パンドラの憂鬱

Powered By 画RSS



「学校の授業より役立つ」 日本語の数字の覚え方が外国人に大好評

以前に記事にした日本語の5W1Hを学ぶ動画
同じ動画主さんの投稿になります。
動画は、日本語の数字の数え方を覚えちゃおう、という回です。
やっぱり歌やリズムで覚えるのは強いですよね。
ABCの歌も、覚える気がないのにいつの間にかに覚えてましたし。


http://www.youtube.com/watch?v=D3won-7W3Js






■ ウケルな。だけど日本語の数字を暗記出来たよ。 +2 カナダ 42歳




■ wow 中国語の構造とそっくりなんだね。  
  これなら覚えるのは全然難しくないや :) +3 国籍不明




■ 学校では自分の習いたい言語を選ばせてほしい。
  一生行くことがないであろう国の言語じゃなくてさー。 +26 イギリス


    

■ 日本語の勉強に挑戦してる時は、
  自分がまるで赤ん坊になったような気分になるよ。 +8 シンガポール 22歳
 



■ こりゃいいや。こんなに早く覚えられるとは期待してなかった! +8 アメリカ




■ 難しい!!!!!!! だけど大好きこれ! ^^ +4 アメリカ 14歳




■ 日本の数字はいいリズムを持ってるよね ^-^ +6 イギリス 23歳 




■ 最後早すぎて舌が絡まったwww +6 アメリカ




■ エクセレント。とても気にいったよ。
  途中で笑いが止まらなくなってしまったけど!
  学ぶにはとてもいいツールだと思う。 +14 アメリカ 98歳




■ 学校より教えるのウマイんだけどwww +11 メキシコ 26歳




■ 何で14はjyu-shiじゃないの? どっちでもいいの? +4  アメリカ




■ 日本語のクラスを取ってたんだけど、
  日本人はshiって言葉は死を連想させるから避けるらしい。
  だから"ichi ni san yon"のほうが"shi"よりいいよ。 +5 国籍不明




■ この動画はni jyu星を受け取る価値があるね……。 +6 アメリカ 31歳




■ ni jyu は i need you っぽくて覚えやすいわねw +4 イギリス




■ クールだね。この動画のおかげで覚えられたよ。
  だけどまだ、歌いながらじゃないと数字言えないんだ。
  何にせよ、この動画は最高だよ!!!! :D +11 グルジア



   ■ ワハハハハ、俺と同じだ。
     友達に「じゃあ16を日本語で言ってみ?」って言われた時は、
     頭の中で高速でこの曲を歌ったよwww +9 韓国




■ ありがとう。退屈な先生の授業より役に立ったよ。 +3 アメリカ




■ Itchy, knee, sand, she, go, rock, nana, hatch, kewl, jew.
  俺はこうやって英単語に置き換えて覚えてるよ。 +2 国籍不明




■ 日本語ってホント響きが面白いよね。 +12 国籍不明




■ 日本語で15は jyu go なの!?
  スウェーデン語だと tjugo は20なんだ!!!
  アアアアア、混乱する!! +5 スウェーデン




■ すばらしい!^_^
  カラテのカタのおかげで昔は日本語でカウント出来たのよ。
  だけどもう一度覚え直す必要があるみたいw +3 アメリカ 21歳




■ ワー、やっぱりリズムとビートがあると、
  本なんかで学ぶよりもはるかに簡単に覚えられるのね! +14 イギリス




■ これを覚えれば20どころか99までカウントできるじゃん。
  30ならsan jyu だし、31なら san jyu ichi ってことでしょ。 +32 ドイツ




■ 中2の時の数学の先生がこのビデオ観せてくれたんだけど、
  ずっと忘れてなかったよ。これからも忘れないだろうね。
  クラスでこの歌を突然歌うのが流行ったんだ。それが可笑しくて =) +7 国籍不明




