/11/27 22:59 ] [ 編集 ]
  244. どうももすみませんもあいまいな言葉だが
    くっつけると割りとしっかりした意味になるという

    言葉って面白い
    [ 2017/11/27 23:06 ] [ 編集 ]
  245. 確かに日本は農業国で協力し合わないと生きて行けなかった。そんなこともあって衝突しそうになると、まずお互いに一歩引いて、それから冷静に解決策を考えると言う文化があったはず。それが最近では一歩引くと一歩出てくるどこかの人達のせいで、引くと言う事がなくなりつつあるな。
    [ 2017/11/27 23:07 ] [ 編集 ]
  246. 「すみません」は謝罪ではないよ、
    ということで外人には「かたじけない」と言うことにしたらありがたい気持ちが伝わりそう。
    [ 2017/11/27 23:51 ] [ 編集 ]
  247. 最後のフィリピンが真実に近いな
    [ 2017/11/27 23:52 ] [ 編集 ]
  248. そういえば、「ごめんくださーい」という言葉もあるよな。
    あまり耳にする機会がなくなったけれど。
    年配者の言葉遣いは本当に優しくて美しい。
    世界の傾向を理解したうえで、日本の美しさを守り続けていきたい。
    [ 2017/11/28 00:25 ] [ 編集 ]
  249. 文化レベルの高さの裏付けでもあるんだけどね!
    初期翻訳者のせいだろな!

    「イミマセン(すいません)」は本来あいさつ語

    玄関先で交わさされるあいさつの「スイマセン」「ゴメンクダサイ」は、
    欧米文化なら「Hi」や「Hello」が適切な翻訳なはずなのだが・・・
    これらを相手に対して「許して下さい」的な意味に翻訳した為だろうな?

    ただ、外国人達に「日本人は直ぐ謝るよね」って思われても悪い事では無いと思う!
    相手への敬意や尊重って日常の文化レベルの高さ(あいさつ様式等)に現れると思うんだよな!
    ※初対面の相手に俺のほうが偉いんだよ的な姿勢で来られたら、その後のコミュニケーション難しくなるだろ!「なんだコイツって」感じになって壁できるじゃん!相手への敬意や尊重ってコミュニケーション上、非常に重要なんだよね。
    [ 2017/11/28 01:01 ] [ 編集 ]
  250. カナダ人はメープルシロップが切れた時だけは謝っても許してくれない
    [ 2017/11/28 01:57 ] [ 編集 ]
  251. 役人にクラスチェンジしたら簡単な謝罪もしなくなるぞww
    [ 2017/11/28 02:19 ] [ 編集 ]
  252. コミュ障すぎてスミマセンばっかりだわ
    ごめんなさいとありがとうを使い分けるといいって言われるけど、すぐスミマセン…って言ってしまう
    [ 2017/11/28 02:29 ] [ 編集 ]
  253. ※252
    いいんじゃないか、スミマセンでも。日本人なんだしさ。
    確かに”ありがとう”は良い言葉だけども、
    「すみません本当に。お気遣い頂きありがとうございます。」
    なんて言いまわしも出来るんだし。
    感謝・謝罪の語彙が多い日本語は”アレじゃなきゃダメ”とか雁字搦めじゃないよ。
    コミュ障だとしても、必要な言葉言えてんだから立派なもんよ。

    、日本で育ってマトモな親御さんの下で育ったのなら、極自然に身に付くはずなんだけど、何故か”すみません”て言葉をやたら忌嫌ってるおかしい人もいるなあ‥。
    [ 2017/11/28 05:49 ] [ 編集 ]
  254. アメリカ人てのはアホなのか…
    [ 2017/11/28 07:40 ] [ 編集 ]
  255. 外国人はわからん奴多いなぁ  謝罪の表現じゃないって書いてあるやろ
    [ 2017/11/28 08:30 ] [ 編集 ]
  256. 害人共は自分がしでかしたことに責任持たず自分は悪くないと思っているから謝罪出来ないんだろ?
    [ 2017/11/28 12:13 ] [ 編集 ]
  257. あほくさ