■ 日本語習いたい!! 世界最高の言語だからね!
  だけどギリシャでは授業料が高すぎる……高すぎるんだ。 +38 ギリシャ




■ 凄い! ありがとう!
  これで友達を羨ましがらせる事ができるぜwww +15 エジプト 24歳




■ こんいちわ!私わアメリカ人です。
  どもありがとごんざいます!
  すごいわいよ! もっと、おにがい。じゃね!(原文ママ) +3 アメリカ 24歳



 
■ 英語の数字を覚えた時より日本語の方が早く覚えられた! +130 アメリカ




■ 何でナルトの九尾狐(nine tailed forx)がキュウビって
  呼ばれてるのか今ようやく理解できたw +14 ポルトガル
 


 
■ もう一度子供の頃に戻った気分だ!! +287 アメリカ




■ マジで頭の中にすっぽり入ってきたぜ。 +588 デンマーク



  

たしかに外国人からしてみれば、
なんで二つ読み方がある数字があるんだって感じでしょうね。
まあ、日本は国名からして二つ読み方がある国ですし。



関連記事
人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ
↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。
[ 2011/11/03 00:06 ] 文化・歴史 | TB(0) | CM(83)
Powered By 画RSS
  1. 慣れないとむずかしいw
    [ 2011/11/03 00:15 ] [ 編集 ]
  2. ある小話を思い出したw

    外国人『1:一、2:二、3:三ときて、なんで4が四?』
    外国人『5:五。棒線が5本なのに、6で六?』
    日本人『因みに0:零ね』
    外国人『Σ(゚Д゚;≡;゚д゚)』

    みたいなw
    [ 2011/11/03 00:27 ] [ 編集 ]
  3. いい加減この jy って表記どうにかならんもんか。シャを shya って書いてるようなもんだろ。
    まあ別に悪い訳ではないんだけど無意味というか何というか。

    4 は古字が「亖」だからなあ。まあ紛らわしいしね。
    [ 2011/11/03 00:36 ] [ 編集 ]
  4. 英語は十の桁だけ使い捨ての変則だよね。
    日本語の数詞は日付がまた独特。
    [ 2011/11/03 00:42 ] [ 編集 ]
  5.  
    ぼーっと聞いてると途中で「三十」「四十」「GO!」ってな感じに聞こえて混乱したw
    [ 2011/11/03 00:51 ] [ 編集 ]
  6. 英語の eleven と twelve は古英語時代では 10 + 1 と 10 + 2 に由来するんじゃないっけ。
    多くの言語から影響受けてちょっと崩れたけど今更直すのもって感じだったんじゃない?
    [ 2011/11/03 00:54 ] [ 編集 ]
  7. 四(死)は、読み方まではそんなに気にしてないな~
    ひいふうみいよー、とか、にのしのろの~とか色々あるけど、数字より数の単位?っていうの?
    個とか竿とか帖とかを正しく使い分けようとすると難しい

    テレビ見てると「ニッポン政府」「ニッポン人」等、最近はニッポン読みが多くなった気がする
    「ニホン政府」の方がスマートだと思うんだけどなぁ。「頑張れニッポン」とかはいいとして
    [ 2011/11/03 01:01 ] [ 編集 ]
  8. >学校では自分の習いたい言語を選ばせてほしい。
    >一生行くことがないであろう国の言語じゃなくてさー。

    ラテン語かな?ギリシャ語は古典でもぎりぎり通じなくもないし。
    それとも単に訪れないだけでイタリア語とかフランス語かな。
    [ 2011/11/03 01:01 ] [ 編集 ]
  9.  
    現代の日本語における数詞では、
    「よ(変化形:よん)」と「なな」に限って和語の呼称が優勢で、
    「キュウ」だけは漢数字「九」の漢音読み、
    そして残りの数値はそれぞれの漢数字の呉音読みで呼ぶのが優勢だ。

    しかし呉音読みの「シ」「シチ」「ク」も全く使われないわけではない。
    更に特定の表現に於いては「ひとつ」「みつご」「ここのか」「はたち」など、
    「よん」「なな」以外の和語呼称も広く使われる。

    こうして見直してみると、呼び名の使い分けがやや複雑だね。
    あと助数詞も多いから、それも合わせてひたすら暗記するしかないかも。

    ただ、今回の動画のように数を1つずつ昇順に言う時には、例外無く漢数字の呉音読みを呼称として使うのが一般的だと思うんだけどな……。
    (動画では7、9、14、17、19に和語や漢音が混じっている)

    あと記事名で「日本語の数字」とあるけれど、アラビア数字も漢数字も日本語以外の言語圏でも使われているし、内容は呼び名がメインのようだから「(現代)日本語の数表現」等となるべきではないかな?
    [ 2011/11/03 01:09 ] [ 編集 ]
  10.  
    日本語の数字の言い方って二通りどころじゃないよな。単位とかくっつくとさらに変わるし。外国語として学んでる人にとってはイヤだろうな。
    [ 2011/11/03 01:18 ] [ 編集 ]
  11. っつかYouTube見れませんがな
    [ 2011/11/03 01:34 ] [ 編集 ]
  12. 俺が子供の頃数字覚えた時は
    いち、に、秋刀魚の尻尾、ゴリラの息子、菜っ葉、葉っぱ、腐った豆腐
    で覚えた
    [ 2011/11/03 01:40 ] [ 編集 ]
  13. うちはゴリラの肋骨だったよ
    これなんだっけ?数字の覚え方?
    [ 2011/11/03 01:56 ] [ 編集 ]
  14. 中国語はジュウが9でシーが10なんだよな
    大学で習ったけど違う数字と音が似てると混乱する
    [ 2011/11/03 02:06 ] [ 編集 ]
  15. イチニサンシと呼ばせるなら
    ジュウイチジュウニジュウサンジュウシと呼ばせた方が
    覚えやすいだろうな
    [ 2011/11/03 02:08 ] [ 編集 ]
  16. にほん、にっぽん、ひのもと、やつしま、おおやしま、しきしま、わのくに、だっけ。日本の呼称。
    [ 2011/11/03 02:21 ] [ 編集 ]
  17. ドイツ語は数字大きいと長いけどわかりやすかった
    [ 2011/11/03 02:34 ] [ 編集 ]
  18. ※16

    つ「とよあしはらのちいおあきのみずほのくに」
    [ 2011/11/03 02:37 ] [ 編集 ]
  19. >11
    見れるがな
    [ 2011/11/03 02:40 ] [ 編集 ]
  20. 発音が外国人みたいなのが気になる
    [ 2011/11/03 02:47 ] [ 編集 ]
  21. >日本語で15は jyu go なの!?
    >スウェーデン語だと tjugo は20なんだ!!!

    よし、スウェーデン語1つ覚えたぞw
    [ 2011/11/03 03:42 ] [ 編集 ]
  22.  
    >友達に「じゃあ16を日本語で言ってみ?」って言われた時は、
    >頭の中で高速でこの曲を歌ったよwww 

    俺はバストサイズを言われると脳内でABCの歌を歌うよ
    [ 2011/11/03 03:50 ] [ 編集 ]
  23. 昔キョーダインと言う特撮があってなぁ・・・
    [ 2011/11/03 03:54 ] [ 編集 ]
  24. ギリシャは授業料より心配しないといけないことがあると思う
    [ 2011/11/03 03:59 ] [ 編集 ]
  25. ※3
    同意。お前はジャパンもJyapanと書くのかとw
    ヘボン式も使えない奴は絶対に英語しゃべれないね
    [ 2011/11/03 04:49 ] [ 編集 ]
  26.  
    スウェーデン語は日本語とシンクロ率が高いよな。
    それもかなりエロくシンクロする(笑
    [ 2011/11/03 04:54 ] [ 編集 ]
  27.  
    >中国語の構造とそっくりなんだね
    漢数字で中国語だからな
    やまとことばの数はひふみよいむなやことの方だし
    [ 2011/11/03 05:08 ] [ 編集 ]
  28. イーアルサンスーの古代音のイチニサンシだからそりゃ似てるわな
    これに日本語本来の数詞の
    ヒー、フー、ミー、ヨー、イツ、ムー、ナナというのと混じってくるから
    そこで難しくなると思う
    [ 2011/11/03 06:01 ] [ 編集 ]
  29. ええええ? 外人コメで「覚えやすい!」続出なのが謎。
    ただ、声に出して覚えるだけだよね? 記憶法とかの技術、何も
    使っていない。変なの~。

    と思っていたが、これって、99の覚え方と同じだよね。
    記憶法とか覚えるための工夫とはは全く無いけど、
    リズム良く声に出し、それを繰り返す。同じじゃん。