    謝ってるのは落城しているやつだけ、安倍夫婦もな
    [ 2017/11/28 15:01 ] [ 編集 ]
  258. まだ分かってないな。

    これっぽっちも謝罪と関係ない(あっても1%くらいか)
    意味でつかってるんだが、
    [ 2017/11/28 16:19 ] [ 編集 ]
  259. 英語でいう「ウップス!」と同じような意味だよね
    おっと、みたいな感じ。
    [ 2017/11/28 16:58 ] [ 編集 ]
  260. すみませんは反射的に出る言葉かなあ
    [ 2017/11/28 17:37 ] [ 編集 ]
  261. 開戦直後でない限り物資不足によって日本軍の日本兵に対する扱いだってロクなものじゃなかった。日本兵はとんでもない距離を歩いて移動していたし、食糧不足でみんな栄養失調状態。捕虜へ最大限の配慮をしたってたかが知れてる。
    [ 2017/11/28 21:01 ] [ 編集 ]
  262. 取るに足らないとは言え、謝罪と賠償にナーバスな人たちが近くに居て、軽率な政治家とか結構ドジっている。まあ、取るに足らない人たちだけどね。
    [ 2017/11/28 22:16 ] [ 編集 ]
  263. 礼儀正しいというか、単に挨拶や声掛けの一つだよなあ
    [ 2017/11/29 00:26 ] [ 編集 ]
  264. 侍の喧嘩=決闘、斬り合いって考えるあたり黒澤映画や勝新映画の派手に誇張されたイメージが先行してんのかな
    侍が腰に刀差したまま殴り合いの喧嘩してるところとか想像しないんだろうな
    [ 2017/11/29 15:47 ] [ 編集 ]

  265.  英語教師が馬鹿過ぎだから、
     日本人は外国で、

     「ありがとう」と言う場面で「ソーリーソーリー」
     「ちょっといいですか?」と言う場面で「ソーリーソーリー」

     と言ってしまう。
     映画館で中央側に座ってる人がトイレに立つ時、
     ソーリーソーリー言いながら大勢の人の膝を擦って行く。

     簡単に言うと日本では

    「ソーリー」がメジャーで、
    「サンキュー」はカッコ付けてるみたいで嫌だ、
    「エクスキューズミー」はもはや何の意味か知らん
    [ 2017/11/30 04:40 ] [ 編集 ]
  266. さいきん「すいません」は重いかなーと思って
    「どうも(ありがとう)」を多くしている
    [ 2017/11/30 09:26 ] [ 編集 ]
  267. 日本人は誤って椅子から落ちた。
    [ 2017/11/30 13:10 ] [ 編集 ]
  268. 文字にすると
    すみませんが正しく、すいませんはNG
    外人はますます混乱するだろうな
    [ 2017/11/30 20:16 ] [ 編集 ]
  269. イキってるけど実際に武士の時代の影響はでかいだろ
    [ 2017/12/01 03:00 ] [ 編集 ]
  270. 自分が悪く無くても謝る(面倒くさいからとか憐れむ)のはよしたほうがいい。というか同じレベルの人以外には。何故、先進国と後進国で移民や、金が全てな外人の民度が違うの?貧しい者(日本より後進国の人達は)日本に来るよりその国で企業が誘致をしなさい。
    最近職場のピーナ「フィリピンはアメリカやスペイン、日本の血が混ざってる人多いからねー。(そいつらが悪い)みたく言ってたけど弱肉強食の時代を読めない馬鹿は土人だろ。それを盾に使うのはダサいよ。あと、日本人女性に相手にされないからって、国籍目当てのお股おっ広げ女と結婚する田舎男も馬鹿だけどw
    団塊や団塊jrは消えてほしい。