    欧米の人って、一桁同士のかけ算とか苦手だから、
    99の覚え方も教えてあげると、感動するかもよw
    [ 2011/11/03 07:31 ] [ 編集 ]
  30. 一がえちって言ってる?聞こえるね。
    だけど、十一とかの一はちゃんといちと聞こえる。
    やっぱりむずかしんかね~。
    [ 2011/11/03 07:48 ] [ 編集 ]
  31.  
    音楽とセットだと覚えやすいのは間違いない。
    俺も幼稚園の頃に習った賛美歌がいまだに歌える…。
    なんとなく日本語に興味をもった人が勉強してみようかなと思うきっかけになるんじゃないかね?
    [ 2011/11/03 08:01 ] [ 編集 ]
  32. 日本の数字は完全なる十進法だから、他国から見るとすごく覚えやすいよ。
    英語は12までは12進法だよね。
    フランス語は、60を越えると20進法になったりとか。
    20まで覚えれば99までも言えるってのに驚かれるのはそのため。
    [ 2011/11/03 08:08 ] [ 編集 ]
  33. 世界の言語の数体系
    ttp://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/numberj.html

    フランス語では
    97 quatre-vingt-dix-sept カトル・ヴァン・ディセット 4×20+10+7
    とか
    各国語での数の数え方の難易度が載ってる。

    >漢数字の元々の読み方はすべて呉音だが、四、九の呉音「し」、「く」は「死」、「苦」に通じ、また七の呉音「しち」は「いち」と紛らわしいので、置き換えられた。
    >また数を下から「一、二、三、四」と数えるときは決まり文句なので「し」や「しち」も使うが、逆順に「十、九、八、七」と数えるときは数として扱うので「よん」や「なな」しか使わない。

    なるほどね。
    [ 2011/11/03 08:22 ] [ 編集 ]
  34. 15がスウェーデン語で20とかこれ見て絶対クイズに出す奴いるだろw

    音で入ると15,16…が10,56にも聞こえるから
    もっと数字が大きくなっても違和感なく言えそうだね
    [ 2011/11/03 08:26 ] [ 編集 ]
  35. 日本語の数字は基本的に呉音である。ただし「シ」「シチ」「ク」は言い換えられることが多い。

    「シチ」が「イチ」と紛らわしいから和語の「ナナ」になったのはわかるよ。
    また「シ」「ク」は縁起悪いから和語の「ヨン」漢音の「キュウ」になったというね。
    待って、なんで和語の「ココ」にならず漢音が出てくるんだい?
    わけがわからないよ。
    [ 2011/11/03 09:07 ] [ 編集 ]
  36. もっと おにがい じゃね!
     かわいい(笑)
    [ 2011/11/03 10:02 ] [ 編集 ]
  37. ja と jya の表記は非口蓋化音と口蓋化音の対立を表してるんだろう(適当)
    [ 2011/11/03 10:05 ] [ 編集 ]
  38. www
    日本人の(ある年代より上の)間では、似たような映像がセサミストリートでおなじみだね!
    幼稚園出るか出ないかくらいのころに、ワン・ツー・スリー...って英語で数えるのが(幼児の仲間内だけで)大流行した記憶があるなぁ。
    [ 2011/11/03 10:06 ] [ 編集 ]
  39. ※7
    ニッポンには促音(っ)があるから力強く感じるよね
    でも普段使うには力が入りすぎてるからニホンの方がいい感じがする

    感慨からすれば英語とかには促音がないからニッポンってよりニポンに近い発音になるのかな?
    ニホンと大差ないのかも
    [ 2011/11/03 10:55 ] [ 編集 ]
  40. 数字だけ日本語覚えて客引きや土産物販売に活用する奴が現れそうだw
    [ 2011/11/03 10:57 ] [ 編集 ]
  41. 途中でjyuとkyuが逆になっててワロタw
    [ 2011/11/03 11:13 ] [ 編集 ]
  42. こんな感じでいいのかな? 適当に書いてみようか(*..)(..*)コソコソ

    ZeRo = Ze+Ro = ぜ+ろ = ぜろ = 零 = 0
    IChi = I+Chi = い+ち = いち = 一 = 1
    Ni = に = 二 = 2(Two)
    SaN = Sa+N = さ+ん = さん = 三 = 3
    Yon = Yo+N = よ+ん = よん = 四 = 4 (same as 'Shi = し = 4')
    Go = ご = 五 = 5
    RoKu = Ro+Ku = ろ+く + ろく = 六 = 6
    NaNa = Na+Na = な+な = なな = 七 = 7 (same as 'ShiChi = しち = 7'
    HaChi = Ha+Chi = は+ち = はち = = 八 = 8
    KyuU = Kyu+U = きゅ+う = きゅう = 九 = 9
    JyuU = Jyu+U = じゅ+う = じゅう = 十 = 10
    JyuUIchi = JyuU+Ichi = じゅう+いち = 十一 = 11
    JyuUGo = JyuU+Go = じゅう+ご = 十五 = 15
    NiJyuU = Ni+JyuU = に+じゅう = 二十 = 20
    NiJyuUGo = Ni+JyuU+Go = に+じゅう+ご = 二十五 = 25
    KyuUJyuUKu = KyuU+JyuU+KyuU = きゅう+じゅう+きゅう = 九十九 = 99
    HyaKu = Hya+Ku = ひゃ+く = ひゃく = 百 = 100
    SeN = Se+N = せ+ん = せん = 千 = 1,000
    GoSeN = Go+Se+N = ご+せ+ん = ごせん = 五千 = 5,000
    IChiMan = I+Chi+Man = い+ち+まん いちまん = 一万 = 10,000
    OKu = O+Ku = お+く = おく = 億(add 00,000,000)
    IChiOku = IChi+Oku = いち+おく = いちおく = 一億 = 100,000,000

    Ichi = いち = 一 = 1
    JyuU = じゅう = 十 = 10
    HyaKu = ひゃく = 百 = 100
    SeN = せん = 千 = 1,000
    MaN = まん = 万 [ IChi+Man(いち+まん,一万) = 10,000'

    あかさたなはまやらわ A,Ka,Sa,Ta,Na,Ha,Ma,Ya,Ra,Wa
    いきしちにひみ■り■ I,Ki,Shi,Chi,Ni.Hi,Mi,■,Ri,■
    うくすつぬふむゆるを U,Ku,Tsu,Nu,Hu,Mu,Yu,Ru,Wo
    えけせてねへめ■れ■ E,Ke,Se,Te,Ne,He,Me,■,Re,■
    おこそとのほもよろん O,Ko,So,To,No,Ho,Mo,Yo,Ro,N

    by the way...
    >>> を(Wo) same as お(O) as the voice's tone <<<
    p.s.If you can't understand about those, excuse me,I'm weak English because of difficulty. (・ω・;A)
    [ 2011/11/03 11:15 ] [ 編集 ]
  43. よく考えると、母国語じゃなかったら日本語なんて覚えるの挫折したくなるな。
    ひらがな、カタカナ、漢字と3表記あるのに言葉によっては読み方、意味まで複数あるとか
    [ 2011/11/03 11:19 ] [ 編集 ]
  44.  
    日本語は喋るだけなら割と簡単な部類だろうが、読みと書きのマスターは大変だろう。最近は当の日本人ですら怪しい人もいるし。
    [ 2011/11/03 12:02 ] [ 編集 ]
  45. 一本    二本   三本
    いっ"ぽん" に"ほん" さん"ぼん" 
    WTF!?
    [ 2011/11/03 12:52 ] [ 編集 ]
  46. ケアレスミス修正と追加してきたけど間違ってたらゴメン(・ω・;A)