    [ 2017/12/01 12:37 ] [ 編集 ]
  271. すみませんはほんと便利だよな 大体これで済むw
    [ 2017/12/02 21:15 ] [ 編集 ]
  272. イギリスも通りすがりにちょっとかすっただけでもソーリー言いまくってたよ。
    [ 2017/12/03 02:46 ] [ 編集 ]
  273. 日本以外ではスミマセン程度でも謝ったら負け
    [ 2017/12/03 03:45 ] [ 編集 ]
  274. 英語でも
    I feel sorry for her. 彼女が気の毒だ.
    I'm sorry to hear it. それはお気の毒な話です.
    などごめんなさい、以外の意味でもsorryは使うね。
    [ 2017/12/05 23:33 ] [ 編集 ]
  275. あともう一つ。「私はあなたが私に対して不愉快な感情を持ってるという事は理解してますよ」という意味での謝罪がある。これを謝罪と同じ言葉で行う文化は他所には無いんじゃないかな。そして更にそこに「誤解があるようだから怒りを静めて落ち着いて話し合いましょう」という含意がある。だから謝罪する人に対して攻撃を加えるのは大人気ないこととされて、謝罪してる人に怒り続ける人は話が通じない子供として力で排除する流れになる。慰安婦問題とかは完全にこれで拗れたパターンな。
    [ 2017/12/10 10:47 ] [ 編集 ]
  276. 何でも裁判起こして意味不明な金額の賠償金が発生する国の方が意味分からんわ!
    [ 2017/12/13 16:19 ] [ 編集 ]
  277. 謝ったら負けって精神で「裁判で不利にならないように・・・」って理由が日本でまかり通ったら、もう日本は終わりだな!
    [ 2017/12/13 16:20 ] [ 編集 ]
  278. なんか書こうと思ってたんだけど、この上のxpeliaの広告のおまたせの画像見たら、それしか考えられなくなった。おまたは広げてるのか?尻尾か?
    [ 2017/12/15 21:38 ] [ 編集 ]
  279. 1も2も3も、挨拶というひとつのくくりにできる
    日本語とは違う論理的な言語感覚や
    二元が重要になる一神教の国の人がどうか知らないが
    ほとんどの日本人の感情では日常的に謝罪というものは重要ではない
    挨拶するということは相手に敬意をしめすということだ
    [ 2017/12/17 01:09 ] [ 編集 ]
  280. イギリスやアメリカだとソーリーは普通に使う。
    [ 2017/12/19 13:37 ] [ 編集 ]
  281. なんかさ、いつも思うんだけどインド人って日本をすごい良く思ってくれてるよね?
    日本とインドってあまり近くない関係って言うか、インド人が日本のこと
    考えるとかほとんどないってイメージだったけど。

    [ 2017/12/20 16:35 ] [ 編集 ]
  282. すみませんといえばわかってくれるとお互いが思い合ってるからこそだな。
    銃に対抗する為に銃の所持を許可してるような国じゃそうはいかんやろね。
    [ 2017/12/23 20:46 ] [ 編集 ]
  283. >19 ずいぶん昔に、ドイツ語では「bitte(英語のプリーズ)」、
    日本語では「どうも」を覚えると便利、と何かに書いてあったのを思い出す。

    「すみません」は「すみませんでした」と過去形にすると、
    やってしまったことの謝罪の意味になるね。
    [ 2017/12/29 01:13 ] [ 編集 ]
  284. 萎え場で不正操作しなきゃ勝てない五反田超絶雑魚軍団
    アムネットがなきゃ何もできん
    [ 2017/12/30 22:44 ] [ 編集 ]
  285. 別に謝ってる訳じゃない
    同じ単語だけど状況でニュアンスが違うだけ
    [ 2018/01/06 02:17 ] [ 編集 ]
  286. こんだけ謝ることが蔓延するほど、日本人は心が狭いってことでしょ
    [ 2018/01/15 10:00 ] [ 編集 ]
  287. 心が狭い奴が人に頭を下げるわけがないわけだが
    [ 2018/01/17 13:31 ] [ 編集 ]
  288. わかってるはずの外務省の役人とか政治家が外国人相手になるとまるで頭が働かなくなってノータリンのパーになって謝罪するんだよなあ
    言葉がよくわかんないから日本人相手と同じで謝罪しておけばいいって感覚になっちゃって付け込まれるらしい 連中は苦労知らずのお坊っちゃんが多いから実に無責任なんだよな 構造的な欠陥と言ってもいい!
    とにかく謝罪とみられる態度じゃあダメなんだよ お坊っちゃんども!
    [ 2018/01/20 22:54 ] [ 編集 ]
  289. 大分低能知障猿雑魚軍団 萎え場タイトー セントボルタで必死こいてイカサマ操作
    低次元雑魚存在自体が恥ずかしい~
    [ 2018/01/27 13:51 ] [ 編集 ]
  290. ”スミマセン”は相手を気遣い、敬う思いや、謙虚さの意味が込められてるのだよ。
    I'm sorryでなくexcuse meの方が近いかな。
    [ 2018/02/08 04:35 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサード リンク
人気の記事(PC)
カレンダー
01 | 2018/02 | 03
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -
アクセスランキング

おすすめリンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ランダム記事





ブログパーツ アクセスランキング