    ZeRo = Ze+Ro = ぜ+ろ = ぜろ = 零 = 0
    IChi = I+Chi = い+ち = いち = 一 = 1
    Ni = に = 二 = 2(Two)
    SaN = Sa+N = さ+ん = さん = 三 = 3
    Yon = Yo+N = よ+ん = よん = 四 = 4 (same as 'Shi = し = 4')
    Go = ご = 五 = 5
    RoKu = Ro+Ku = ろ+く + ろく = 六 = 6
    NaNa = Na+Na = な+な = なな = 七 = 7 (same as 'ShiChi = しち = 7'
    HaChi = Ha+Chi = は+ち = はち = = 八 = 8
    KyuU = Kyu+U = きゅ+う = きゅう = 九 = 9 (same as 'Ku = く = 9')
    JyuU = Jyu+U = じゅ+う = じゅう = 十 = 10
    JyuUIchi = JyuU+Ichi = じゅう+いち = 十一 = 11
    JyuUGo = JyuU+Go = じゅう+ご = 十五 = 15
    NiJyuU = Ni+JyuU = に+じゅう = 二十 = 20
    NiJyuUGo = Ni+JyuU+Go = に+じゅう+ご = 二十五 = 25
    KyuUJyuUKyuU = KyuU+JyuU+KyuU = きゅう+じゅう+きゅう = 九十九 = 99
    HyaKu = Hya+Ku = ひゃ+く = ひゃく = 百 = 100
    SeN = Se+N = せ+ん = せん = 千 = 1,000
    GoSeN = Go+Se+N = ご+せ+ん = ごせん = 五千 = 5,000
    IChiMan = I+Chi+MaN = い+ち+まん = いちまん = 一万 = 10,000
    JyuUMaN = JyuU+MaN = じゅ+う+まん = じゅうまん = 十万 = 100,000
    HyakUMaN = Hyaku+MaN = ひゃく+まん = ひゃくまん = 百万 = 1,000,000
    ItSeNMaN = It+SeN+MaN = いっ+せ+ん+ま+ん = いっ+せん+まん = 一千万 = 10,000,000
    OKu = O+Ku = お+く = おく = 億(add 00,000,000)
    IChiOku = IChi+OKu = い+ち+お+く = いち+おく = いちおく = 一億 = 100,000,000

    IChi = いち = 一 = 1 = イチ = イ+チ = い+ち = I+Chi
    JyuU = じゅう = 十 = 10 = ジュウ = ジュ+ウ = じゅ+う = Jyu+U
    HyaKu = ひゃく = 百 = 100 = ヒャク = ヒャ+ク = ひゃ+く= Hya+Ku
    SeN = せん = 千 = 1,000 = セン = セ+ン = せ+ん = Se+N
    MaN = まん = 万(as 'Numbers + 0,000') =マン = マ+ン = ま+ん = Ma+N

    Therefore,These words are all equal words as for numerical.
    1MaN or IChiMaN or いちまん or 一万 or 一マン or 1万 or 1マン or 10,000 or 壱万
    アタヽ(´Д`ヽ ミ ノ´Д`)ノフタ

    あ,か,さ,た,な,は,ま,や,ら,わ = A,Ka,Sa,Ta,Na,Ha,Ma,Ya,Ra(La),Wa
    い,き,し,ち,に,ひ,み,■,り,■ = I,Ki,Si(Shi),Chi,Ni.Hi,Mi,■,Ri(Li),■
    う,く,す,つ,ぬ,ふ,む,ゆ,る,を = U,Ku,Su,Tsu(Tu),Nu,Hu,Mu,Yu,Ru(Lu),Wo
    え,け,せ,て,ね,へ,め,■,れ,■ = E,Ke,Se,Te,Ne,He,Me,■,Re(Le),■
    お,こ,そ,と,の,ほ,も,よ,ろ,ん = O,Ko,So,To,No,Ho,Mo,Yo,Ro(Lo),N

    'きゃ,きゅ,きょ' same as 'キャ(Kya),きゅ(Kyu),キョ(Kyo)'
    'しゃ,しゅ,しょ' same as 'シャ(Sya),シュ(Syu),ショ(Syo)'
    'ちゃ,ちゅ,ちょ' same as 'チャ(Cya),チュ(Cyu),チョ(Cyo)'
    'にゃ,にゅ,にょ' same as 'ニャ(Nya),ニュ(Nyu),ニョ(Nyo)'
    'ひゃ,ひゅ,ひょ' same as 'ひゃ(Hya),ヒュ(Hyu),ヒョ(Hyo)'
    'みゃ,みゅ,みょ' same as 'ミャ(Mya),ミュ(Myu),ミョ(Myo)'
    'りゃ,りゅ,りょ' same as 'リャ(Rya),リュ(Ryu),リョ(Ryo)'

    日本語を意識し過ぎて基本な事で時々混乱しちゃったよ(・ω・;A)
    by the way...
    >>> を(Wo) same as お(O) as the voice's tone <<<
    p.s.If you can't understand about those, excuse me,I'm weak English because of difficulty. (・ω・;A)
    [ 2011/11/03 12:55 ] [ 編集 ]
  47. 日本人でも間違える数の読み方

    「十個」=「じっこ」

    「十手」=「じって」
    [ 2011/11/03 12:59 ] [ 編集 ]
  48. ※3
    ローマ字は英語だけで使う文字ではないから、「Ju」を「じゅ」ではなく「ゆ」と読む言語もあるからじゃないかな?
    ローマ字を発音記号として使っているから、「Jyu」と書かないと「じゅ」とは読めない外人さんもいるよ。
    [ 2011/11/03 13:06 ] [ 編集 ]
  49. 初コメ。面白い記事ありがとうございます。
    ドラゴン桜でも英語の先生がビートルズを流して歌詞を和訳させてたけど似たようなものかな?

    そんなことより書籍紹介になぜ英語版乙嫁語りがない!
    [ 2011/11/03 14:28 ] [ 編集 ]
  50. コメントかわいいなw
    [ 2011/11/03 15:09 ] [ 編集 ]
  51.  
    イーアルサンスーの歌みたいなものかw
    [ 2011/11/03 15:10 ] [ 編集 ]
  52. 数詞一つとっても古語、氏姓、地名まで際限がなくて面白い
    海外では思わぬ所で単語として残るからなぁw
    [ 2011/11/03 17:20 ] [ 編集 ]
  53. ゴリラの息子懐かしいなwwwwwwwwwwwwwww
    [ 2011/11/03 17:26 ] [ 編集 ]
  54. うちの田舎では7を「シチ」ではなく「ヒチ」と言う。
    実家から離れてずいぶん経つのに、いまだに七月を「ヒチガツ」などと入力して変換ミスをする。
    [ 2011/11/03 18:24 ] [ 編集 ]
  55. 11~20歌ってる(?)ときに
    11、10、20、30、40、50、60、70、80、9、20
    って聞こえてきた

    >32
    勉強になりました
    [ 2011/11/03 19:03 ] [ 編集 ]
  56. ひどい歌だな
    きいてられんわ
    [ 2011/11/03 22:12 ] [ 編集 ]
  57. 日本語版ABCの歌ってことか
    [ 2011/11/03 23:13 ] [ 編集 ]
  58. 数の数え方は中国語由来だからな。大和言葉の数え方の方が日本人自身もわからないし。人数を数えるときひとり、ふたり、みったり、よったり、いつたり……2人までしか大和言葉が残ってない
    [ 2011/11/04 02:57 ] [ 編集 ]
  59. 外国の人にとってはこの歌覚えやすいの?w
    なんか俺はこんがらがりそうと思ったけどw
    [ 2011/11/04 03:58 ] [ 編集 ]
  60. だんだん34とか56とかに聞こえてくるwwww
    [ 2011/11/04 15:27 ] [ 編集 ]
  61.  
    「ゼロ」はサンスクリット語、「れい」が日本語だな
    [ 2011/11/04 17:41 ] [ 編集 ]
  62. このまえTVのアナウンサーが
    「ななじゅうしち」
    と読んでいたぞ。
    [ 2011/11/04 19:16 ] [ 編集 ]
  63. アメリカ 98歳

    一人だけやけに年とったのがいる件
    [ 2011/11/04 21:09 ] [ 編集 ]
  64. なぜか「一本でーも人参」の歌を思い出す
    [ 2011/11/04 23:07 ] [ 編集 ]
  65. 外国人でも簡単に使い回せる発音を考えれば
    4はヨンで統一するのは正解だと思うな

    今の人たちは算数として40をシジュウとは
    あまり言わないからね
    3(ミ)同様、4(シ)は文学としては健在だけどw
    [ 2011/11/05 05:21 ] [ 編集 ]
  66. 日本古来の数詞ならひふみよいむなやこと、も、ち・・・
    ちなみに8以下は歌で言うと倍数関係で頭韻がある。
    H:ひと、ふた
    M:みつ、むつ
    Y:よつ、やつ
    こんな数字体型の言語、ほかの国でも有るのだろうか。
    外国人が漢数字を覚えたらこれらも覚えやすい気がする。
    [ 2011/11/05 18:39 ] [ 編集 ]
  67. お前らなんでそんな数字に詳しいんだ。
    [ 2011/11/06 01:27 ] [ 編集 ]
  68. 仟佰廿拾玖捌漆陸伍肆參貳壹
    [ 2011/11/09 08:09 ] [ 編集 ]
  69. 名無しさん
    >>日本人はshiって言葉は死を連想させるから避けるらしい
    ほう、そういう考え方もあるのか。
    俺が教わったのは十四 jyu yonをjyu shiと言わないのはshiは
    七のshichiという発音に似ていて間違えるから四をyonと呼ばせたと教わった。
    [ 2011/11/29 06:39 ] [ 編集 ]
  70. キュウビわろたw
    [ 2011/12/17 22:34 ] [ 編集 ]
  71. コールの9、10wwwww

    「九個ください」より「ここのつください」の方が聞いててほんわかするし、是非昔の数え方も覚えて欲しい
    でもここのつ以外は単品で使うことはほぼ無いがな
    [ 2011/12/27 01:45 ] [ 編集 ]
  72. 他の人も書いてるかもしれないけど・・・
    「何で2つ呼び方のある数字があるんだ」って主が書いてるけど
    っていうか、日本の数字は全部、違う呼び方があるんだけどw
    [ 2012/06/30 20:54 ] [ 編集 ]
  73. とりあえず、自衛隊なんかが通信で使うアレで
    覚えるのはダメか
    ふたまるさんまるまるいち突入! !
    [ 2012/10/04 00:57 ] [ 編集 ]
  74. 久しぶりにパラッパーでもしよっと
    [ 2012/10/31 18:04 ] [ 編集 ]
  75. ジュウ + イチ = ジュウイチ

    テン + ワン = イレブン

     なぜ「イレブン」になるんだろう…
     「テンワン」でいいじゃん。

     日本語の数字はそのまま足すだけだから
     覚えやすいだろうね。

     と思いきや、「20日」は「ハツカ」とも言うし
     「20歳」は「ハタチ」だもんなぁ…

     しかも、「にじゅっさい」と言ったら
     相当の馬鹿扱いを受けるほどだの誤用だしさ
    [ 2012/11/03 14:12 ] [ 編集 ]
  76. ドイツさんマジ頭いいっすね!
    [ 2012/12/05 09:05 ] [ 編集 ]
  77. よし次はひふみよを覚えさせようか
    [ 2013/03/18 00:38 ] [ 編集 ]
  78. 領収証などで使われる
    壱 弐 参 肆 伍 ・・・ も覚えておいた方がいいよー。
    [ 2013/06/09 02:00 ] [ 編集 ]
  79. www.chloeearlyjp.info,シバイクロエ 靴,chole 布
    それらのすべてを一覧表示する野球シューズに関して そこで、我々はあなたが彼らに頭を入れたいことではないと確信していますその他のスポーツ用従来のペットショップを選択するとデレクジーター明治趣味の顋髯を生やした著者の写真だのもはひつてゐる。無名の書生だと思つた湖州は思ひの外知己に富んでゐたらしい。が

    [ 2013/06/14 09:54 ] [ 編集 ]
  80. 電話対応の仕事してたけど、
    4(し)と7(しち)は聞き取りにくいから、
    4は「し」ではなく「よん」
    7は「しち」ではなく「なな」で案内を。
    って研修された。
    shiを避けるとかは研修では言われなかったなぁ。
    色々だね。
    [ 2015/06/12 11:13 ] [ 編集 ]
  81. 十五円五十銭を正しく発音出来るかが運命の分かれ道
    [ 2016/05/05 09:25 ] [ 編集 ]
  82. 古代日本語の数詞の法則
    1 HiTo-tsu
    2 HuTa-tsu 1の倍数 i→u,o→a に母音が変化
    3 Mi---tsu
    6 Mu---tsu 3の倍数 i→u に母音が変化
    4 Yo---tsu
    8 Ya---tsu 4の倍数 o→a に母音が変化
    [ 2016/07/24 09:08 ] [ 編集 ]
  83. >>79
    一瞬 野菜ジュース って読み間違えて意味わかんなかった
    [ 2016/10/04 09:45 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

ごあいさつ


人気ブログランキングへ  ブログランキング・にほんブログ村へ
おすすめサイトさま

日本視覚文化研究会
ニュース速報まとめ桜
ニュース速報まとめ梅




管理人:ニャン吉
副管理人:kite

月別アーカイブ
人気の記事(PC)
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
アクセスランキング

スポンサード リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ランダム記事





ブログパーツ アクセスランキング